Лис

Горячая работа
NC-17
В процессе
90
автор
Alex_Alvasete бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 45 845 слов, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник

Проваленная операция

Настройки
      В этот день солнце не такое жестокое, как вчера, да и ветер поднялся куда сильнее, отчего на улице даже слегка прохладно.       Вокзал переполнен людьми, и, когда карета полицейских пребывает на место, те не сразу находят закуток для остановки.       — Вы готовы, мисс? — Спрашивает офицер у Джейн.       — Конечно, — отвечает она.       — Тогда вам нужно пройти на площадь, но поближе к дороге — так вас будет лучше видно.       — Хорошо.       Камеристка уже тянется к двери, как мужчина заговаривает вновь:       — Не переживайте, мы будем рядом.       Девушка кивает и покидает карету.       Все трое провожают её взглядом. Служанка одета в светло-розовое платье (цвет, который так не нравится Изабелле, выглядит на Лисе восхитительно), волосы закручены в локоны, а на голове толстый ободок. Девушка оглядывается, словно потерялась, а затем становится прямо, устремив свой взгляд на величавое здание вокзала.       — Это может занять много времени, — говорит офицер, — может, сыграем в карты?       — Нет, спасибо, — отзывается герцогиня.       Мужчина хмыкает.       — Много у вас подобных дел, офицер? — Спрашивает она.       — Подобных? — Дивится он. — Таких больше нет, Ваша Светлость. Герцогство — очень спокойное место. В основном мы разнимаем пьяные драки или занимаемся делами о мелком хулиганстве. Вам не о чем беспокоиться.       — Было бы не о чем, не окажись мы здесь, — вздыхает девушка. — В последнее время в герцогстве неспокойно.       — Что вы имеете в виду, госпожа? — Чутко интересуется Джон.       — Я чувствую недовольство граждан, — признаётся Изабелла, — но пока не понимаю его причины.       Полицейский поджимает губы.       — Здесь рядом садовое товарищество, — говорит он, — если хотите, я могу проводить вас туда — сможете пообщаться с простыми людьми. Они будут рады видеть свою герцогиню.       Офицер медленно кивает.       — Думаете?       — Конечно!       Девушка тихо усмехается.       — Что ж, это хорошая идея, — соглашается она, — офицер, вы справитесь один?       — Ни о чём не переживайте, — отмахивается мужчина, — в подмогу мне есть кучер — вдвоём мы его заломаем.       Девушка кивает, и Джон выходит первым, подаёт руку герцогиние, и та выбирается следом.       — Идите за мной, — говорит полицейский и идёт в противоположном от вокзала направлении.       Девушка кивает и идёт следом.       — Вы же часто общаетесь с людьми, — начинает она, — не знаете, что происходит?       — Понимаете, — отвечает Джон, — граждане приходят к нам с проблемами другого рода, поэтому редко рассказывают о том, что у них на душе. Что бы не вызвало вашего беспокойства, полиции это не коснулось — в участке никакого недовольства нет.       Герцогиня удручённо вздыхает.       — Нам сюда, — указывает Джон на ворота, и Изабелла проходит первой. По бокам стоят небольшие домики, а вдалеке раскинулись сады и вспаханные поля.       — Кажется, что здесь безлюдно, — отзывается девушка.       — Да, вероятно, мы пришли невовремя — сейчас обеденное время. Я живу здесь недалеко — буквально в соседнем квартале — не хотите зайти на чай?       — Спасибо, откажусь, — не оборачиваясь, отвечает герцогиня, — я пока осмотрюсь.       Девушка медленно шагает вперёд, а Джон наклоняется к рядом лежащей связке дров и вытаскивает из земли топор, затем в два шага нагоняет герцогиню и с силой ударяет металлическим оголовком по затылку.       Девушка теряет сознание и падает.
90 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник