На следующее утро
31 мая 2025 г., 16:00
Девушка просыпается неожиданно рано, но всё же застаёт Лиса, подготавливающего стол к завтраку. Она садится на постели и трёт глаза.
— Доброе утро, госпожа, — буднично говорит он, будто не признался ей в любви прошлой ночью, и только Изабелла смущается.
— Доброе утро, — она чувствует, как краснеют щёки. — Как ты понимаешь, что пора готовить завтрак?
— Я чувствую ваш ритм сна.
Изабелла слабо улыбается.
Девушка медленно встаёт с кровати и подходит к столу. На нём в специальной поставке стоит яйцо всмятку, а на тарелке свежий обжаренный бекон. В чашку налит какой-то чай, но с облегчением она замечает, что он зелёный.
Изабелла садится за стол.
— Приятного аппетита, — говорит Лис.
— Спасибо, — отвечает она и принимается за завтрак. Ложечкой съедает яйцо и заедает его хрустящим беконом. Затем она берёт в руки чашку и принюхивается — вишнёвый улун. Герцогиня улыбается и отпивает чай.
— Как чувствует себя наш заключённый? — Спрашивает она.
— Не знаю, госпожа, я провёл всю ночь подле вас.
— Понятно.
Девушка допивает чай и встаёт. Мужчина склоняется к ней, бережно обхватывает ладонями лицо и целует в губы. Изабелла вновь чувствует подступающее смущение, окрашивающее румянцем лицо и плечи.
Камердинер отстраняется и со свойственным ему спокойствием обводит взглядом её лицо.
— Вы покраснели, госпожа. Всё в порядке?
— Угу, — сдавленно мычит она.
— Я могу продолжить?
Девушка кивает.
Лис целует её в шею, нежно касается плечей и спускает бретели шёлковой сорочки. Ткань скользит по телу и падает к ногам. Ладони мужчины движутся ниже и обхватывают грудь, осторожно сжимая. Изабелла тихо охает, а Лис спускается губами ниже, целует плечо, но неожиданно тяжело вздыхает и утыкается носом в изгиб шеи.
— К вам пришли, — говорит он и выпрямляется.
— В такое время?
— Граф Фантомхайв, кажется, очень настойчив, — с едва уловимым раздражением отвечает мужчина. — Я встречу их, а вам нужно одеться.
Герцогиня кивает. Лис проходит по комнате и скрывается за дверью.
Изабелла поднимает с пола сорочку и идёт в гардероб, где кладёт её на полку. Затем девушка вытаскивает из шкафа форменное платье и надевает его через голову.
— Изабелла! — Звучит яростный голос Сиэля.
Девушка хмурится. Не подобает юноше обращаться к ней в таком тоне.
Она расправляет платье и даже пытается затянуть корсет самостоятельно, но у неё не выходит.
— Лис, подойди ко мне, — просит она.
Дверь открывается, и мужчина заходит в комнату.
— Я не справляюсь, — признаётся она.
Он молча заходит за спину герцогини и начинается затягивать ленты, но тут дверь открывается. У выхода материализуется ещё один Лис и с силой захлопывает дверь. Девушка почти видит недоумение и злость во взгляде графа. С чем же он пришёл к ней?
Камердинер заканчивает с корсетом, завязывает из лент бант и укладывает волосы девушки в аккуратную косу.
— Я могу впустить его?
— Конечно.
Клон Лиса исчезает, и мужчина сам открывает дверь.
— Изабелла! — С порога яростно начинает Сиэль.
— Что случилось? — Спокойно спрашивает она.
— Гробовщик сбежал! И это твоя вина!