Одолжение Сиэля
14 февраля 2026 г., 16:00
Отведав десерта с кофе в поместье барона Брауна, герцогиня прощается с господами и садится в карету, чтобы отправиться к Сиэлю Фантомхайву. Она не предупредила графа о прибытии, но очень надеется, что застанет его дома.
Вскоре карета останавливается у поместья, и Изабелла с Лисом выходят из неё. На улице начинается мелкий дождь, и герцогиня спешно заходит на защищённое крышей крыльцо.
За входной дверью их встречает служанка.
— Добрый день, Ваша Светлость, — приветствует она.
— Добрый, — отвечает девушка, — а граф здесь?
— Молодой господин отсутствует, но должен скоро прибыть.
— Отлично, тогда я подожду его здесь.
— Вам подать чаю?
— Лучше кофе.
Служанка кланяется, доводит девушку до гостиной и уходит.
— Поделитесь со мной планом, госпожа?
Герцогиня выпрямляется в кресле и оглядывается.
— Изабелла, — поправляет она.
Губы Лиса растягиваются в улыбке.
— Изабелла, — повторяет он.
— Ты узнаешь о плане вместе с графом, — отвечает она, — для пущего эффекта.
Камердинер кивает.
Изабелле приносят кофе и этажерку с десертами. Девушка берёт чашку в руки и задумчиво смотрит на сладости — если так продолжится, то десерты непременно скажутся на её фигуре.
Служанка остаётся стоять у стены, но даже Изабелла замечает её скучающее лицо.
— Вам необязательно караулить меня, — отзывается герцогиня.
— Вдруг вам что-то понадобится, госпожа.
— Мой камердинер найдёт вас в этом случае. Идите.
Служанка откланивается и уходит.
Проходит полчаса.
— Изабелла, что вы хотите на обед? — Спрашивает Лис.
— Такими темпами я отобедаю у графа, — вздыхает девушка. — Точнее, для него это будет ужином.
Она всё же соблазняется и берёт эклер с этажерки. Девушка поедает его вместе с кофе и не сдерживается и облизывает испачканные в креме пальцы — всё равно её никто не видит, а Лис не станет осуждать.
Проходит ещё пятнадцать минут, и девушка съедает всё сахарное печенье с верхнего яруса.
— Изабелла, а вы не задумывались, что было бы, не встреться мы с вами?
— Конечно, задумывалась. Я была бы мертва. Герцогство разрушилось бы, и всё. Конец.
— А если бы вас спас кто-то другой?
Девушка задумывается.
— Тогда моя жизнь могла бы быть безрадостной. Ты очень поддерживаешь и выручаешь меня, Лис.
— Мне приятно слышать это, Изабелла.
— А ты? — Встрепенувшись, она оборачивается на камердинера. — Ты задумывался?
— Конечно, — отвечает он, — я бы продолжал жить в воде до скончания веков.
— А если бы ты откликнулся на кого-то другого? — Повторяет она его интерес.
— Тогда я не смог бы привязаться к кому-то так же сильно, как привязан к вам, — серьёзно отвечает Лис.
— Ты слишком категоричен.
— Я так чувствую, госпожа.
Она хмурится, готовая в очередной раз поправить мужчину, но тут дверь распахивается, и на пороге появляется Сиэль. Он на ходу снимает шляпу и сбрасывает тонкий плащ, промокший от дождя, который ловит его дворецкий.
— Мне сообщили, ты ждёшь меня, Ваша Светлость, — ехидно говорит он подобающее герцогине обращение.
— Всё верно, — отвечает девушка, — и уже довольно давно.
— Тебе стоило предупредить меня о приезде.
— Это было спонтанное решение.
Сиэль садится на противоположное от Изабеллы кресло, а Себастьян удаляется, держа в руках верхнюю одежду господина.
— Так какое у тебя ко мне дело? — Сразу начинает он.
— А как же светская беседа? — Ухмыляется герцогиня.
Граф цокает.
— Слышал, тебе хорошенько досталось во время расследования в герцогстве, — с ехидной улыбкой говорит Сиэль, — что произошло? И где был он? — Юноша делает отмашку в сторону камердинера.
— Лис был на задании, а я, в силу возраста, оказалась слишком доверчивой.
— Не говорите так, госпожа, — вклинивается мужчина.
— Вот как, — игнорируя выпад Лиса, отзывается граф.
— Как твои земли? — Интересуется Изабелла.
— Всё спокойно, — говорит он и с усмешкой добавляет: — в отличии от твоего герцогства.
Девушка вздыхает.
— В моём герцогстве теперь тоже всё в порядке, — устало замечает она.
Дворецкий возвращается, держа в руках поднос, и выставляет чашки с чаем. Сиэль берёт одну и отпивает.
— На следующей неделе у меня состоится бал. Ты придёшь? — Спрашивает граф.
— Можно, — отвечает Изабелла, — а кто будет присутствовать?
— Брауны, Кеммелы, Мидлфорды.
На последней фамилии герцогиня хмурится.
— Рассчитываю, что и Варле, — добавляет Сиэль.
— Я буду, — говорит она.
Девушка отпивает чай, косо глядя на этажерку. Она не выдерживает и берёт ещё один эклер. «Всё дело в голоде», — думает она.
— Так с чем ты пришла? — Повторяет юноша.
— У меня к тебе просьба необычного характера. Мне нужен твой дворецкий.
Граф изумляется, как и все собравшиеся.
— С чего ты взяла, что я отдам его?
— Лис тебя сильно выручил в Вестонском колледже. Пора отдавать должок.
Сиэль хмыкает.
— И зачем тебе Себастьян? — Спрашивает он.
— Мне нужно его особое чутьё в одном деле.
— Интересно.
— Ну так что? Одолжишь его на денёк?
— Хорошо, но, — он делает ещё глоток, — мне тоже нужен твой камердинер.
Девушка хмурится.
— Зачем?
— Я веду расследование в герцогстве Кеммела, мне нужно устроить охрану для свидетелей, но у местных полицейских нет ресурсов. Мне понадобится способность твоего камердинера делать копии.
Наступает молчание, в которое Изабелла хорошенько обдумывает сделку с Сиэлем. Она не хотела бы расставаться с Лисом — как же ей будет неуютно без камердинера! — но вряд ли у неё есть другой выбор.
— Сколько двойников вам нужно? — Неожиданно подаёт голос Лис.
Изабеллу озаряет. Она понимает суть вопроса мужчины, ведь он может оставить с ней одну из своих копий.
— Чем больше, тем лучше, — отвечает Сиэль, — а сколько ты можешь дать?
— Девять, — отвечает камердинер.
— Отлично, — отзывается граф, — это включая тебя?
— Нет.
— Ещё лучше! Мне нужны все.
Изабелла удручённо вздыхает.
— И надолго? — Спрашивает она.
— На пару дней, — отвечает Сиэль, — а в это время тебя будет сопровождать Себастьян.
Девушка поджимает губы. Она оборачивается на камердинера и тоскливым взглядом заглядывает ему в лицо. «Прости, Лис, так надо», — говорят её глаза.
Мужчина кивает.
Изабелла протягивает ладонь через стол.
— Идёт, — говорит она.
— Договорились, — с улыбкой отвечает Сиэль и пожимает протянутую ладонь.