ID работы: 3938935

Меня зовут Стайлз!

Джен
R
Завершён
328
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
328 Нравится 74 Отзывы 120 В сборник Скачать

5. The Shadow.

Настройки текста
Примечания:
Новый день начался у Стайлза не очень приятно. Кошмары, постоянно мучавшие парня не прекращались, а становились все более реальней. Юноша не знал бодрствует он, или же видит седьмой сон. Но будь это сновидением, Стайлзу непременно бы приснилась мумия, все время повторяющею одну и ту же загадку. — Это есть у всех, но это нельзя потерять, — шептал Стилински себе под нос, сидя за обеденным столом. Сам того не замечая, он вздрогнул, поддаваясь нахлынувшим воспоминаниям. Один и тот же до жути знакомый лес являлся к сыну шерифа каждую ночь, и неважно спит парень, или просто прикрывает глаза. — О чем думаешь, Салага? — задорно произнес, только что появившийся на кухне кудрявый мальчишка. Толстячок шумно сел за столик к шатену, что-то напевая себе под нос и чуть ли не опрокинув кружку кофе, стоящую около локтя Стайлза. Чак замолчал и прищурено посмотрел на Стилински, будто бы подозревая его в чем-то. — С каких это пор ты пьешь крепкий кофе, Стайлз? — недоверчиво пробубнил мальчишка, ссылаясь на чашку с бодрящим напитком. — С тех пор как не сплю, — Стилински опустил голову и стал ни с того ни с сего перебирать пальцы несмотря на приятеля. — Так нельзя, Стайлз! — крикнул на всю комнату толстячок, чем заслужил множество недоуменных взглядов со стороны, но тот не обращал внимания. Шатен резко поднял голову и, сверив Чака злобным взглядом, зашептал сквозь зубы. — Замолчи, пока я сам не сделал этого. Не бери в голову. — Но приятель, судя по твоему состоянию ты не спал очень давно. Если Ньют об этом узнает… — Тише, Чак. Не смей говорить Ньюту! — За непослушание тебя могут запросто сдать гриверам на обед! — проговорил кудряшка чуть тише. — Я просто не голоден, чувак, — в том же тоне, что и раньше брякнул Стайлз и громко встав из-за стола скрылся за дверью

