Глава 1
19 сентября 2012 г., 16:25
День не задался с самого утра. Так бывает: открываешь глаза и понимаешь, что все не так.
Этим 1 сентября у Гермионы Грейнджер все было не так.
Предстоящее возвращение в школу вызывало не радость, как прежде, а настороженность, грусть и даже страх. Встреча с друзьями… об этом Гермиона старалась вообще не думать. Рона видеть не хотелось, а она еще и не знала, как смотреть Гарри в глаза. И вроде бы она ничего такого не сделала, но все же… Нет, она не будет об этом думать.
За завтраком она зачем-то положила сахар в чай, хоть и ненавидела сладкие напитки. Да и вдобавок ко всему чуть не забыла дома Живоглота.
На улице было противно. Жутко холодно, моросил мерзкий дождь, а ветер, казалось, забирался под самую кожу.
На вокзал они приехали слишком рано. Отец предлагал остаться в машине, но Гермиона, будто наказывая саму себя, настояла на своем.
На платформе 9 3/4 было пусто. Лишь в стороне топталась пара близнецов-первокурсников, да в самом конце перрона прохаживался в одиночестве какой-то парень.
Ветер становился все холоднее, а настроение – все хуже.
– А там разве не твой сокурсник бродит? – указал мистер Грейнджер на одинокого парня. – Почему бы тебе не подойти и не поздороваться с ним, Герми?
Гермиона пригляделась. Шикарно! Драко Малфой собственной персоной. Хорошо еще, что без папочки. Настроение упало до отметки «паршивее некуда».
– Это Драко Малфой. Самый ужасный студент Хогвартса. Я не буду с ним здороваться.
– Что, так плохо учится? – с улыбкой спросила миссис Грейнджер.
– Нет. Он сын самого влиятельного Упивающегося. К тому же, он враг Гарри.
Лица родителей вытянулись.
– Герми, – начал отец, – ты уверена, что хочешь вернуться? Я понимаю, у тебя там друзья, но они поняли бы твой, к примеру, перевод во Францию. Сейчас…
– Все в порядке, папа. Все будет хорошо.
– Но Гермиона! В их мире становится слишком опасно для тебя! Погибают люди, повсюду происходят нападения. Ты не можешь так рисковать!
– Все в порядке, мама. Это мой мир. И это и моя война тоже. Не начинайте, пожалуйста! Мы уже столько раз это обсуждали…
– Ладно. Но только пообещай писать нам хотя бы раз в неделю.
– Я и так пишу вам каждую неделю.
– Пообещай!
– Я обещаю!
– Вот и умница, – снова улыбнулась миссис Грейнджер. – Смотри-ка, вон Гарри идет.
Гарри действительно только что преодолел барьер и теперь двигался по направлению к ним. А за его спиной постепенно появлялись члены семейства Уизли. Гермиона смотрела на их процессию с чувством непонятного волнения. Внезапно, сама не понимая, почему, она посмотрела на Малфоя. Он стоял в самом конце платформы, повернувшись к ним спиной. Он не мог видеть появления Гарри и вряд ли замышлял что-то. И все же Гермиона чувствовала опасность, исходившую от него. Опасность, заставлявшую быть начеку.
– Гермиона, привет! – звонкий голос Гарри и его крепкие объятия отвлекли девушку от мыслей о Малфое. – Мистер Грейнджер, миссис Грейнджер!
Рон стоял позади Гарри. Он просто кивнул ей и неуверенно улыбнулся. Нет, с этим определенно нужно что-то делать, а то получится, как на четвертом курсе.
– Привет, мальчики! – еще шире улыбнулась ее мама. – О, Молли! Как добрались?
– Здравствуй, Джейн! Все вроде бы без происшествий. Артуру выделили несколько машин из Министерства. Все для безопасности Гарри, сама понимаешь. Ох, а вот и Артур!
– Как родители? – шепнул Гермионе на ухо Гарри. Она оглянулась по сторонам и одними губами произнесла «потом». И снова взглянула на Малфоя. Тот стоял в прежней позе, даже с ноги на ногу не переступил.
– Куда ты все время смотришь? – спросил Рон и тоже посмотрел в сторону слизеринца. – Малфой? Ну и чего ты на него пялишься? – голос Рона звучал явно недовольно.
– Он один, – задумчиво произнесла Гермиона.
– И?
– И это странно. Мать всегда провожала его. Да и его отца уже выпустили.
– Да, отца-то выпустили, только вот никто не знает, почему.
– А разве… – начала было Гермиона, но миссис Уизли прервала ее.
– О чем это вы там шепчетесь? Еще не успели приехать в школу, а уже планируете очередное сумасбродство! – и она недовольно посмотрел на Рона.
– Ничего мы не планируем! – обиженно буркнул Рон.
– Рональд, ты обещал…
– Да помню я, помню! – Гарри и Гермиона вопросительно посмотрели на друга, но тот лишь покачал головой.
– Вот и хорошо, что ты помнишь! После того, сколько сил Министерство кинуло на вашу охрану, ты не имеешь никакого права рисковать собой или своими друзьями.
– Молли, ты уверена, что в школе достаточно безопасно? – снова посерьезнела миссис Грейнджер.
– Не волнуйся, Джейн, – встрял мистер Уизли. – Школу охраняет специальный отряд авроров. Охранные заклинания на территорию школы в этом году накладывал почти весь отряд заклинателей Министерства. Да и к тому же, там будет Дамблдор. Поверьте, Хогвартс – это самое защищенное место в Британии.
