Лис

Горячая работа
NC-17
В процессе
90
автор
Alex_Alvasete бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 46 652 слова, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник

На следующее утро

Настройки
      Девушка просыпается неожиданно рано, но всё же застаёт Лиса, подготавливающего стол к завтраку. Она садится на постели и трёт глаза.       — Доброе утро, госпожа, — буднично говорит он, будто не признался ей в любви прошлой ночью, и только Изабелла смущается.       — Доброе утро, — она чувствует, как краснеют щёки. — Как ты понимаешь, что пора готовить завтрак?       — Я чувствую ваш ритм сна.       Изабелла слабо улыбается.       Девушка медленно встаёт с кровати и подходит к столу. На нём в специальной поставке стоит яйцо всмятку, а на тарелке свежий обжаренный бекон. В чашку налит какой-то чай, но с облегчением она замечает, что он зелёный.       Изабелла садится за стол.       — Приятного аппетита, — говорит Лис.       — Спасибо, — отвечает она и принимается за завтрак. Ложечкой съедает яйцо и заедает его хрустящим беконом. Затем она берёт в руки чашку и принюхивается — вишнёвый улун. Герцогиня улыбается и отпивает чай.       — Как чувствует себя наш заключённый? — Спрашивает она.       — Не знаю, госпожа, я провёл всю ночь подле вас.       — Понятно.       Девушка допивает чай и встаёт. Мужчина склоняется к ней, бережно обхватывает ладонями лицо и целует в губы. Изабелла вновь чувствует подступающее смущение, окрашивающее румянцем лицо и плечи.       Камердинер отстраняется и со свойственным ему спокойствием обводит взглядом её лицо.       — Вы покраснели, госпожа. Всё в порядке?       — Угу, — сдавленно мычит она.       — Я могу продолжить?       Девушка кивает.       Лис целует её в шею, нежно касается плечей и спускает бретели шёлковой сорочки. Ткань скользит по телу и падает к ногам. Ладони мужчины движутся ниже и обхватывают грудь, осторожно сжимая. Изабелла тихо охает, а Лис спускается губами ниже, целует плечо, но неожиданно тяжело вздыхает и утыкается носом в изгиб шеи.       — К вам пришли, — говорит он и выпрямляется.       — В такое время?       — Граф Фантомхайв, кажется, очень настойчив, — с едва уловимым раздражением отвечает мужчина. — Я встречу их, а вам нужно одеться.       Герцогиня кивает. Лис проходит по комнате и скрывается за дверью.       Изабелла поднимает с пола сорочку и идёт в гардероб, где кладёт её на полку. Затем девушка вытаскивает из шкафа форменное платье и надевает его через голову.       — Изабелла! — Звучит яростный голос Сиэля.       Девушка хмурится. Не подобает юноше обращаться к ней в таком тоне.       Она расправляет платье и даже пытается затянуть корсет самостоятельно, но у неё не выходит.       — Лис, подойди ко мне, — просит она.       Дверь открывается, и мужчина заходит в комнату.       — Я не справляюсь, — признаётся она.       Он молча заходит за спину герцогини и начинается затягивать ленты, но тут дверь открывается. У выхода материализуется ещё один Лис и с силой захлопывает дверь. Девушка почти видит недоумение и злость во взгляде графа. С чем же он пришёл к ней?       Камердинер заканчивает с корсетом, завязывает из лент бант и укладывает волосы девушки в аккуратную косу.       — Я могу впустить его?       — Конечно.       Клон Лиса исчезает, и мужчина сам открывает дверь.       — Изабелла! — С порога яростно начинает Сиэль.       — Что случилось? — Спокойно спрашивает она.       — Гробовщик сбежал! И это твоя вина!
90 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник