Дело Джекила-Кемпа

PG-13
В процессе
10
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 15 615 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник

Глава 13. Вы видите, но не хотите замечать!

Настройки
      Несмотря на загруженность на улицах, скорая приехала довольно быстро. Уже через десять минут врачи начали осмотр будущего пациента. К тому времени Энди уже начал успокаиваться, а вот Лестрейд, казалось, канул в пучину отчаяния. Он явно ничего не понимал, но разобраться хотел.       - О чем задумались, инспектор? – как всегда вовремя прозвучал голос мистера Холмса.       - Я не понимаю.. как? – Шерлок недоуменно посмотрел на растерянного Грега и вздохнул.       - Ох, полиция.. есть идеи? – с долей надежды спросил мужчина у других полицейских.       - Эмм.., - Оливер и Фелпс задумались. – Может, он узнал их адреса в банке, он же там работал..       - О, это очевидно! Дальше.       - Эм..мм.., - Шерлок снова вздохнул и начал раздражаться.       - Он на маньяка не похож, взгляните на него! Нет, он определенно маньяк, но совсем иной. Если бы он набрасывался на девушек по ночам на улицах, это другое дело. Но он всё четко распланировал, достал нужный препарат, да и про элемент мистики не забыл! – Шерлок в красках пояснял ситуацию его собственным зрителям, используя все возможности мимики и жестикуляции. Он прибывал в легком возбуждении – типичная ситуация, когда его мозг работал, и ему предстояло решить очередную загадку. Но, увидев непонимание на лице всех присутствующих, Холмс заметно расстроился и разочаровался в них. Не в первый раз, судя по всему. – Элемент мистики – здесь он используется в качестве мистификации. Вас что, в Скотланд-Ярде вообще ничему не учат? Вас ввели заблуждение по поводу времени! Ну? Время! Ровно 22:54, каждый день. Весьма четко и верно, я бы сказал, педантично выверено. Не 23:05, не 22:37, а ровно 22:54 – время, когда можно было услышать крик или заметить незнакомую фигуру во тьме. Значит, убийца четко подсчитал, когда будут выходить патрульные, когда полицейские будут нести службу.       - И что с того, Холмс? Не вижу..       - Всё Вы видите, инспектор, просто не хотите замечать! Он достиг своей цели. Полицейские, обнаружившие тело, поняли, что время смерти именно 22:54! Если дважды время совпадает, то и другие смерти будут идти «по расписанию». 22:54 – время смерти первой жертвы, а все остальные убийства лишь повторяли это. Несколько театрально, не находите?       - В твоем духе, - пробормотал Джон. Шерлок искоса на него посмотрел, но почти сразу вновь устремил взгляд на Грега.       - Инспектор, я...       - Пациент Энди Бартон, Вы его знали? – Шерлок в полном недоумении посмотрел на женщину-врача, которая посмела его перебить. Лестрейд кивнул.       - Он подозреваемый в деле об убийстве. Мы были как раз в процессе допроса, когда у него случился припадок.       - Истерия весьма несвойственна мужчинам: либо Вы его довели до такого состояния, либо это из-за воздействия других внешних факторов.       - Я.. нет, я.., - Лестрейд не знал, как оправдать себя, а врач лишь укоризненно смотрела на него.       - Мы везем его в местную районную больницу, там проведем различные анализы, чтобы узнать, что все-таки произошло с мистером Бартоном.       - Только сообщите мне как можно скорее – это очень важно, - звучало убедительно, но вряд ли этого доктора можно было напугать чем-то вроде.. серийного убийцы.       - Разумеется, - равнодушно произнесла она и взяла протянутую ей визитку. Грег кивнул Оливеру, чтобы тот следовал за врачами – оставлять маньяка без внимания было бы слишком глупо. Даже для Скотланд-Ярда.       Через несколько минут машина скорой уехала. Шерлок притих, и, казалось, что можно услышать, как движутся извилины в мозгу Джона. Мыслительный процесс нынче в тягость. Грег протер глаза, вздохнул и достал телефон. Необходимо было действовать.

