Дело Джекила-Кемпа

PG-13
В процессе
10
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 15 615 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник

Глава 12. Прерванный допрос и незваные гости.

Настройки
      Довольно быстро найдя комнату под номером 15, Шерлок открыл её ключом и зашел внутрь. Он дал его Оливеру, а сам включил свет и прошел вперед. После того, как все остальные также зашли и начали озираться по сторонам, полицейский закрыл дверь, оставив ключ в замочной скважине.       - Ну что, начнем? – Шерлок произнес риторический вопрос и кивнул в сторону стола и двух стульев, так предусмотрительно стоявших здесь. Лестрейд кивнул своим ребятам в знак подтверждения. На один стул усадили задержанного, напротив входной двери, на второй же сел Лестрейд. Оливер и Фелпс стояли по обе стороны от парня.       - Итак, как твое имя? – задержанный молчал. – Советую начать говорить, если не хочешь быть арестованным и доставленным в участок, - тот, кажется, расставил приоритеты и подал голос.       - Я – Энди. Энди Бартон.       - Итак, Энди. Ты был курьером у ***, верно? Также ты работал с ***, не так ли?       - Ну допустим, и что?       - И то, что они были убиты. Также как и ***, *** и Эмилия Реббер. Тебе знакомы эти имена?       - Нет, впервые слышу.       - Неужели? Единственное, что у них было общего – банк «Барклейз», где ты работаешь.       - Это ничего не доказывает, я их не знаю. Шерлок устало вздохнул и быстро подался вперед. Ударив руками по столу, он закричал на парня.       - Ты! Слушай меня внимательно! У нас есть все доказательства, чтобы обвинить тебя в шестерном убийстве невинных девушек! Твои отпечатки пальцев были найдены на месте преступления, оправдываться бесполезно! Бес-по-лез-но!       - Ээ.. я.. ладно, ладно! Я всё скажу, всё скажу! – Энди был доведен чуть ли не до истерики. Он схватился обеими руками за голову и тяжело дышал.       - Шерлок.., - Лестрейд и Джон одновременно с недоумением уставились на него.       - Он легко внушаем, - Холмс выпрямился и невозмутимо продолжил. – Он сразу бросился в бега, как только увидел приближающегося полицейского. Неужели он бы не стал говорить после такого? – ухмылка Шерлока быстро сменилась недоумением из-за слов Джона.       - Но.. Шерлок, ты до приступа его довел!       - Ой, да брось, это ерунда, ничего с ним не... Энди поднял голову и уставился в одну точку. Шерлок кивнул и указал на него рукой, адресуя этот жест явно Джону.       - И это теперь твой принцип? Дышит и, слава Богу? – возмущение военного врача все нарастало.       - Девочки, не ссорьтесь, - Грег был напряжен. Если у задержанного проблемы со здоровьем, необходимо прямо сейчас вызывать скорую.       Но, к счастью, через минуту он уже начал говорить.       - Я видел их... видел каждую из них...       - К..кого видел, Энди?       - Их. И ***, и ****, и ***, и ****. Приходили сюда, ныли, почему им не дают больше денег. Та, бухгалтер. Все время спорила с начальством по поводу повышения зарплаты... А рыжая? Художница... приходила обналичивать чеки богатого дяди. Строила из себя царицу мира, хотя ничего из себя не представляла... Студентка эта тоже, за папочкой бегала, просила перевести её учиться в Штаты. Да кому она там нужна? Капризная мелкая девчонка. Доставлял ей какие-то драгоценности. Относится ко всем, как к ничтожествам... Хотела их продать, а на вырученные деньги отправиться в Америку... Блондинка эта.. с богатеньким женишком. Купи ей то, купи ей это – много чести...       Лестрейд с приоткрытым ртом слушал эту несколько бессвязную речь. Он пытался узнать что-то новое, но единственное, что он понял – это то, что все четверо выводили Энди из себя.       - А Эмилия? Она тоже была алчная, жадная до денег? Энди посмотрел на него огромными красноватыми глазами.       - Они все.. они все такие.. они все одинаковые! – Энди вскочил и начал бить по столу. Он кричал и вырывался из рук Оливера и Фелпса. Джон напрягся - он был готов в любую минуту вступить в бой, если понадобиться. Лестрейд не выдержал.       - Всё, нужно вызывать скорую, - Шерлок скривился – ему совсем не хотелось ждать приезда врачей. Но выбора не было. Звук набора номера, гудки и строгий женский голос.       - Что Вы хотели?       - Скорую на Churchill Place, у мужчины припадок. Кажется, у него какое-то психическое расстройство.

***

      Всю дорогу Сара размышляла о том, как потратит свои драгоценные минуты пребывания дома. Кофеёк, душ (на ванну не хватит времени), надо найти в телефонной книге Эдриана Белла, расспросить о том, о сём. В общем, провести время с пользой. Так думала Прескотт, пока...       Выйдя из метро, девушка направилась прямиком к себе домой, где её поджидал сюрприз... На пятом этаже, куда она без труда поднялась по лестнице, не горела лампочка, что, собственно, не удивительно, об этом уже был разговор. Но вот знаете, что удивительно? Свет на лестницу падал. И падал он из приоткрытой двери, ведущей в квартиру Сары.       Девушка в шоке остановилась и с замиранием сердца подошла к двери. В ту же секунду она вспомнила, что забыла утром закрыть её, спускаясь за газетой. «Вот идиотка!» В момент посерьезнев, Сара приоткрыла дверь и, осторожно озираясь, прошла вперед. «Так, на первый взгляд ничего не тронуто, следов пребывания инородного существа или просто какого-нибудь злоумышленника не обнаружено». Прескотт сделала несколько шагов вглубь квартиры и с удивлением обнаружила пропажу настольной лампы. Видимо, кому-то в этом мрачном мире нужен был хотя бы небольшой кусочек света и тепла.       Убедившись, что дома точно никого нет (ни посторонних звуков, ни открытых окон), Сара подошла к комоду с ценными бумагами и документами. Всё было на месте, даже полицейский значок, но вот кошелек - исчез. «Черт!»       Поднявшись, Прескотт огляделась – может, еще что пропало?       - И что это за странный запах? – пробормотала Сара, поморщившись. Но уже через секунду она всё поняла. Вмиг её лицо приняло серьезное выражение, и девушка быстрым шагом направилась на лестничную площадку. Захлопнув дверь, Сара побежала вниз по лестнице, на четвертый этаж. Найдя нужную квартиру, Прескотт заколотила в дверь. По ту сторону кто-то тихо и неторопливо приближался. Спустя минуту, дверь открыл седоватый человек с залысинами, в старой майке и рубашке сверху, и в каких-то старых грязных штанах. От него разило перегаром.       - Мистер Полт! – громко произнесла Сара, немного поморщившись – запах не из приятных. – Что Вы.. что Вы себе позволяете? Заходили ко мне в квартиру?!       Полт непонимающе уставился на неё. Вряд ли это означало, что он не понимал именно слова Сары – судя по нему, он не осознавал ничего вокруг. Прескотт поняла, что он ей не собеседник, поэтому просто заглянула в место обитания этой личности. Почти у прохода она увидела свою настольную лампу с запоминающимся абажуром из тканей в форме лилии.       - Мистер Полт! – осуждающе сказала Сара. – А кошелек? Где мой кошелек? – увидев, что он все еще находился в небытие, девушка сделала характерный жест рукой, изображая деньги. – Деньги, мои деньги, мистер Полт, - у того ноль эмоций. Вздохнув, Сара достала свой телефон и набрала Салли. Инспектор был явно занят, а вот Донован должна была ответить.       - Прескотт? Что тебе?       - О, Салли, здравствуй!       - ...       - Эм.. я хотела попросить тебя послать мне кого-нибудь из ребят или самой подъехать – тут запечатлен акт кражи.., - Сара посмотрела на Полта, который, кажется, начал приходить в себя и жалобно на неё смотреть. Или ей только так показалось... – Хотя, знаешь, нет, не стоит... Я ошиблась.       - Ты уже определяйся как-нибудь. И да, с тебя двадцать фунтов.       - Ага, стой, что? В смысле?       - Ты сегодня утром на такси ездила. Выскочила из машины и убежала на совещание, а заплатить забыла. Я единственная, кто стоял на улице – пришлось расплачиваться за тебя. Ты должна мне двадцатку.       - Ээм, даа, хорошо, - Сара нахмурилась. Черт, она ведь и впрямь забыла расплатиться с кэбменом! – Извини, у меня совсем вылетело это из головы. Не хотелось быть растерзанной боссом.       - Что ж, не всем желаниям суждено сбыться. До скорого.       - Э.. пока, - немного грубо, но.. это же Салли.       - Мистер Полт, - обратилась она к соседу, - я не стану писать на Вас заявление, - она кивнула и прошла дальше в его квартиру – кошелек-то найти надо. И уже в первой попавшейся на пути комнате, на полу она нашла то, что искала, но деньги были не тронуты. – И зачем? – задала девушка этот вопрос скорее себе, чем Полту. Но тот, к её удивлению, подал голос:       - Так я это... про запас.       - Про запас? – Прескотт посмотрела на него и покачала головой. Взяв свой кошелек, девушка поднялась. - Я сообщу в администрацию района – хочу проинформировать о Ваших посещениях чужих квартир, - тот лишь икнул в ответ.       Сара покинула его квартиру с лампой и кошельком в руках и быстро поднялась к себе. За эти пять минут ничего не произошло, к счастью, но вот настроение было испорчено. Остановившись около журнального столика, где лежал справочник, Сара вздохнула. Ей всё меньше хотелось работать. Но долг зовет – пришлось браться за ум. Сев в кресло и взяв в руки городской телефон и справочник, Прескотт без труда нашла Эдриана Белла и позвонила одному из двенадцати. Она выбрала того, кто жил в самом дорогом и благоприятном районе Лондона и...       - Алло.       - Алло, здравствуйте. Это Эдриан Белл? Вас беспокоит сержант Прескотт, из полиции. Вы знали Эмилию Реббер?       - Да, знал. Убили бедняжку – в новостях видел. ...не промахнулась.       - В новостях? Я думала, это еще не просочилось в прессу...       - Моя дорогая, мы живем в двадцать первом веке, в веке высоких технологий – здесь почти ничего невозможно утаить, - его голос был расслабленным, Белл манерно растягивал слова.       - Хм, ясно. Называйте меня сержант Прескотт, мистер Белл. Вы были поручителем мисс Реббер в банке, верно?       - Да.       - Почему Вы согласились на это? Вы явно богат и знаете ценность денег. Вряд ли Вы бы стали помогать за даром той, кто не сможет выплатить всю сумму, пусть и школьной приятельнице.       - Ха, а почему бы и нет.. сержант Прескотт? – этот томный голос. – Она весьма мила, привлекательна, почему бы не помочь леди в беде? Я же в первую очередь джентльмен, а потом уже бизнесмен.       - Ах да.. разумеется. Мы же живем в двадцать первом веке, у нас главное – быть джентльменом, - в ответ послышался продолжительный смех. Сара раздраженно выдохнула. Как же её выводило это из себя... - Мистер Белл, Вы сами приносили определенную сумму каждый месяц, верно?       - Ну, пару раз Эмилия ходила со мной. Вот вчера мы ходили в банк вместе, - вновь томный голос.       - Подождите.. то есть, Вы вчера видели убитую?       - Да, как я и сказал. В пятом часу вместе зашли в банк, я заплатил нужную сумму, и уехал.       - Как долго вы были вместе?       - После банка? Минут пять. Я поймал ей такси, заплатил и отправил домой. Больше мы не виделись.       - Хмм, ясно, спасибо. Знакомы ли Вам эти имена: Луиза Бонк, ***, ****, ***, ****?       - Безусловно, - Сара напряглась. – Я же уже сказал – в 21 веке невозможно что-либо утаить.       - И все-таки?       - Новости, сержант, новости, - в голосе слышна насмешка.       - Вижу, Вы не особо горюете – Вы были давно знакомы с Эмилией.       - Ничто не вечно под луной. Кстати, не могу ли я сохранить себе Ваш номер? Если Вы также прекрасны, как и Ваш голос..       - Знаете, до меня будет проще всего дозвониться по номеру 999, - перебила его Сара. - Спасибо за содействие, до свидания, - Прескотт повесила трубку. Она терпеть не могла этих жеманных мужиком с томным голосом, которые пытаются затащить в постель всех и каждого. Ужас какой-то!       Сара вздохнула, поднялась с кресла и пошла на кухню заваривать долгожданный кофе. «Хоть одна приятная вещь среди всего этого кошмара».
10 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник