ID работы: 3948808

Наследники Слизерина

Джен
R
Завершён
1712
автор
Размер:
630 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1712 Нравится 865 Отзывы 976 В сборник Скачать

Глава 28. Круцио

Настройки текста
Утром Рудольфус разбудил супругу, бесцеремонно тряся ее за плечо. — Отстань! — забормотала она, едва овладев спросонья своим языком. — Вставай! — потребовал он. — Экстренное собрание Пожирателей через десять минут! — Что? — проскрипела Белла сиплым голосом и моментально пришла в сознание. — Я не пойду! — с ужасом проговорила она, натянув одеяло до подбородка. — Как это? — опешил Рудольфус. — Скажем, что я заболела! — моментально нашлась Белла. — С ума сошла! — Рудольфус рывком сорвал одеяло и швырнул его в другой угол комнаты. — Я не буду ему врать! Немедленно одевайся! Он достал из шкафа первую попавшуюся мантию и бросил в жену. Недовольно проворчав что-то в ответ, та все же слезла с постели и начала одеваться, судорожно обдумывая новые пути отступления. — Что ты делаешь?!— возмутился Рудольфус, видя, что спросонья она перепутала пуговицы. Подскочив к супруге, он резким движением расстегнул на ней мантию и принялся застегивать ее заново. — Все, пошли! — скомандовал он, закончив. — Хотя стой. Его взгляд остановился на ее голове. — Ты выглядишь, как побитая собака. Приведи прическу в порядок. Белла посмотрела на себя в зеркало и обнаружила, что ее волосы, нуждающиеся в каждодневной укладке, за ночь растрепались и покрылись неопрятными разнокалиберными завитками, стремясь вернуться в свое природное состояние. — Чтобы это исправить, нужно время… — простонала она, — могу их заколоть, но все равно будут торчать во все стороны. — Подожди… Рудольфус без предупреждения взмахнул палочкой и произнес разглаживающее заклинание. Волосы моментально выпрямились и приобрели вызывающий блеск. Взглянув на свое отражение, Белла вспомнила, почему не пользовалась этими чарами уже много лет. — На кого я похожа! На дешевую танцовщицу! — чуть не плача, проговорила она, прекрасно понимая, что вот это уже точно ничем не поправить. А Рудольфус, кажется, остался доволен содеянным. — В твоем случае лучше выглядеть вульгарной, чем жалкой, — пояснил он и, взяв жену за руку, решительно потащил ее за собой вон из комнаты. Еще никогда Белла так старательно не пыталась быть незаметной, как в то утро, чем, кажется, еще больше привлекала внимание, особенно в сочетании со своей новой прической, которая сильно смахивала на сценический парик. — Это настоящие волосы? — довольно громко поинтересовался Долохов у Джагсона, высокого и суховатого Пожирателя с длинным лицом и глубокими складками на лбу. — Не знаю, — буркнул тот, смерив девушку коротким равнодушным взглядом, но их диалог привлек всеобщее внимание, и другие Пожиратели стали с любопытством на нее таращиться. Взглядом выразив свое презрение к Долохову, Белла приступила к решению насущных проблем. До появления Темного Лорда ей необходимо было занять самую удаленную и непросматриваемую позицию. В итоге она расположилась в дальнем конце стола и вдобавок спряталась за плечо Рудольфуса, что в совокупности обеспечило ей некое ощущение безопасности. — Надеюсь, он собрал нас тут не для того, чтобы изгнать меня из числа Пожирателей, — обеспокоенно прошептала она мужу в ухо. — Интересно, а бывшие Пожиратели бывают, или им всем непременно грозит смерть? — Заткнись! — нервно отозвался тот в ответ. Но тема, которую затронул Волан-де-Морт, к удивлению Беллатрисы, никаким боком ее не касалась. — Я долго ждал момента, когда мы, наконец, совершим наш следующий шаг, — многообещающе начал он, и в комнате воцарилась зловещая тишина. Многие инстинктивно подались вперед, точно псы, ожидающие команду «фас». Белла сидела неподвижно, затаив дыхание и все еще опасаясь за себя лично. — Некая Хоуп Хаггард, о которой многие из вас, вероятно, слышали, уважаемая в Министерстве волшебница, если ее вообще можно назвать волшебницей, подготовила законопроект о внесении поправок в Международный статут о секретности, согласно которым в «исключительных», как она их называет, случаях, маглам можно будет открыть существование волшебников и интегрировать их в наше общество. Ее доклад был принят коллегами на «ура», и многие даже выразили надежду на то, что однажды мы станем настолько «прогрессивными», что сможем жить с этими животными бок о бок в мире и согласии. Он замолчал, наслаждаясь произведенным эффектом. В рядах сторонников послышался возмущенный гул. — Мой Лорд, позвольте нам показать наглой грязнокровке ее место! — вдруг высказался Долохов. — Мы давно ждем возможности положить этому безобразию конец! Все взгляды моментально устремились на смелого Пожирателя. Белла вынуждена была отметить про себя, что этому выскочке тут многое позволено. — Не торопись, Антонин, — ухмыльнулся Волан-де-Морт. — На сей раз, я желаю сам разделаться с ней, но некоторым из вас выпадет честь составить мне компанию. Все моментально заерзали и вытянули шеи, стараясь по возможности быть в поле его зрения. Белла еще глубже откинулась в кресле и раздраженно шепнула Рудольфусу, чтобы тот не вертелся и не мешал ей прятаться. — Конечно же, Антонин, ты будешь в их числе, — наконец, сообщил он, выдержав мучительную для всех паузу. Белла, которая не видела Темного Лорда, но зато прекрасно видела Долохова, поймала на себе его торжествующий взгляд и гневно сощурилась в ответ. — Кроме того, со мной пойдут Джагсон и, разумеется, Реджис. По всей видимости, три вышеупомянутых имени были предсказуемы, поэтому остальные как-то сразу сникли. — Я вижу вам всем не терпится вступить в бой, — с удовольствием отметил Волан-де-Морт. — В скором времени вы получите такую возможность… но сейчас справедливо было бы дать шанс кому-нибудь из наших юных последователей. Объектом его внимания стала дальняя часть стола, где, собственно, сидели все те, кто недавно пополнил ряды Пожирателей смерти, и еще не получил права занять места поближе. Помимо Рудольфуса и Беллатрисы, это были, разумеется, Рабастан и Крауч, а также Регулус и Малфой. Последний каким-то невероятным образом втерся в доверие к Темному Лорду и заполучил-таки Черную метку, не имея очевидных заслуг. Услышав слова Лорда, Малфой, Регулус и Крауч вытянулись, точно отличники на итоговом опросе. Остальные повели себя куда скромнее и остались сидеть неподвижно. — Беллатриса Лестрейндж, — неожиданно произнес Волан-де-Морт. Белла опешила, впрочем, как и все вокруг. Рудольфус едва не открыл рот от изумления, Крауч сдержанно улыбнулся, старательно скрывая зависть, Рабастан и Регулус одобрительно кивнули, а Малфой попытался убить конкурентку взглядом. Беллатриса от удивления забыла о своем страхе и выглянула из укрытия. По лицу Волан-де-Морта совершенно ничего нельзя было прочесть. — Благодарю, мой Лорд, — проговорила она, наконец, выйдя из оцепенения. — Я Вас не подведу. — Уж постарайся, — надменно усмехнулся он. — А ты переживала, — тихо фыркнул Рудольфус, когда внимание с них было снято. — Я ничего не понимаю… — обеспокоенно прошептала она в ответ. — Это «юное дарование» слишком быстро набирает обороты, — иронично заметил Долохов своему соседу. — Готов поспорить, что долго она не продержится. Он попытался поймать взгляд девушки, но Белла лишь демонстративно отвернулась и откинула назад свои блестящие волосы. *** Как и все "темные" дела, это мероприятие было запланировано на поздний вечер. Получив координаты, все пятеро трансгрессировали и оказались в какой-то очень уединенной сельской местности, точнее посреди заброшенного поля. Впрочем, никого это не удивило, поскольку волшебники частенько селились подальше от магловской цивилизации. Дом Хоуп Хаггард был явно небогат, и, к тому же, довольно уродлив по своей архитектуре. Так, во всяком случае, показалось Беллатрисе, привыкшей к шикарным апартаментам и к тому же считавшей, что бедность никак не оправдывает отсутствие вкуса. Всего строение насчитывало три этажа, и по разнице в цвете и материале можно было легко предположить, что они возводились разными поколениями жильцов. Мало того, площадь каждого верхнего этажа была больше нижнего, что довершало нелепость картины. Беллатриса сразу же испытала к хозяевам необъяснимую неприязнь. Вдруг им навстречу, откуда ни возьмись, выскочила собака, и упала замертво от молниеносного взмаха палочки Волан-де-Морта прежде, чем успела залаять. — Долохов и Джагсон заходят с главного входа, Реджис и Беллатриса с черного, — скомандовал он. — Хаггард оставьте мне, остальных членов семьи убить на месте, свидетели нам пока не нужны. Группа рассредоточилась. — Не волнуйся, — подбодрил Беллатрису свекор, когда они обогнули дом, чтобы напасть с тыла, — от тебя ничего особенного не потребуется. Он взял тебя лишь за тем, чтобы ты увидела, как мы действуем. Держись на всякий случай возле меня. Беллатриса согласно кивнула, чувствуя, что от нервного возбуждения ее всю колотит. Кажется, и минуты не прошло, прежде чем раздался условный сигнал, призывающий к нападению: во всем доме разом вылетели стекла. Взрывная волна отправила осколки вовнутрь, точно по периметру постройки одновременно сработало несколько снарядов. Где-то на верхних этажах раздались два разных женских крика и грохот. Не мешкая, Реджис выбил заклинанием дверь, так что она влетела в прихожую на несколько футов, вывернув косяк и часть стены. Реджис и Беллатриса ворвались внутрь, преодолели завесу из опадающей штукатурки и нос к носу встретились с Долоховым и Джагсоном. — Первый этаж пуст, — тяжело дыша, прохрипел Джагсон. На втором, тем временем, судя по звукам, творилось что-то неимоверное. Все четверо ринулись туда, обгоняя друг друга и сотрясая старинную дубовую лестницу. Беллатриса вовсе не планировала создавать кому-либо конкуренцию и поднялась наверх позже всех. Она застала схватку своих сообщников с каким-то незнакомым мужчиной средних лет. Вид у него был совершенно потрясенный, но, вместе с тем, яростный. Учитывая численный перевес, держался он на удивление долго. — Генри! — раздался вдруг испуганный женский крик из соседней комнаты. На какую-то долю секунды боец отвлекся, и его противники не преминули этим воспользоваться. Мелькнула зеленая вспышка, и он с грохотом рухнул на пол. Прозвучал душераздирающий крик, и в коридор выскочила молодая женщина с растрепанными волосами, в длинной ночной рубашке и, что самое удивительное, с младенцем на руках. Младенец почему-то совсем не плакал. У Беллы даже метнулась мысль, а не удушила ли его случайно незадачливая мамаша, так сильно прижимая к груди. Трое Пожирателей при ее появлении моментально вскинули волшебные палочки. Больше не глядя на тело Генри, женщина с ужасом взирала на убийц, пятясь и неслышно что-то бормоча. «Какая редкая идиотка! — подумала Беллатриса. — Она не взяла с собой волшебную палочку, но прихватила младенца, вместо того, чтобы спрятать его!» Тут жертва увидела стоящую в отдалении Беллатрису и вонзилась в нее самым жалостливым взглядом, на который только может быть способен человек. С таким выражением лица она и упала на пол, все еще прижимая к себе теперь уже вне всяких сомнений мертвого малыша. — Ребенка-то зачем… — ахнул Лестрейндж-старший, глядя на Джагсона с горьким укором. — Все равно он ничего бы не вспомнил. — Сказано было — убить всех! — сухо отрезал тот. — Надо тут тщательно все обыскать. Кто-нибудь спрячется, а нам потом отвечай! Группа моментально рассредоточилась. Беллатриса бросила последний взгляд на три трупа и попыталась стереть со своего лица неприязненную гримасу. — Белла, пойдем на третий этаж, проверим, что там, — как-то нервно проговорил Реджис. На верхнем этаже напрочь отсутствовало какое-либо освещение. По всей видимости, он был нежилым и находился в процессе ремонта. Лестрейнджи разделились и начали поиски, освещая комнаты при помощи волшебных палочек. — Тут никого нет, — спустя некоторое время донесся до Беллы крик Реджиса, который, видимо, уже закончил обход своей части этажа. — А у тебя? — Тоже! — отозвалась Белла. — Спускайся вниз! Темный Лорд нас ждет! — сообщил он. — Иду! — Не возись там! — предостерег он, и вскоре послышались его удаляющиеся шаги. Белла уже почти дошла до лестницы, когда уловила какой-то неясный шорох в той части помещения, за которую отвечал свекор. «Кошка или крыса» — подумала она, но, на всякий случай, решила проверить, чтобы потом не возникло неприятностей. Приблизительно определив местонахождение шороха, она вошла в небольшую комнату, которая, вероятно, по окончании строительства должна была стать спальней, но сейчас производила впечатление кладовки, заваленной нераспакованной мебелью. Протиснувшись между вертикально стоящим каркасом кровати и каким-то комодом, девушка стала тщательно освещать каждый уголок комнаты. «Если это крыса, я буду искать ее тут до скончания века! — раздраженно подумала она, уже жалея о своем благородном порыве. Все равно ее бы никто не обвинил в ошибке. Ответственность за промах легла бы на старших товарищей, а при особенном везении можно было бы спихнуть все на Долохова… Тут она вновь услышала шелест и вздрогнула от неожиданности. Звук раздавался совсем рядом, прямо у нее за спиной. Белла резко обернулась и чуть не околела от испуга. Всего в нескольких футах от нее стояла женщина с волшебной палочкой в поднятой руке. Лишь приглядевшись, она поняла, что это ее собственное отражение в зеркальной дверце платяного шкафа. Со злости Беллатриса чертыхнулась, но тут снова услышала шорох. «Это не крыса…» — метнулось у нее в голове. Сделав шаг назад, она открыла дверцу взмахом волшебной палочки и, будучи готовой атаковать в любой момент, стала разглядывать нутро шкафа, где лежала всего-навсего гора какого-то тряпья. Впрочем, гора вызвала у нее справедливые подозрения, и Белла ударила ее отталкивающим заклинанием. Тряпки разлетелись. Что-то тяжелое стукнулось о противоположную стенку, и в тусклом свете волшебной палочки Белла увидела мальчишку. Лет пяти — шести на вид, смертельно напуганного, с широко раскрытыми глазами и сжавшимися от страха маленькими кулачками. — Ты тут один? — строго поинтересовалась она. Ребенок не отреагировал, продолжая на нее таращиться. — Ты тут один?! — рявкнула девушка как можно громче и страшнее. Мальчишка энергично закивал. «Хоть бы не соврал!» — с надеждой подумала она. Игнорируя неприятное чувство где-то внизу диафрагмы, Беллатриса занесла волшебную палочку. — Авада Кедавра! Она еле успела отойти, чтобы вывалившийся из шкафа труп не упал ей на ноги. Внезапно преисполнившись ужасного отвращения, Белла стремительно покинула комнату, попутно больно обо что-то ударившись. Сотрясаемая непонятным омерзительным чувством, девушка бегом побежала вниз по лестнице. Созданный ею шум, заставил четверых мужчин резко обернуться. Они стояли посреди небольшой гостиной и окружали собой кресло-качалку, в котором лежало обмякшее тело светловолосой женщины лет сорока пяти — пятидесяти в домашнем халате и мягких пушистых тапочках. Опознав в появившейся на пороге девушке Беллатрису, они вновь отвернулись и продолжили прерванный разговор. — Мой Лорд, как я уже говорил, кроме тех троих в доме мы больше никого не обнаружили… — начал Долохов. — Еще был ребенок на третьем этаже! — поспешно поправила его Белла. — Как?! — поразился Реджис и сделал движение к двери. — Нет-нет, — остановила его Белла, — с ним уже все. — Ты убила его? — удивленно уточнил он. Белла кивнула и подошла к остальным. — Может стоит проверить, мертв ли он? — желчно предложил Долохов. — Чего там проверять? — раздраженно огрызнулась девушка. — После Авады Кедавры никто не выживает. — Когда неумелый волшебник применяет непростительное заклятие, оно может не сработать… — Антонин, ты серьезно полагаешь, что волшебника, которого обучаю я лично, можно назвать неумелым? — осадил его Волан-де-Морт. Долохов прикусил язык. — А теперь то, ради чего, собственно, мы здесь и собрались, — проговорил Темный лорд, не желая более отвлекаться. Объектом всеобщего внимания вновь стало кресло с женщиной. По всей видимости, это и была та самая Хоуп Хаггард. По взмаху волшебной палочки Волан-де-Морта она пришла в себя, и вид пятерых решительно настроенных незнакомцев посреди гостиной здорово ее потряс. — Кто вы? — спросила она, наконец, немного овладев собой. — Мое имя Лорд Волан-де-Морт, — удовлетворил он ее любопытство. — А моих друзей можете называть просто «Пожирателями смерти» — Как? — оторопела женщина. Он усмехнулся. — Конечно же, ты не слышала о нас, но очень скоро обо мне и моих сторонниках заговорят все, и ты нам в этом поможешь… — Что? Жертва попыталась встать, но тут же оказалась обездвижена, точно ее связали невидимыми веревками. — Что я вам сделала? — зарыдала она, извиваясь точно змея, в попытке сбросить незримые путы. — Где моя семья? — Не беспокойся, скоро ты с ними увидишься, — ледяным тоном отозвался Волан-де-Морт. Не догадавшись, какого рода встречу он имеет в виду, Хаггард слегка успокоилась. — Ты сделала неверный выбор, встав на защиту маглов… — отчеканил Лорд, впиваясь в нее взглядом. Женщина, кажется, постепенно начинала понимать, в связи с чем удостоилась такого внимания, и задергалась сильнее. — Впрочем, я уважаю любой выбор, — зловеще улыбнулся он. — Главное, чтобы тот, кто его совершает, был готов за него ответить… Беллатриса вдруг вспомнила, как точно также разговаривала с Маландрой и спрашивала, готова ли та умереть за свои убеждения. — Кажется, ты не отличаешься особой храбростью, — вдруг отметил Волан-де-Морт, с любопытством разглядывая корчащуюся на кресле женщину. — Но тебе повезло. Возможно, твои друзья сделают тебя героем посмертно, газеты напишут о тебе, как о погибшей во имя «правого дела», и ты займешь почетное место рядом с грязнокровкой Аллен… — Это Вы убили ее?— изумилась Хаггард. — Ее убили по моему приказу, — поправил он. — Но раз уж ты так жаждешь познакомиться с убийцей, я, пожалуй, исполню твое желание, тем более, что одна из них сейчас находится здесь… Белла, подойди сюда. Беллатриса поспешно приблизилась. Лестрейндж-старший и Джагсон посторонились, чтобы пропустить ее. — Как?.. — поразилась женщина, не веря своим глазам. — Эта девочка? — Белла, ты ведь тогда еще училась в Хогвартсе, — буднично заметил Волан-де-Морт. — Сколько лет тебе было? — Семнадцать, — отозвалась она, брезгливо глядя на жалкие потуги жертвы освободиться. — Неслыханно… — выдохнула Хаггард, каким-то чудом еще сохранившая способность удивляться и посмотрела на Волан-де-Морта полным ненависти взглядом. — Я не знаю, кто вы! — с достоинством проговорила она, хоть голос ее и дрожал. — Но кто бы вы ни были, я не желаю вас слушать! Ваши цели такие же бесчеловечные, как и ваши средства! Волан-де-Морт расхохотался. Долохов и Джагсон моментально подхватили. — Очередная любительница маглов хочет научить нас человечности, — сквозь смех проговорил он, — но, боюсь, мы расходимся с ней во взглядах насчет того, кого можно назвать человеком. Снова раздались смешки. — Достаточно, — оборвал Темный Лорд веселье своих соратников. — Я бы сам расправился с тобой, — безжалостно сообщил он пленнице, — но у меня появилась идея получше. С этими словами он вдруг повернулся Беллатрисе. — Кажется, я еще не успел обучить тебя заклятию «Круциатус»… — с удовольствием проговорил он. — Почему бы не использовать этот случай для очередного урока? Белла посмотрела на него, затем на Хаггард, точно не сразу поверив в услышанное, и рука с волшебной палочкой инстинктивно дернулась. Этот невольный жест вызвал у Волан-де-Морта кривую усмешку. — Человеколюбие не вызывает столько же энтузиазма, сколько жестокость, не правда ли? — испытующе глядя на нее, проговорил он, — у тебя никогда не получится это заклинание, если ты не научишься наслаждаться человеческим страданием. Ты ведь способна на это? Долохов еле слышно фыркнул, и Белла подумала, что, тренируйся она на нем, результат однозначно был бы впечатляющ. Но все же сосредоточиться нужно было на незнакомой женщине, которая, пока что, ничего кроме отвращения не вызывала. — Круцио! — крикнула она, ткнув волшебной палочкой в жертву. Женщина вскрикнула, но, вероятно, от испуга, потому что никаких других признаков страшных страданий она не продемонстрировала. Белла сдаваться не собиралась, решив на этот раз, во что бы то ни стало, угодить своему учителю. — Круцио! — яростно выкрикнула она второй раз, вновь терпя неудачу. — Давай же! — нетерпеливо проговорил Волан-де-Морт, схватив ее за запястье и направляя ее руку собственной. Прикосновение было таким точным и аккуратным, словно это была рука хирурга. Сердце у девушки застучало, а разум, как ни странно, прояснился. Она испытала неведомый ранее прилив силы и уверенности в себе. — Тобой движет гнев, — негромко проговорил он, — но, гнев — это признак слабости. Ты не овладеешь магией в совершенстве, до тех пор, пока не овладеешь собой. Никогда не считай жертву равной себе. Причиняя ей страдание, ты должна чувствовать свою власть и упиваться этой властью. Эти слова вошли Беллатрисе в голову так прочно, как если бы она находилась под заклятием «Империус», лишь с той разницей, что она прекрасно осознавала и ощущала происходящее. От волнения у нее даже дыхание сбилось. — Круцио! — выдохнула она и вздрогнула от того жуткого звука, который издала Хоуп Хаггард. Если бы не Волан-де-Морт, Белла, вероятно, опустила бы палочку. — Держи, держи! — воскликнул он, сильнее сжимая ее запястье. Женщина кричала пронзительно, точно неупокоенная душа, запрокинув голову и содрогаясь всем телом. От конвульсий она сползла с кресла и свалилась им под ноги. — Пожалуй, пока хватит, — решил Темный лорд и отпустил руку ученицы. Заклинание моментально перестало действовать. Не будучи в состоянии пошевелиться, Хоуп Хаггард лежала лицом вниз и тяжело дышала. — Теперь сама, — приказал Волан-де-Морт, делая шаг в сторону. Белла сосредоточенно уставилась на валяющееся у нее под ногами тело. Лишившись поддержки своего учителя, она сильно засомневалась, что у нее что-либо выйдет, и медлила. — Давай же! — в сердцах воскликнул Волан-де-Морт. — Что здесь сложного! Ты ведь освоила Аваду Кедавру, а она гораздо труднее! Подстегнутая этим криком, Белла взмахнула палочкой и воскликнула «Круцио!», вспоминая приятное ощущение, испытанное минуту назад, и желая повторить его. — А-а!!! — завопила женщина, захлебываясь от рыданий. «У меня получилось!» — торжествующе подумала мучительница. Удерживать палочку было трудно, точно приходилось тянуть за невидимый канат, и, чувствуя, что теряет силы, Белла решила остановиться, однако результат все равно уже был достигнут. — Теперь ты поняла, что ненависть может быть ничуть не менее приятна, чем любовь? — с удовлетворением проговорил Темный лорд. Белла кивнула, все еще пребывая в состоянии непонятной эйфории. — Уходим, — хладнокровно скомандовал Волан-де-Морт. — А ты закончи дело и догони нас. Он стремительным шагом покинул комнату, и трое Пожирателей последовали за ним. Долохов в последний момент обернулся и одарил Беллатрису полным ненависти взглядом. — То ли еще будет! — чуть слышно прошипела она в ответ. Убив Хоуп, девушка вышла на улицу и испытала несказанно облегчение от возможности вдохнуть свежего ночного воздуха. В черном небе, затмевая луну, уже сияла зеленым светом гигантская Черная метка. Белла никак не могла оторвать от нее взгляд, так и стоя с запрокинутой головой и выражением непреходящего восхищения на лице. Подумать только, а ведь ей и собственная метка казалась впечатляющей, но до чего же жалкой она была по сравнению с этим! Однако насладиться зрелищем в полной мере ей не дали, ибо последовала команда незамедлительно трансгрессировать назад в штаб-квартиру. *** Скорости журналистов можно было только позавидовать. Уже на следующее утро произошедшее попало во все газеты. Заголовки были один кошмарнее другого: «Зеленый череп возвращается» «Таинственный убийца атакует снова» «“Смертельные” поправки Хоуп Хаггард» Ежедневный пророк описывал происшествие наиболее красочно и детально: «пять трупов!» … «среди них два ребенка, младшему из которых не было и года!» … «следствие воздерживается от оглашения версий, но едва ли у кого-то возникают сомнения в том, что причиной убийств стала деятельность погибшей в защиту маглов и ее предложения по поводу внесения изменений в Международный статут о секретности» … «волшебное сообщество вновь потрясено и пребывает в панике». — До тех пор, пока убийца на свободе, никто не может чувствовать себя в безопасности… — закончил Рабастан цитировать статью и положил газету к куче других изданий, которыми в то утро был завален весь стол. — Всех не переловят! — фыркнула Беллатриса, с удовольствием обгладывая виноградную гроздь. — Такими темпами до нас они точно не доберутся, — заметил Рудольфус, протягивая руку к кипе газет и извлекая оттуда «Волшебный еженедельник». — На счету Беллы уже четыре жертвы. Это не честно! Когда Темный лорд возьмет нас на дело? — обиженно проговорил Крауч. — Наверное, он опасается, что ты схватишь его за рукав и будешь умолять никого не убивать, — предположил Рудольфус, изучая заголовки. Крауч, которому вновь столь безжалостно припомнили старую ошибку, рассвирепел. — За кого ты меня принимаешь? — истерично завопил он. — Не так-то легко в первый раз убить человека! Не все такие прирожденные головорезы, как ты! — Барти, не надо! — взмолился Рабастан. — Ну ты, что, его не знаешь? Он же просто хочет тебя достать! — Интересно посмотреть, как Крауч будет убивать кого-нибудь… — с любопытством проговорила Белла. — Увидишь! — с достоинством пообещал он и, наверное, прибавил бы еще что-нибудь пламенное, но в комнату зашел Долохов, и друзья сразу же прервали разговор. — Привилегированное семейство в полном составе, — фыркнул он и саркастически прибавил. — Даже новоиспеченная миссис Лестрейндж тут. Или, может, мне лучше называть Вас «мадам», дабы не умалять Вашего высокого статуса? — Можешь, — охотно согласилась она, обыскивая виноградный скелет на предмет недоеденных ягод. Долохов злобно сверкнул глазами. — Тогда соизволь приготовить мне чашечку чая, «мадам», — криво усмехнулся он, усаживаясь напротив и придвигая к ней одну из чашек. — Не соизволю, — фыркнула Белла. — Вот чай. Вот чайник. Завари и пей! — Что, корона жмет? — со злобным ехидством поинтересовался Долохов. — Думаешь, раз Темный Лорд возится с тобой, ты стала равна тем, кто был с ним с самого начала? — Хм… — задумалась она. — Я думаю, он судит людей по их заслугам. Я уже прикончила четверых наших врагов. А чем можешь похвастаться ты? Глаза Долохова гневно сощурились. — Чем ты гордишься? — злобно процедил он сквозь зубы. — Тем, что убила беспомощного ребенка? Или тем, что расправилась с Хаггард, которую тебе приподнесли на блюдечке? Или тем, что вы напали на бедную Маландру Аллен? Четверо на одного! — Пардон, на двоих! — поправил Рудольфус, не отрываясь от чтения. — Ты забыл Нерда. Долохов бросил на него короткий убийственный взгляд. — Если тут