Сломай меня

NC-17
Завершён
214
автор
Фэндом:
Размер:
442 страницы, 170 997 слов, 97 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
214 Нравится 218 Отзывы 73 В сборник

Часть 2, глава 9. Перемены

Настройки
Женское общежитие, в тот же вечер       Хелена быстро, с довольной улыбкой на лице, заскочила в общежитие и так же быстро прошла на кухню, где горел свет и слышались весёлые девичьи голоса. Она прекрасно знала, что это болтают Брилл, Мэри, Люси и Вивьен. Едва Милтон появилась в комнате, как говор тут же стих, а взгляды подруг устремились на неё.       — Ну, как всё прошло? — спросила Ви, попутно ставя на плиту чайник.       — Ах, девочки! Я так счастлива! — она облегчённо опустилась на стул, полностью расслабившись, с блаженной улыбкой на лице. — Мы расстались! Наконец-то я свободна!       — Вот это действительно отличная новость! Поздравляю!       — А знаете, что самое интересное? То, что он даже не думал о том, что я видела его с теми. Наивный придурок, — усмехнулась Хелена.       — Ну, и что ты теперь будешь делать?       — Как это что? Наслаждаться свободой!       — А как же Джон? — с улыбкой спросила Мэри.       При упоминании имени Бригса Милтон сперва вскинула брови, а затем, задумавшись, насупилась. Конечно, к нему она испытывает некоторую симпатию, но чтобы решиться с ним на что-то большее… Девушка не уверена, хочет ли этого. Хоть и фактически не встречалась с Уэсли — была своего рода лишь видимость «отношений» — но хотела просто прочувствовать то, что она одна, свободна. Ей это необходимо. А уже потом можно будет попробовать попытать счастья с Джоном.       — Нет. Просто хочу побыть пока одна… А там посмотрим, как всё получится, — неуверенно ответила Хелена. Подруги удивлённо взглянули на неё, но ничего говорить не стали.       Тут подошла Вивьен и, подав ей чай, села на своё место. Она поблагодарила её и опустила взгляд в кружку. Нужно срочно переменить тему, но на что? Впрочем, идея тут же пришла в голову, стоило только посмотреть на едва заметно улыбавшуюся Брилл.       — Да что мы всё обо мне да обо мне! — выпалила Милтон с глупой улыбкой на лице. — А как, солнце, у тебя всё прошло?       Хьюстон сначала не поняла, что подруга обратилась к ней. Но заметив, что она выжидающе смотрит на неё, нелепо улыбнулась.       — Всё хорошо. Мы помирились, — произнесла радостным тоном. — Хотя сначала опять начали собачиться. Но в итоге помирились. А знаете, — задумчиво сказала девушка, — я ведь сперва думала, что он не захочет затрагивать эту тему и уж тем более мириться…       — А чего бы он не захотел? Ты ведь ничего плохого не сделала и… — Люси только сейчас поняла, что сказала не то, и прикусила себе язык, когда Мэри наступила ей на ногу. Увы, но поздно.       — Я не виновата?! Да я… Да я его отшила и… Собственно, поэтому и думала, что он и видеть меня не захочет и разговаривать... Ладно, неважно. Главное, что мы помирились. Ладненько, девочки, я спать. Что-то я устала за сегодняшний день. Спокойной ночи!       — Спокойной! Мы тоже скоро пойдём, — ответила Уортингтон.       Едва шаги Хьюстон стихли в коридоре, как Вивьен невзначай бросила:       — Такая счастливая, что с ним помирилась. Интересно, с чего бы это?       — Пирс один из немногих парней, с кем она так хорошо общается. Возможно, поэтому она им так дорожит, — пожала плечами Милтон. «А может, и не поэтому», — кричало подсознание.       — Хелена, а она знает? — вдруг спросила Люси.       — О чём? — не поняла та.       — Ну, про Кэсси. Так ведь её вроде зовут?       — Ах, ты про это. Нет, не знает.       — Ты ей не рассказывала?       — А смысл? Вдруг ещё обозлится на него, а он и не поймёт, из-за чего.       — Думаешь, ей не всё ли равно на это? Ну, есть у Пирса девушка и есть. Брилл-то это зачем?       — Поверьте мне, лучше ей этого не говорить. Слишком уж странно по отношению к нему она себя ведёт.       — Думаешь, что она… — с расстановкой начала Вивьен, поняв, к чему клонит Милтон. Она ничего не ответила, лишь кивнула в знак подтверждения. Квартира Кэсси и Пирса, 22:20       Джон уже пять минут топтался на пороге квартиры Уистлер и Джонсона. То, что Пирс захотел с ним поговорить, как минимум было удивительным. Обычно он никогда, виноват или нет, первый не шёл на компромисс. Бригс его как облупленного знает — не зря ведь друзья с детства. Но то, что Пирс пригласил в гости не куда-нибудь, а в его совместную квартиру с Кэсси, было просто шоковой терапией для и без того малость офигевшего Джона. Когда тот это сказал, он минуты две стоял, нервно сжимая телефон в руке, опасаясь его сломать, и смотря в одну точку на стене, чувствуя, как в нервном тике дёргается левый глаз. Отошёл от шока благодаря вопросу друга «Ты вообще здесь?». Тогда парень чуть ли не сквозь зубы сказал, что придёт. И пришёл. Сейчас гадал: а не припёрся ли он в самый пикантный момент? «Да это разве мои проблемы? Пирс ведь пригласил!» — с такими мыслями Бригс нажал на кнопку звонка, уже приготовившись выслушать гору выражений, которые на телевидении обычно «запикивают». Но вместо этого за дверью послышались шаги, и в дверном проёме появилась знакомая женская фигура, при виде которой он еле сдержался, чтобы не поморщиться.       — Приветик, Кэсси, — как можно более дружелюбно поприветствовал давнюю знакомую.       — О! Джон! А я тебя и не узнала! — неожиданно она кинулась ему на шею, крепко обнимая. Это — третье обстоятельство, которое за сегодняшние сорок минут удивило его, ведь они друг друга на дух не переносили. Собственно, Джон и сейчас не переносит, лишь для виду обнял её в ответ. А Уистлер? Наверняка только для видимости, чтобы не обидеть Пирса. — Как же ты изменился! — она, наконец, отлипла от него.       — А что ты хотела? Как-никак шесть лет прошло.       В этот момент в коридоре появился Джонсон, который, увидев друга, несколько сконфузился.       — О, Пирс, а Джон уже пришёл, — буквально промурлыкала девушка.       — Вижу, не слепой.       — Ну, что ты стоишь, как неродной? Все ведь свои люди! — укоризненно воскликнула она, вспомнив, что «гость» всё ещё стоит в куртке на пороге, и помогла ему раздеться. — Проходи пока в гостиную, Пирс сейчас подойдёт, — с улыбкой сказала, указав ему нужную комнату.       Бригс прошёл в роскошную гостиную, выполненную в белых, коричневых и бежевых тонах. Белоснежный панельный потолок гармонично сочетается с деревянным покрытием, похожим на линолеум. Прямо напротив входа в гостиную из больших витражных окон, украшением которых служит под стать потолку белоснежный тюль с тёмно-коричневыми шторами, открывается вид на Центральный парк Нью-Йорка. Возле окон стоят два маленьких диванчика, тоже белоснежные, и между ними стеклянный столик с букетом тюльпанов. Слева от них находится плазменный телевизор, а напротив — шестиместный диван коричневого оттенка с обилием подушек белого, фиолетового и бежевого цветов. В углу, справа от окна, стоит большой книжный шкаф из красного дерева.       Присвистнув от такого интерьера гостиной, парень оглянулся назад и, быстро преодолев расстояние, сел на один из мини-диванчиков, откуда хорошо просматривается коридор. Он следил за влюблённой парочкой, стараясь делать это незаметно. Они о чём-то мило щебетали, пока Кэсси куда-то собиралась. Наконец, когда она была полностью готова, быстро чмокнула Пирса в губы, от чего Джон поморщился так, будто его заставили съесть десяток лимонов за раз. Как только дверь за ней закрылась, он вмиг повернул голову в другую сторону, делая вид, будто осматривает комнату. Зашёл Джонсон.       — Будешь что-нибудь? Чай, кофе? — неуверенно предложил тот.       — Нет, спасибо, — Бригс повернул голову к нему в то время, когда друг прошёл и сел на другой диванчик. — Зачем ты меня позвал?       — Поговорить, — пожал плечами.       — Да ну-у-у-? А я думал групповушкой заняться, — с улыбкой произнёс он и тут же стёр её с лица. Если бы люди могли испепелять других одним лишь взглядом, то Пирс непременно бы сейчас сделал это с ним. — Шутка не задалась. Извини.       Тот как-то тяжело вздохнул. Атмосфера в комнате накалилась до предела.       — Я хотел извиниться перед тобой. За то, что вёл себя, как идиот. Не знаю, что на меня тогда нашло, — подперев одной рукой голову, он говорил это, отведя взгляд в сторону. Видно, что эти слова дались ему крайне тяжело.       — Да ладно, с кем не бывает? Я тоже хорош: привязался к тебе, как банный лист.       Джонсон слегка, но дружелюбно улыбнулся. Напряжение в гостиной вмиг сошло на нет.       — Пирс, не хочу показаться назойливой мухой, но что у вас? У тебя и Брилл? — тот в недоумении посмотрел на друга. — Я видел, как вы сегодня разговаривали возле шкафчиков.       — А, ты про это. Миссис Мюллер поставила же нас в пару, вот поэтому я к ней подходил сегодня, — он встал и принялся взад-вперёд ходить по комнате. — Мы сначала опять повздорили, — Джон, как только услышал эту фразу, еле сдержался, чтобы не закатить глаза. «Да куда уж больше вам ругаться-то?!» — мысленно восклицал, хотя внешне оставался абсолютно спокойным. Не дай бог их план провалился… — но всё же мы помирились, — с тёплой улыбкой закончил Пирс, но, метнув беглый взгляд на входную дверь, скривил лицо в страдальческой гримасе. Бригс заметил это изменение. Видно, что отношения с Кэсси и его не особо-то устраивают.       — То есть, вы с Брилл друзья? — зачем-то уточнил он.       — А как иначе-то, раз мы помирились?       Джон прекрасно понимал, что Пирс может послать его далеко и надолго, но не мог не спросить:       — А ты её любишь? По-прежнему?       Тот тяжело вздохнул и прислонился лбом к холодному оконному стеклу. Где-то далеко, внизу, проносились десятки машин и пешеходов, но он этого не видел, мыслями находясь далеко отсюда.       — Да, но… Ей-то на это наплевать. Я для неё просто друг и не больше. Нужно держать эту планку, хоть я и понимаю, что будет очень тяжело, — парень, обогнув диван, сел на него. — Джон, я прекрасно знаю, к чему ты клонишь. Не сказать, что я прямо-таки в восторге от Кэсси, но рядом с ней я по крайней мере забываю о Брилл. Становится как-то легче.       Снова повисла тишина.       — Может, всё-таки будешь что-нибудь? — вновь спросил Пирс, желая как можно скорее сменить эту щекотливую тему.       — Ну, если не трудно.       Он кивнул и покинул гостиную. Джон просто сидел и думал над всем тем, что сказал его друг.       С каждым разом отношения этих двоих становятся всё сложнее и запутаннее.
214 Нравится 218 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (2)