***

      - Алло. Да, Грег?       - Прескотт, время отдыха закончилось. Езжай в отделение и ищи Эдриана Белла...       - Уже! Тем еще типом оказался... Надменный богач, считающий, что ему все сойдет с рук. Помогал Эмилии в надежде на.. некую нематериальную благодарность. Но он явно не маньяк-убийца. Вчера виделись с жертвой, но сразу разъехались по домам...       - Ты хочешь сказать, что мистер Белл был вчера в банке с Эмилией?       - Да, верно, а что? Они там нередко вместе появлялись..       - Мы задержали подозреваемого. У него, скорее всего, какое-то психологическое расстройство..       - И всё то же пренебрежение в голосе..       - Он работает в банке, курьер, доставлял посылки или имел контакт со всеми пятью жертвами, - невозмутимо продолжал Грег.       - А мотив?       - Они.. были алчными. Его раздражали эти жадные до денег девушки, которые принадлежали к высшему социальному классу.       - Или делали вид, что принадлежат... Постой, какое психологическое расстройство?       - Он убил шестерых, Прескотт, думаю, список немал.       - Это ясно, но все же... при некоторых заболеваниях он просто не мог совершить убийство. И уж тем более.. а шестая? – внезапно перевела тему Сара.       - Что?       - Шестая девушка. Самая первая жертва, Луиза Бонк. Он знал её?       - Эм.., - Лестрейд оглянулся на Джона и Фелпса, которые внимательно смотрели на него и ждали окончания разговора. Шерлок опять куда-то испарился. – Я не уверен, о ней он ничего не говорил.       - А Вы спрашивали?       - Эм.. я.. я не помню, кажется, нет. Но если он признался в этих преступлениях, разве стал бы умалчивать о мисс Бонк? Тем более он был в состоянии.. прострации, что ли.       - Хм, возможно...       - Его увезли в районную больницу, у него был припадок.       - Вы как всегда деликатно поработали, инспектор. Кто с ним сейчас? Фелпс?       - Оливер.       - Видимо, он Вам надоел, раз послали его туда. Пусть спросит его, когда тот придет в себя.       - Прескотт, я ко всем подчиненным...       - Да-да, я знаю, просто некоторые у нас годятся для мозговой деятельности, а некоторые исключительно для оперативной. И мне почему-то кажется, что хилый, но умный Оливер больше подходит первой группе. Но не мне решать, у меня же и прав никаких почти нет.       - Прескотт...       - Всё, умолкаю. Что говорит Ваш эксперт? Лестрейд вновь обернулся. Джон что-то настойчиво утверждал, а вернувшийся Холмс неустанно парировал каждое его слово.       - Ээ.. он в процессе.. мозговой деятельности. Сара ухмыльнулась. «И почему я не удивлена?».       - Что ж, я напишу жалобу на одного своего соседа и поеду в участок. Мне кое-что не дает покоя в этом деле...       - Что же?       - Понятия не имею... У меня просьба, инспектор. Напишите, пожалуйста, мне СМС с текстом: «Спроси у Донован, она найдет тебе работу».       - Что?? Зачем?       - Просто сделайте это, пожалуйста.       - Эм, ладно, хорошо. Думаю, мне скоро позвонят из больницы – результаты анализов должны быть соответствующими нашей версии. Надеюсь.., - последнее слово по привычке было произнесено тише остальной фразы, но Сара его очень четко услышала. Прескотт кивнула, хоть этого никто и не видел, и решила закончить разговор.       - Что ж, удачи, Грег. Сообщи о результатах, - с этими словами девушка повесила трубку, так и не услышав короткое «Пока».       Вздохнув, Сара опустила свои ноги с журнального столика и поставила чашку с кофе на одну из старых газет. По телевизору все равно не шло ничего интересного – федеральный канал сетовал на неумение полиции справляться со своими обязанностями и на перерасход государственного бюджета. Что-то в военной сфере, вроде. Потянувшись, девушка пошла в свою комнату переодеваться. До этого ей было лень что-либо делать. Она только и смогла, что заварить кофе, сесть на диван и включить ящик. «Наша служба и опасна и трудна».       Выйдя через десять минут из комнаты в классических темных джинсах, легкой светло-бирюзовой блузке мятного оттенка с коротким рукавом и рюшами, светло-сером пиджаке с небольшими белыми подворотами на рукавах, достаточно вместительной кожаной белой сумкой, в лакированных белых балетках и обычных сережках-гвоздиках мятного оттенка, девушка направилась к комоду, где у неё, как упоминалось ранее, хранилась куча документов. Покопавшись там немного, она достала полупрозрачную синюю папку, в которой было несколько листов А4, и положила её в сумку. Далее туда отправилось всё необходимое – значок полицейского, карточка, документы, кошелек и прочее.       Судя по погодке в Лондоне, брать белую сумку было рискованно, но у неё было несколько комплектов строгой одежды, которые идеально сочетались друг с другом, поэтому исключать что-то было глупо. Возможно, единственная вещь, с которой у неё был полный порядок - гардероб. Сара просто в один прекрасный день поняла, что его необходимо полностью обновить. И с тех пор у неё там полная гармония – все сочетается, все подходит друг к другу, и есть одежда на все случаи жизни.       Раздался типичный звук СМС, и Сара прочла в телефоне то самое послание, которое просила Лестрейда послать ей.       Улыбнувшись, девушка подошла к столику, взяла кружку, допила кофе и пошла на кухню, смежную с гостиной. В это время по телевизору какой-то врач давал интервью, рассказывал про новый препарат от туберкулеза. Там какое-то особенное сочетания лекарств, бла-бла и прочие медицинские термины. Хмыкнув, Прескотт выключила телевизор и, окинув взглядом квартиру, вышла, закрыв её на ключ. Ну, мало ли что...

***

      - Пока.., - но послышались частые гудки. Грег умолк и в третий раз обернулся на коллег.       - Холмс, где Вы были?       - Уместно ли спрашивать, инспектор? – укоризненно посмотрел на него Шерлок. Он был рад отделаться от Джона, что того явно не устраивало. Ну, у них будет время это обсудить. Точнее, Джон будет говорить, а Шерлок молчать. Главное, чтобы он не догадался, что великий сыщик в который раз его игнорирует...       - Что думаете об этом? – якобы не заметив осуждение со стороны Холмса, поинтересовался Лестрейд.       - Ну.., - мужчина пожал плечами, - обычное дело. Главное, больше никто не пострадает, - широкая и фальшивая улыбочка.       - Но.. что нам делать?       - Писать отчет, я полагаю. Этим, вроде, полиция обычно занимается, - Грег начинал злиться. Разговор был окончен. Кивнув Джону в качестве прощания, он обратился к Фелпсу.       - Иди и узнай у банкира, что она знает о курьере. У него же должны быть какие-то справки о пригодности по состоянию здоровья, - полицейский удалился с легким кивком.       - Ну и что? Куда теперь, Шерлок? – Джон не особо вникал в происходящее – это дело казалось для него слишком запутанным. Но подавать виду он не стал – незачем лишний раз слушать, какой Холмс гений.       - Скоро узнаешь, - коротко ответил Шерлок и начал ловить такси. Через несколько минут машина увезла их обоих в неизвестность.       Грег топтался на месте, не понимая, что делать дальше. Вроде, все стало очевидным, но одновременно... слова Шерлока о «элементе мистики» и прочее.. всё это поселило в нем сомнения. А вот и Фелпс вернулся.       - Ну что?       - Все справки на месте, еще семь месяцев назад был полностью здоров, - Грег нахмурился.       - Как такое может быть?..
10 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (10)