Конспирация
9 августа 2025 г., 16:00
— Убийства будут продолжаться, — говорит девушка, сидя в кресле в кабинете офицера Скотленд-Ярда.
Мужчина тушит сигарету в пепельнице.
— Мы видим единственный выход, — говорит он.
— Какой же?
— Ловля на живца.
Изабелла изумляется.
— Это опасно!
— Именно, — кивает офицер, — но иного выбора у нас нет. Одна проблема — найти, кто сыграет роль. Если с женщиной проблем не возникнет, то мало кто позволит рисковать своим ребёнком.
Девушка задумывается, откидываясь на спинку кресла.
— Я сыграю эту роль, — проговаривает она.
— Госпожа…
Изабелла прерывает камердинера взмахом руки.
— Хорошо, — отзывается мужчина, — но где вы найдёте младенца?
— Это уже моя забота.
Герцогиня сидит в гостиной и рвёт на себе волосы. Лис подливает девушке чай.
— И где мне отыскать ребёнка? — Воет она. — Среди моих знакомых лишь баронесса Браун недавно разродилась, но мы не слишком близки, поэтому она ни за что не отдаст мне ребёнка!
Камердинер мгновение молчит, а затем говорит:
— Я могу принять любой облик, госпожа.
— Предлагаешь сыграть роль матери вместо меня?
— Нет, — он качает головой, — хотя очень хотел бы этого, но я не могу менять обличия среди своих копий.
Герцогиня хмурится.
— Предлагаешь…
Облик камердинера меняется. Он быстро уменьшается в росте, и вскоре перед девушкой оказывается годовалый мальчик, неуверенно стоящий на маленьких ножках.
Девушка тает перед этим видом.
— Лис, — она встаёт с места, — какой ты милый, — и берёт младенца на руки.
— Да, госпожа, — отвечает он тонким голосом.
Она крепко обнимает мальчика, убаюкивая, а младенец тем временем неожиданно целует девушку в шею, а маленькую ладошку устраивает на груди герцогини.
— Лис, — строго говорит она и отстраняет от себя младенца на вытянутые руки. Затем девушка ставит мальчика на пол, и тот вновь принимает облик мужчины.
Он не сдерживает усмешки.
— Простите, не смог удержаться, — говорит камердинер.
Изабелла фыркает, скрестив руки на груди.
— Не вздумай сделать так при полицейских.
— Конечно.
Девушка заглядывает в окно.
— Тогда вопрос решён, — говорит она, — и ты сможешь быть рядом в случае чего.
— Именно, госпожа, — подтверждает камердинер, — как вы планируете провести задержание?
— Думаю, за нами будет следить патруль, — размышляет она, — а я возьму с собой револьвер.
— А если он убежит? Будет подозрительно, если я сменю облик на руках преступника, хотя, естественно, ранения мне не страшны.
— Ты же знаешь, что я быстро бегаю, — отзывается герцогиня, — и я не позволю, чтобы с тобой случилось то, что он творит.
Лис кивает. Девушка отпивает чай, наблюдая, как герцогство погружается в сумерки. Она тихо вздыхает.
Мужчина готов на всё ради неё — даже оказаться беззащитным перед лицом опасности. А может ли она дать то же? Сейчас она впервые волнуется о Лисе, несмотря на то что ему и впрямь не страшны ножевые ранения. Но ей неспокойно. Она переживает о своём камердинере.