***

— Лидия, ты точно уверенна, что Стайлз может быть в нечто подобном лабиринте? — проговорил МакКол в адрес Мартин. Стая расположилась в кабинете шерифа, пытаясь найти хоть что-то, что могло напоминать лабиринт, начиная коробками из-под хлопьев, заканчивая заброшенными парками. — Скотт, я не знаю, все… все так запутано. Я вижу, вижу Стайлза, но не могу определить где он. Я чувствую то, что чувствует он. В данный момент он растерян, несколько минут назад он был зол, а несколько часами раннее — спокоен, словно мертв, — банши вздохнула. — Лидия, я… мне… Альфа не договорил. Эллисон обняла подругу, казалось бы, она вымотана. Небольшие круги под глазами вовсе не украшали лицо девушки. Шериф Стилински все это время сидел молча. Конечно, ведь его сын подросток неизвестно где, но это еще пол беды. Взявшийся из ниоткуда дух Ногицунэ может лишить жизни множество невинных людей, у которых казалось бы, еще вся жизнь впереди. Внезапно, развеяв мертвую тишину, резко зазвонил телефон. Сотовый Скотта. Парень в мгновение ока достал звонящую вещь из заднего кармана брюк и завис, молча уставившись на экран. — Ты собираешься брать трубку? — устало проговорил МакКолл, заставив всех в комнате оживиться. — Чего ты ждешь? БЕРИ, — крикнула Лидия из другого конца кабинета. — Запиши разговор, — сказал кто-то. — И громкая связь, Макколл. Альфа недолго думая все же ответил, быстро поднося телефон к уху. — Стайлз? — настороженно спросил Скотт вместо приветствия. Спустя секунд подросток все же додумался поставить друга на громкую связь. Некоторое время из динамика были слышны лишь всхлипы и тяжелый выдохи, в конце концов, Стилински заговорил. — Скотт? — до альфы донесся слабый голос лучшего друга. — Я, то есть ты… ты реален? — Конечно! Конечно я реален! — недоуменно воскликнул МакКолл, не понимая что имеет в виду Стилински. — Скотт, это место, оно сводит меня с ума. Мумия в моей башке, она не дает мне покоя, эти голоса, Скотт… мне кажется у меня едет крыша, одна и та же загадка, Скотт, лес, огромный пень размером в поле живодерни! Ну очень огромный пень, — скороговоркой чуть ли не кричал его лучший друг. — Стоит мне закрыть глаза я вижу его… — Ногицуне, — еле слышно протягивает Лидия. -… я почти не сплю Скотт, я не знаю зачем я говорю тебе это, — всхлипывая шепчет Стайлз. — В моей памяти нет почти ничего, не считая с тех пор, как меня привез этот гребанный лифт! — парень вздохнул. — Что это значит? Ты ничего не помнишь? — переспросил альфа, оглядывая всех вокруг. На лицах присутствующих отражалась растерянность. И чуточку недоумения. — Тогда откуда ты знаешь мое имя? — Ты в быстром наборе. Я видел на нем старые фотографии. На них изображены молодые люди, почти на каждой присутствовал я и странный парень с изогнутой челюстью. Бесподобно красивая рыжая девушка, синий джип и еще несколько снимков других людей… — Что еще, Стайлз? Ты понимаешь, где находишься? Это все тот же лифт, как и неделю назад? — Четыре стены. Четыре стены, Скотт, а за ними лабиринт. Уже второй день из нашего лагеря пропадает человек или два, Скотт! — Стайлз говорил без передышки, но потом вдруг резко замолчал. Из динамика раздался душераздирающий вопль. — Что это? Что это было, Стайлз? — подскочил к столу, на котором лежал телефон, Скотт. Парень не на шутку перепугался здесь, в Бэйкон Хиллс. Надо быть, лучший друг вообще сквозь землю провалился от страха. Но нет. — Это был гривер, — спокойно ответил Стилински с нотками усталости в тоне.  — Опиши его! — Гривера? — Нет, Стайлз, — Скотт вздознул, — лабиринт. — Как я и говорил, — начал шатен, — это четыре стены. То есть огромное подобие квадрата, в котором мы живем. Здесь около сотни подростков. Многие в Глэйде уже около трех лет. Все, что находится за стенами — один огромный лабиринт, в котором нет выхода. — Почему? — неуверенно спросил альфа, смотря на Лидию. Девушка сидела с зажмуренными глазами и что-то судорожно чертила на бумаге, пока остальные вникали в диалог между друзьями. — Его ищут три года и не могу найти до сих пор. Существо в моей голове знает, где он. Мне нужно лишь ответить на вопрос. — Какой вопрос, Стайлз? Какой был вопрос?! — Эй, Стайлз, — приглушенно раздается из динамика. — Ньют тебя разыскивает… — Загадка, это скорее загадка… прости, мне пора. Меня уже ищут. Если я смогу, то довозвонюсь позже. — Стайлз! — крикнул в микрофон МакКолл, стараясь остановить друга. — Да. — Не говори ответ, Стайлз. Ни в коем случает! Не говори. Ответ Лучший друг хотел было что-то сказать, но связь прервалась. Скотт шумно задышал, стараясь успокоиться. — Скотт, — неуверенно подала голос Лидия, обращая тем самым все внимание на себя. — Я знаю где Стайлз.

***

— Эй, Сти, прекрасно, что ты вернулся, у меня для тебя не очень приятные новости, — подскочил к только что вернувшемуся из глуши подростку Ньют. — Что случилось, Ньют? — Ты ведь в курсе, что из Глэйда начали пропадать подростки? — как можно тише произнес блондин, стараясь идти в ногу со Стилински. — Для меня это не секрет, Ньют. — Тогда с этой ночи ты вступаешь в наряд с несколькими заместителями кураторов. Нам нужна твоя помощь. — Что случилось? — Стайлз остановился. — Мне жаль… — прошептал блондин, склонив голову вниз. — Скажи же мне! — взревел Стайлз, злостно схватив собеседника за плечи. — Пропали четверо подростков, Салага. Одним из них был Чак.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.