Сломай меня

NC-17
Завершён
214
автор
Фэндом:
Размер:
442 страницы, 170 997 слов, 97 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
214 Нравится 218 Отзывы 73 В сборник

Часть 2, глава 1. Лучше чувствовать боль, чем совсем ничего

Настройки
Писалось под Three Days Grace — Pain На следующий день, женское общежитие, 11:40       — Как же всё-таки хорошо, что нам дали несколько дней выходных! — на кухню вошла Люси и, потянувшись всем телом, как кошка, села за стол, где уже пили ароматный кофе Вивьен и Мэри, а Хелена готовила омлет. Готовкой, как уже заведено у них с самого первого дня заселения в общежитие, занимается именно Милтон, потому что у неё это получается лучше других. Брилл по этому поводу даже часто подшучивала: «Да тебя уже можно смело замуж выдавать!» Не то что бы остальные готовить не умели, просто учитывая, что у Хелены в двенадцать лет появился младший брат, она была просто обязана удвоить свою работу по дому, поэтому опыта у неё уже предостаточно.       — Как-то ты сегодня больно долго дрыхла, — в ответ на появление Миллер сказала Мэри.       — А мы во сколько пришли? — усмехнулась та. — Пять часов утра — это вам не шутки.       — Вот кто действительно долго дрыхнет, так это Брилл, — задумчиво сказала Хелена, тщательно вымешивая массу в миске. — На неё это абсолютно не похоже. Может, что-то случилось?       — Расслабься! У неё вчера был тяжёлый день. Пусть отдохнёт. Она заслужила.

***

      Голова жутко болит, а тело ломит так, будто по нему проехался бульдозер, и не один раз. Брилл с горем пополам приняла сидячее положение и, резко скинув с себя одеяло, поставила ноги на пол, пустым взглядом уставившись куда-то в одну точку на ковре. Затем медленно, будто назло, прокрутила в голове вчерашний вечер, из-за чего горло опять сдавило. Встряхнув головой, она решила-таки отправиться в ванную. Едва встала и хотела уже идти, как перевела взгляд на кровать Милтон. «Уже не спит. Значит, можно особо не торопиться… Хотя, сколько сейчас времени?» Но только Хьюстон подумала о времени, как тут же плюнула на него и медленно поплелась в ванную.       Открыв дверь, решительно подошла к зеркалу и ужаснулась своему отражению. Лицо слегка опухло то ли от сна, то ли от слёз, а тушь размазалась так, что теперь Хьюстон напоминает панду. «Господи. Надо срочно привести себя в порядок, иначе если девочки увидят, мне не отвертеться». Быстро умывшись, она зашла в душевую кабинку. Холодные капли приятно оросили тело. Стало как-то легче. По крайней мере, улетучилась сонливость и пропал удушающий ком в горле. Приняв душ, девушка оделась и тяжело вздохнула. Теперь труднее всего будет сделать вид, что «всё в порядке», а без этого никак. Она не хочет рассказывать девочкам о ссоре. По крайней мере, пока.

***

      Говор на кухне затих, когда все четверо услышали шаги в коридоре. Не прошло и минуты, как в комнату вошла Брилл с улыбкой на лице. Натянутой улыбкой, как показалось Хелене, но виду она не подала, лишь, нахмурившись, отвернулась к плите.       — Доброе утро! — воскликнула Хьюстон, сев за стол.       — Неужто проснулась! — всплеснула руками Вивьен. — Ты сегодня дольше всех спала.       — Я так устала за вчерашний день, девочки. Пришла и сразу завалилась спать, — сипло ответила та, быстро опустив взгляд. — Столько волнений, а всё зря, — снова подняла взгляд, а на губах появилась нелепая улыбка.       — Просто на тебя это не похоже, Брилл, — сказала Милтон, разложив омлет по тарелкам и, сделав подруге чай, села за стол, внимательно взглянув на неё. Та уловила это, но сделала вид, что не заметила. — Не похоже на тебя.       — Я же сказала: я устала. Что тут непонятного?! — внезапно «взорвалась» девушка, со злым огоньком в глазах глядя на неё.       — Ничего. Всё нормально.       В комнате повисла напряжённая тишина. У Мэри, Люси и Вивьен невольно пробежался холодок по спине. Никогда ещё они не видели двух лучших подруг такими злыми друг на друга. Тут явно что-то не то. Но допытываться до Хьюстон пока не стоит. Она и так на взводе.       — Девочки! Угомонитесь! Давайте лучше подумаем, что можно сделать на этих выходных? Не будем же мы просто так просиживать их в общаге? — быстро спохватилась Мэри. — Как насчёт того, чтобы поехать сегодня в торговый центр? По магазинам походим, мороженки поедим. Как вам идея?       — Я согласна! Нужно отдохнуть! Меня этот сентябрь так выкосил, что сил нет, — согласилась Люси.       — И я согласна! Пойду собираться! Спасибо за завтрак! — Брилл, так и не притронувшись к еде, быстро встала из-за стола и поднялась наверх, в комнату. Хелена чуть-чуть посидела и, сославшись, что тоже пойдёт собираться, пошла наверх. Зайдя в их с лучшей подругой комнату, прикрыла за собой дверь, чтобы их не слышали. Та, копошась в шкафу, не заметила её прихода.       — Ну, и что у вас произошло? — за спиной прозвучал голос Милтон. Хьюстон от неожиданности вздрогнула и медленно обернулась к ней. Та стояла, недовольно скрестив руки на груди.       — О чём ты? — прикинулась дурочкой.       — Ты прекрасно знаешь, о чём я. Я видела, как ты вчера была с Пирсом на улице, а потом он резко ушёл.       — Откуда ты знаешь?       — Видишь ли, Люси забыла свою сумочку и ей пришлось возвращаться за ней, а мы стояли на улице и ждали её, вот взгляд случайно и зацепился за вас.       Брилл стояла молча, просто смотря на подругу. Выражение лица с недовольного сменилось на мученическое, а глаза заблестели. Она глубоко вздохнула и тяжело опустилась на кровать, закрыв лицо руками. Дышать внезапно стало труднее. Горло снова сдавило.       — Брилл, что случилось? — Хелена присела рядом. — Вы поссорились?       В ответ лишь кивок головой и всхлипывание.       — Из-за чего? Что произошло?       Девушка долго не отвечала. Наконец она открыла лицо. Руки влажные, а на щеках едва заметные дорожки от слёз.       — Мы… Ну… — говорить невероятно тяжело, мысли путаются. Она не могла связать и двух слов. Милтон не торопила её: пусть успокоится.       — Ну, если опустить весь разговор до этого, — наконец начала Брилл, — то… Как это говорят?.. А, вот: я его отвергла, — она отвела взгляд в сторону.       — То есть как это? — подруга подозревала о таком, но чтобы так быстро. — Он что…       — Он сказал, что любит меня, а я его послала, если вкратце.       Хьюстон снова заплакала.       — Брилл, успокойся, пожалуйста, — Хелена обняла её.       — Не могу, — прошептала та и отстранилась, взглянув на неё пустыми глазами. — Чувствую себя такой сволочью. На душе так гадко. Я не знаю, что мне делать. Как теперь после этого я буду ему в глаза смотреть?!       — Брилл, ты такая не единственная, кто отказывает парню. Это ты сначала себя так чувствуешь, а потом… Потом это проходит, как правило.       — Да знаю я. Если я никого не любила, это не значит, что в таких делах я дуб дубом, — горько усмехнулась девушка, но ухмылка тут же пропала. — А мы ведь теперь и дружить больше не будем, так ведь? — снова шёпот, но уже испуганный.       — Ну, в общем-то, возможно. По крайней мере, так чаще всего и бывает, — Милтон встала с кровати. — Тебе нужно развеяться — легче станет. Уж поверь.       — Я верю, — кивнула она.       — Тогда давай собираться? Я предупрежу девок, что мы минут через двадцать будем готовы, — та собралась уходить, как Брилл её окликнула:       — Только не рассказывай им ничего, ладно? Пожалуйста.       — Конечно, — ободряюще улыбнулась подруга и вышла.       — А было ли это дружбой? — неожиданно для самой себя спросила Хьюстон, но ответом ей была лишь тишина.
214 Нравится 218 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (2)