Дом в лесу

G
Завершён
58
Размер:
39 страниц, 11 639 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 46 Отзывы 20 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
…и вдруг чулан огласило громкое урчание. Ребята оглянулись -Стив виновато опустил глаза. — Простите, я в последний раз ел почти полдня назад. — Я тоже не прочь был бы перекусить… — задумчиво пробормотал Иккинг. — И я, — подхватила Астрид.В общем, все хотели есть. Бен поднял бровь. — Ну, я надеюсь, что у вас в рюкзаках есть, что пожевать, потому что вот это, — он кивнул головой в сторону ведра с мусором из-под чипсов, — осталось после последних ребят, которые залазили в этот дом. — От них остался только мусор? — удивился Боб. — Ну да. Ещё от одного из них осталось немного крови и парочка зубов. А от его подружки, которая полезла на чердак — кожаный ремень и рубашка из синтетики. На чердаке такое не едят… Ребята молча переглянулись, а девушки мелко вздрогнули. — Э-э-э, мне вроде бы мама в дорогу что-то пожевать ложила… — чтобы отвлечься от настырно лезущих в голову мрачных мыслей, Хэддок поставил свой рюкзак на колени и принялся в нём рыться. -Что за… Четыре огромных пакета с бутербродами шесть литровых бутылок воды и озадаченно уставился на это «богатство». — Н-да, твоя мама умудрилась превратить твой рюкзак в настоящую женскую сумочку — нервно хихикнула Астрид, заметно успокаиваясь. — И как ты всего этого не заметил, когда вытаскивал дневник в автобусе? — Я думаю, мы можем позволить себе пообедать… или поужинать? .. А затем надо будет как можно быстрее найти выход отсюда — тут Иккинг запнулся, посмотрел на дверь, затем перевёл взгляд на Бена, формулируя на лице немой вопрос. — Да есть тут выход, есть, — пожал плечами Гилберт — Правда, только один — через входную дверь, потому что стоит вам сунуться к той щели, и вам тут же крышка. Потом только мозги да глазные яблоки по полу собирать. — Слушай, Бен, прекрати! — нахмурился Боб, покосившись на нервно задрожавшие руки Джены. — А что? Я просто излагаю факты, — пожал плечами Бен и прислушался. Где-то в глубине дома снова что-то заворочалось и дзынькнуло. — Кушайте побыстрее, если хотите выйти. Я попробую вам помочь, — неожиданно заявил призрак, взлетая с гамака.Иккинг едва не выронил бутерброд, который хотел передать Стиву. — А? — Ну, помочь! Я вам дверь выхода покажу. Только сначала вам придётся чем-нибудь вооружиться… И особо не радуйтесь — дверь так просто не откроешь. — В смысле? — Придём — покажу. Ребята принялись молча уплетать бутерброды, а Бен подлетел к двери и осторожно просунул голову сквозь неё. Картинка двери с торчащим из неё безголовым телом выглядела жутковато и одновременно забавно. Наконец, он вернулся в комнату, к уже поевшим и вооружившимся фонариками ребятам (ещё Стив взял в руки тяжёлый чугунный совок на длинной ручке, Иккинг — перочинный ножик из своего кармана, Астрид- швабру, Джена и Джон-по лопате, а Боб прихватил с собой тесак), и приоткрыл дверь. — Идите за мной, только смотрите по сторонам. Если заметите, что дверь открывается — бегом обратно в чулан! — они сгруппировались в короткую цепочку и зашагали по коридору. Чем ближе ребята подходили к лестнице, тем мрачнее и готичнее она казалась в полутьме коридора. Пятна света от фонариков метались по полу, стенам и потолку, ребята вздрагивали от каждого шороха и с опаской глядели на двери. Слабо светящийся Бен беззаботно плыл вперёд, становясь, однако, всё беспокойнее. — Нам сюда, — призрак остановился перед аркой, которая была занавешана тяжёлым серым пологом. Друзья остановились вместе с ним. — Я не могу отодвинуть штору, я дверь-то с трудом открыл. Трудно, знаете ли, постоянно становиться материальным! Иккинг задержал дыхание, приоткрыл полог и боязливо заглянул в комнату, осветив её светом от фонарика.
58 Нравится 46 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (1)