ID работы: 3936614

Man behind the mask

Джен
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
35 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник Скачать

It's chaos

Настройки текста
      — С новым годом, Мастер Брюс,— через пару минут после наступления полуночи динамик в левом ухе ожил,— Надеюсь, я не слишком много пропустил, выполняя Ваши указания.       — И тебя,— сухо ответил на поздравление Уэйн.— Нет, Альфред, я только начал. Предотвратил ограбление в Центральном Банке и нападение на гражданского. От Джима пока не поступало ни сообщений, ни звонков. Бэт-сигнала нет. Мне это не нравится, поэтому я направляюсь сейчас туда. Как Джезбел?       — Мисс Джет выразила сожаление по поводу Вашего отсутствия во время кульминации праздника. Саваньен ей понравился. Что касается полиции…       — Я выпускаю управляемый бэтаранг. Здание не экранировано, глушащие сигнал устройства активированы быть не должны.       — Я уже вывел изображения с камер на экран компьютера. А результаты сканирования показывают множество движущихся точек, которые, в основном, сконцентрированы в одном помещении, но не могу утверждать, что это исключительно полицейские. На кадрах… Они празднуют, сэр. Меня настораживает то, что в записи есть задержка, надеюсь, это лишь неполадка оборудования. Я загрузил обновлённую схему всех этажей и отметил на ней примерное положение движущихся объектов.       — Скорее всего, не просто неполадка. Я не могу связаться с Гордоном. На полицейской частоте редкие переговоры патрульных в разных частях города. Ничего о ситуации в здании. Отправляюсь внутрь. Пока я в пути, проверь, нет ли других таких задержек.       — Будет сделано.       Бэтмен быстро продвигается по пустым коридорам. Он проник в здание Департамента полиции Готэм-Сити через дверь, которой пользовался комиссар, выходя к Бэт-сигналу. На ботинки налипло много снега с нечищеной крыши — обычно все площадки верхнего уровня убирали с лопатами регулярно, но сегодня не вышел никто. Зацепка незначительная, но она в очередной раз подтверждает подозрения. Сильный снегопад начался около часа назад. Гордон не даёт о себе знать, по крайней мере, двадцать минут — до этого Брюс не пытался с ним связаться.       «Никаких просьб о помощи. Задержки видео. Движущихся точек неопределённой природы множество. Очевидных способов связаться с теми, кто внутри, нет. Только непосредственное вмешательство. Это могут быть как полицейские, так и преступники, а, возможно, и те, и другие. Кто-то очень хотел, чтобы я пришёл сюда. Зсазс исключается — он бы не захватил такое количество заложников, оставив их совершенно без возможности связаться с кем-то, физически не смог бы. Джокер первым делом бы дал знать о своих планах и устроил бы из этого шоу. Мистер Фриз…»       По мере приближения к помещению, которое отметил на схеме Альфред, всё громче и отчётливее звучит странная медленная мелодия, к которой примешивается стук шагов; когда Брюс минует стрельбище, становится слышен чей-то голос. Слов не разобрать, но говорит лишь один человек, говорит словно спешно, с большим воодушевлением. Смутная догадка мелькает в голове и тут же пропадает со звуком другого голоса.       — Мастер Брюс.       — Я в минуте ходьбы от маркера. Ты обнаружил что-то?       — На записи… Это не просто задержка. Это соединение между звеньями.       — Хочешь сказать, на видео нарезка? Ты определил временную принадлежность отрывков? — Брюс невольно замедлился, понимая, что сразу после того, как стрельбище окажется уже далеко позади, а он достигнет маркера на схеме, будет не до выяснения таких подробностей. Сейчас любая информация может дать ему преимущество.       — Это цепочка из идентичных отрывков, начинающаяся приблизительно с одиннадцати часов вечера. Длительность отрывка около шести минут. Перед началом цикла полицейские собрались в комнате для брифингов и слушали речь Гордона. Смею предположить, что танцы в их планы не входили, потому что служащие были уже в зимней форменной одежде и при вооружении. Сверху это было не так заметно, но, к нашему счастью, камера в этом здании не одна.       — И все камеры показывают цикличный ролик?       — Два ролика. Камеры всего две, Мастер Брюс, и обе… Показывают снова и снова, как они танцуют.       — Что они могут танцевать под такую музыку?       Дворецкий ненадолго замолкает, после чего с нотой сомнения в голосе произносит:       — Вальс, сэр. Похоже на старый вальс. Правда, исполняемый очень сонными танцорами.       — Я захожу.       Бэтмен тянет дверь на себя, открывая её нараспашку.       «Это хаос».       