***
- Алло. Да, Грег? - Прескотт, время отдыха закончилось. Езжай в отделение и ищи Эдриана Белла... - Уже! Тем еще типом оказался... Надменный богач, считающий, что ему все сойдет с рук. Помогал Эмилии в надежде на.. некую нематериальную благодарность. Но он явно не маньяк-убийца. Вчера виделись с жертвой, но сразу разъехались по домам... - Ты хочешь сказать, что мистер Белл был вчера в банке с Эмилией? - Да, верно, а что? Они там нередко вместе появлялись.. - Мы задержали подозреваемого. У него, скорее всего, какое-то психологическое расстройство.. - И всё то же пренебрежение в голосе.. - Он работает в банке, курьер, доставлял посылки или имел контакт со всеми пятью жертвами, - невозмутимо продолжал Грег. - А мотив? - Они.. были алчными. Его раздражали эти жадные до денег девушки, которые принадлежали к высшему социальному классу. - Или делали вид, что принадлежат... Постой, какое психологическое расстройство? - Он убил шестерых, Прескотт, думаю, список немал. - Это ясно, но все же... при некоторых заболеваниях он просто не мог совершить убийство. И уж тем более.. а шестая? – внезапно перевела тему Сара. - Что? - Шестая девушка. Самая первая жертва, Луиза Бонк. Он знал её? - Эм.., - Лестрейд оглянулся на Джона и Фелпса, которые внимательно смотрели на него и ждали окончания разговора. Шерлок опять куда-то испарился. – Я не уверен, о ней он ничего не говорил. - А Вы спрашивали? - Эм.. я.. я не помню, кажется, нет. Но если он признался в этих преступлениях, разве стал бы умалчивать о мисс Бонк? Тем более он был в состоянии.. прострации, что ли. - Хм, возможно... - Его увезли в районную больницу, у него был припадок. - Вы как всегда деликатно поработали, инспектор. Кто с ним сейчас? Фелпс? - Оливер. - Видимо, он Вам надоел, раз послали его туда. Пусть спросит его, когда тот придет в себя. - Прескотт, я ко всем подчиненным... - Да-да, я знаю, просто некоторые у нас годятся для мозговой деятельности, а некоторые исключительно для оперативной. И мне почему-то кажется, что хилый, но умный Оливер больше подходит первой группе. Но не мне решать, у меня же и прав никаких почти нет. - Прескотт... - Всё, умолкаю. Что говорит Ваш эксперт? Лестрейд вновь обернулся. Джон что-то настойчиво утверждал, а вернувшийся Холмс неустанно парировал каждое его слово. - Ээ.. он в процессе.. мозговой деятельности. Сара ухмыльнулась. «И почему я не удивлена?». - Что ж, я напишу жалобу на одного своего соседа и поеду в участок. Мне кое-что не дает покоя в этом деле... - Что же? - Понятия не имею... У меня просьба, инспектор. Напишите, пожалуйста, мне СМС с текстом: «Спроси у Донован, она найдет тебе работу». - Что?? Зачем? - Просто сделайте это, пожалуйста. - Эм, ладно, хорошо. Думаю, мне скоро позвонят из больницы – результаты анализов должны быть соответствующими нашей версии. Надеюсь.., - последнее слово по привычке было произнесено тише остальной фразы, но Сара его очень четко услышала. Прескотт кивнула, хоть этого никто и не видел, и решила закончить разговор. - Что ж, удачи, Грег. Сообщи о результатах, - с этими словами девушка повесила трубку, так и не услышав короткое «Пока». Вздохнув, Сара опустила свои ноги с журнального столика и поставила чашку с кофе на одну из старых газет. По телевизору все равно не шло ничего интересного – федеральный канал сетовал на неумение полиции справляться со своими обязанностями и на перерасход государственного бюджета. Что-то в военной сфере, вроде. Потянувшись, девушка пошла в свою комнату переодеваться. До этого ей было лень что-либо делать. Она только и смогла, что заварить кофе, сесть на диван и включить ящик. «Наша служба и опасна и трудна». Выйдя через десять минут из комнаты в классических темных джинсах, легкой светло-бирюзовой блузке мятного оттенка с коротким рукавом и рюшами, светло-сером пиджаке с небольшими белыми подворотами на рукавах, достаточно вместительной кожаной белой сумкой, в лакированных белых балетках и обычных сережках-гвоздиках мятного оттенка, девушка направилась к комоду, где у неё, как упоминалось ранее, хранилась куча документов. Покопавшись там немного, она достала полупрозрачную синюю папку, в которой было несколько листов А4, и положила её в сумку. Далее туда отправилось всё необходимое – значок полицейского, карточка, документы, кошелек и прочее. Судя по погодке в Лондоне, брать белую сумку было рискованно, но у неё было несколько комплектов строгой одежды, которые идеально сочетались друг с другом, поэтому исключать что-то было глупо. Возможно, единственная вещь, с которой у неё был полный порядок - гардероб. Сара просто в один прекрасный день поняла, что его необходимо полностью обновить. И с тех пор у неё там полная гармония – все сочетается, все подходит друг к другу, и есть одежда на все случаи жизни. Раздался типичный звук СМС, и Сара прочла в телефоне то самое послание, которое просила Лестрейда послать ей. Улыбнувшись, девушка подошла к столику, взяла кружку, допила кофе и пошла на кухню, смежную с гостиной. В это время по телевизору какой-то врач давал интервью, рассказывал про новый препарат от туберкулеза. Там какое-то особенное сочетания лекарств, бла-бла и прочие медицинские термины. Хмыкнув, Прескотт выключила телевизор и, окинув взглядом квартиру, вышла, закрыв её на ключ. Ну, мало ли что...***
- Пока.., - но послышались частые гудки. Грег умолк и в третий раз обернулся на коллег. - Холмс, где Вы были? - Уместно ли спрашивать, инспектор? – укоризненно посмотрел на него Шерлок. Он был рад отделаться от Джона, что того явно не устраивало. Ну, у них будет время это обсудить. Точнее, Джон будет говорить, а Шерлок молчать. Главное, чтобы он не догадался, что великий сыщик в который раз его игнорирует... - Что думаете об этом? – якобы не заметив осуждение со стороны Холмса, поинтересовался Лестрейд. - Ну.., - мужчина пожал плечами, - обычное дело. Главное, больше никто не пострадает, - широкая и фальшивая улыбочка. - Но.. что нам делать? - Писать отчет, я полагаю. Этим, вроде, полиция обычно занимается, - Грег начинал злиться. Разговор был окончен. Кивнув Джону в качестве прощания, он обратился к Фелпсу. - Иди и узнай у банкира, что она знает о курьере. У него же должны быть какие-то справки о пригодности по состоянию здоровья, - полицейский удалился с легким кивком. - Ну и что? Куда теперь, Шерлок? – Джон не особо вникал в происходящее – это дело казалось для него слишком запутанным. Но подавать виду он не стал – незачем лишний раз слушать, какой Холмс гений. - Скоро узнаешь, - коротко ответил Шерлок и начал ловить такси. Через несколько минут машина увезла их обоих в неизвестность. Грег топтался на месте, не понимая, что делать дальше. Вроде, все стало очевидным, но одновременно... слова Шерлока о «элементе мистики» и прочее.. всё это поселило в нем сомнения. А вот и Фелпс вернулся. - Ну что? - Все справки на месте, еще семь месяцев назад был полностью здоров, - Грег нахмурился. - Как такое может быть?..