Эти слова, казалось, успокоили миссис Грейнджер, но все же она заставила дочь пообещать прислать сову, как только они доберутся до школы.
Платформа продолжала заполняться людьми, все больше знакомых подходило, чтобы поздороваться с ними. Гермиона уже не могла разглядеть фигуру Малфоя вдалеке, хоть по непонятным ей самой причинам продолжала пытаться. Еще через несколько минут подали Хогвартс-экспресс, окутавший платформу клубами белого пара.
И вскоре Гарри, Рон и Гермиона уже выглядывали из окна своего купе, провожая взглядом удалявшиеся фигуры родителей. Миссис Уизли продолжала причитать, чтобы они были осторожнее, ни во что не впутывались и не забывали вовремя кушать. Миссис Грейнджер тихо плакала, глядя на дочь. И лишь когда лицо матери стало невозможно различить, Гермиона немного успокоилась. Теперь ей не нужно казаться преувеличенно бодрой и постоянно успокаивать маму, убеждая, что все будет хорошо. Ведь чем больше Гермиона повторяла это, тем меньше верила сама. Да и какое хорошо, когда…
– Так что там с твоими родителями? – вклинился в ее размышления Рон. – Зачем они забрали тебя из Норы?
– Хотели отправить меня учиться во Францию, – равнодушно пожала плечами девушка.
– Что? – глаза Рона полезли на лоб. – Но зачем?
– Затем, что там безопаснее. Там нет войны, там не гибнут люди, – отозвался Гарри. Удивленным он точно не выглядел. Поймав на себе вопросительный взгляд Гермионы, он улыбнулся. – Я догадывался. В конце концов, это разумно. Почему ты не поехала?
– И бросила бы вас?
– Зато была бы в безопасности, – грустно произнес Гарри, и что-то в его голосе показалось Гермионе абсолютно незнакомым.
– В Хогвартсе она будет в безопасности! Это же всем понятно! – затараторил Рон, отойдя от первого шока. – Там ведь Дамблдор!
– Да, Рон. Вот только моя мама никогда не была в Хогвартсе и ничего о нем не знает, – Гермиона начала злиться. Вечно у Рона все легко и просто! – Зато знает о крушении Брокдейлского моста, об урагане на юге Британии, об убитых и исчезнувших людях. И благодаря мне она знает, что все это – дело рук Упивающихся.
Рон снова замолк.
– Как ты их убедила отпустить тебя в Хогвартс?
– Сама не знаю. Впрочем, убеждать пришлось только маму. Отец лишь молчал. Я думаю, он понимает, что теперь это уже мой мир, и мне никуда не деться от войны.
– Да уж, – потянул Рон.
– А что с твоей мамой? – посмотрела на него Гермиона. – Что за обещание она с тебя взяла?
– Обещание ни во что не ввязываться и вас ни во что не впутывать, – произнес он с тяжелым вздохом.
Гарри рассмеялся:
– Да брось! Она каждый год брала подобные обещания с Фреда и Джорджа. Сомневаюсь, что миссис Уизли сама в них верит.
– Легко тебе говорить.
Гарри снова рассмеялся.
Спустя пару часов, заполненных обсуждением последних новостей, дружескими шутками и ничем не примечательной болтовней, Гермиона нервно посмотрела на свои часы.
– Так, пожалуй, мне пора на обход.
– Брось, Гермиона! Учебный год еще даже не начался! – поморщился Рон.
– Да, но вот если по дороге в школу что-нибудь случится, спросят со всех старост. То есть и с тебя тоже. Давайте-ка, выйдите из купе, я переоденусь в форму.
Гарри с улыбкой поднялся с сидения, легко снял чемодан Гермионы с багажной полки и вышел из купе. Рон, проходя мимо, пробормотал «Ну ты и зануда, Герм!» и вышел, захлопнув за собой дверь.
Гермиона лишь покачала головой. И как она могла быть такой дурой, что позволила этому рыжему балбесу… Нет, сейчас совсем не время об этом думать. Она тряхнула головой, отгоняя назойливые воспоминания и начала переодеваться. Ей, и правда, пора было заняться обходом.
***
В поезде все было спокойно. Гермиона медленно продвигалась к началу состава. Здоровалась со знакомыми, утихомиривала расшумевшихся первокурсников. Она уже успокоилась, когда в тамбуре одного из вагонов наткнулась на Малфоя.
Парень стоял лицом к двери и смотрел в окно. Он не оглянулся на звук открывшейся двери, никак не отреагировал на ее появление. Гермиона сомневалась, что он вообще ее заметил. Она оглядела Малфоя с ног до головы. Все было как всегда. Отглаженный черный костюм, прическа волосок к волоску, идеальная осанка. Но она отчетливо понимала, что что-то с ним было не так. Руки в карманах брюк, чуть склоненная вперед голова, неестественное спокойствие. Все это так не вязалось с привычным обликом надменного слизеринца, что Гермиона решилась задать вопрос, мучавший ее уже несколько часов. С того самого момента, когда отец указал ей на стоявшего в конце платформы парня.
– Малфой? – тихо позвала она и, дождавшись, пока он чуть повернул голову в ее сторону, продолжила: – У тебя что-то случилось?