Первое, что Брюс ощущает — густой запах человеческого пота, наполняющий помещение. Здесь очень жарко. К кислой вони примешивается какой-то сладкий, даже приторный аромат, но он не смягчает смрад преющих в форме тел. Офицеры — кто-то в почти полном обмундировании, кто-то уже без курток и даже без ботинок — кружатся в танце в парах, безмолвные, со слабыми, будто сонными улыбками на лицах. Посередине стоит большой стол, используемый чаще всего для обсуждения масштабных операций — он усыпан осколками посуды, местами окровавленной, оружием, которое просто бросили в одну кучу, словно ненужный сор. Стулья перевёрнуты и переломаны. В противоположной входу стороне видны два бездыханных тела на трибуне. Оттуда, скорее всего, вещал комиссар, а теперь она была залита кровью. Кто эти люди, пока нельзя выяснить. Уэйн решает продвинуться вперёд, борясь с отвращением от запаха, наступает на подкатившуюся к ногам чашку, и та с жалобным хрустом превращается в крошку под тяжёлым ботинком.       В один миг танцующие оборачиваются к прошедшему внутрь. С лиц пропадают тени улыбок. Полицейские, тут же остановившись, отпускают друг друга и обступают его кругом.       Бэтмен, используя время, которое пожирает медлительность полицейских, анализирует помещение. Прочных опор для крюка нет. Да, сейчас бы ему не помешал удар-молния, с помощью которого просто прорвать кольцо и добраться до трибуны. Он весит слишком много с бронёй для использования этой модификации Бэт-когтя. Хорошо, что огнестрельное оружие офицеры сбросили — безопаснее для него и для них. Неожиданно разомкнуть кольцо — можно попробовать, не хочется именно пробиваться через тех, кто с ним на одной стороне. По крайней мере, был.       Он вглядывается в их лица. Нет, Гордона среди них нет. Зато есть Аарон Кэш, есть Баллок… Много знакомых лиц, как мужских, так и женских. С помощью детективного зрения можно найти остальных в базе данных полиции. А они, очевидно, как-то одурманенные, кем-то контролируемые, дают ему время и на это.       — На всех ли ты полюбовался, Бэтмен? На каждого из моих новых друзей? Раньше они были с тобой, но теперь я им нравлюсь больше. У Бэтмена слишком много друзей. Я совсем забыл выслать тебе приглашение на грандиозное чаепитие — и новый головной убор. Но ты не глуп, нет-нет, так что я решил в конце концов, что ты и без этого найдёшь нас. А прекрасную шляпу я вручу тебе сам.       Музыка меняется, и на возвышении, у трибуны, появляется низкорослый мужчина в грязно-зелёном плаще и в огромном несуразном цилиндре с жёлтой лентой, за которую заткнута замусоленная карточка. Безумный Шляпник выглядит крайне довольным. Вскоре Бэтмен понимает, почему: за трибуной находится девушка, очередная «Алиса».       — Приведите его ко мне, но будьте осторожны — он может удрать, как Мартовский Заяц.       — Помогите! Этот больной уб…       Полицейские вдруг двинулись на Бэтмена со всех сторон, а Шляпник торопливо зашёл за трибуну и дал пощечину пленнице, ворча:       — Какие же у тебя отвратительные манеры, Алиса! Кто так говорит о хозяине вечера? Пусть даже это ночь, пусть даже настал новый год здесь, а в Стране Чудес время может двигаться в семи разных направлениях, при любом раскладе ты должна быть милой девочкой. Ты точно не хочешь чаю?       Девушка тихо заплакала и ничего не ответила. Было сложно наверняка сказать, что она могла пережить за это время, и почему ей так не повезло оказаться в здании полиции сегодня, стать потенциальной жертвой безумца, который заставил даже верных своему делу и не коррумпированных, надёжных людей плясать под свою дудку. Сейчас офицеры норовили схватить Брюса за руки, повиснуть на нём, чтобы протащить к Безумному Шляпнику. Уэйн старался обходиться без сильных ударов и уворачиваться, продвигаясь вперёд.       — Оставь девочку в покое. И освободи их всех сейчас, Тэтч.       — Нет уж, Бэтмен. Они все — мои. И ты скоро будешь принадлежать мне. Твой разум, каждая твоя мыслишка… Да, у меня не получилось несколько раз…       — И никогда не выйдет. Даже не надейся.       Полицейские становятся всё агрессивнее. Они формируют живой заслон перед ним, вставая уже полукругом. Все в утеплённых головных уборах — по лицам, выражающим лишь тупое остервенение, струится пот, ноздри трепещут, как у загнанных лошадей, дыхание спёртое. Удушье их подстегивает. Нужно действовать быстрее, но…       «Без боя не обойтись. Если только отступить назад… Нет, вряд ли получится, помещение слишком мало для обходного манёвра, даже если я побегу. Они быстро переместятся и заблокируют путь, который я выберу. К тому же, нужно найти способ избавить их от контроля Шляпника. У меня много работы».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.