нечем гордиться, так чего же ты так переживаешь? — удивилась Белла. — Ведешь себя так, точно тебе зависть уже всю плешь проела! — Как ты со мной разговариваешь! — вспылил Долохов, вскакивая с места. — Да я тебе в отцы гожусь! — Если тебе не нравится, как я с тобой разговариваю, так и не разговаривай со мной! — огрызнулась она, тоже вставая. — Возраст! Велика заслуга! Все мы когда-нибудь состаримся! — Я научу тебя манерам, наглая девчонка! — рявкнул он, выхватывая волшебную палочку. Белла моментально отреагировала и тоже направила свою палочку ему в грудь. Барти и Рабастан напряглись, готовые в любой момент вступить в схватку. Рудольфус пролистал газету до конца и остановился на колонке с анекдотами. — Можем выйти наружу, — предложила Беллатриса, не сводя с оппонента напряженного взгляда, — выясним все один на один. — Ты предлагаешь мне дуэль? — засмеялся он. — Я не дерусь с девчонками. — Я тоже. Но для тебя сделаю исключение, — язвительно парировала Белла. Долохов так рассвирепел, что, наверное, не будь между ними стола, он бы начал душить девушку голыми руками. — Сделай что-нибудь! — взмолился Рабастан, толкая брата. — Останови их! Рудольфус оторвал взгляд от газеты и оценивающе посмотрел на противников, точно прежде их не замечал. — Хорошо, — согласился он, — когда Долохову начнет грозить серьезная опасность, я, так и быть, утихомирю свою жену. Вконец взбешенный Пожиратель оторвался от Беллатрисы и в ярости посмотрел на него. — Я разделаюсь с ней и займусь тобой! — пригрозил он сквозь зубы. — Ну удачи, — добродушно пожелал Рудольфус, аккуратно складывая газету. — Кто с кем разделается? — вдруг послышался сзади недовольный голос. Все участники сцены моментально обернулись и замерли. При виде хозяйки дома Долохов не сразу успел вернуть своему лицу благоприличествующее выражение. — Доброе утро, Антонин, — чопорно поздоровалась миссис Лестрейндж. — Здравствуй, Ровена… — испуганно пробормотал он. — Что стоишь? Присаживайся за стол, — не очень доброжелательно пригласила она. *** Дело с Маландрой Аллен в свое время хоть и с трудом, но кое-как удалось замять. Максимум потерь состояло в том, что некоторые чиновники Отдела магического правопорядка лишились своих постов. Но новое убийство, да еще и сотрудницы Министерства, да и всей ее семьи вдобавок, заставило весь мракоборческий корпус схватиться за головы и всерьез озадачиться проблемой дальнейших действий. Связь между двумя преступлениями была очевидна. А вот с кем они имеют дело: с одиночкой-психопатом или организованной группой, пока оставалось не ясным. Мракоборцы, как правило, боролись с бытовыми правонарушениями и уже давно не сталкивались с серьезной преступностью, так что были совершенно не готовы отреагировать на новую непонятную угрозу. Глава Отдела магического правопорядка Хьюго Уайт, уже немолодой волшебник, которого отличали высокая степень ответственности и крайнее радение о своем деле, инициировал экстренное совещание среди глав всех ведомств и представил Министру магии Гарольду Минчуму длинный доклад с множеством фактов и аргументов, сводящихся в итоге к тому, что ему — Уайту и его подчиненным необходимо предоставить более широкие полномочия относительно выбора мер пресечения и форм ведения допроса. Солидарный с ним Министр уже, было, выразил свое согласие, но вдруг резкий протест заявила Миллисента Багнолд, глава Отдела магических происшествий и катастроф. Обладающая острыми аналитическим умом и умением «захватить» аудиторию, она припомнила коллеге каждый абзац его речи и решительно заявила, что не видит никакой причинно-следственной связи между ужесточением мер и недавним происшествием, ибо едва ли произвол со стороны мракоборцев поможет им взять ситуацию под контроль, поскольку на этапе расследования целесообразно пользоваться не столько волшебными палочками, сколько мозгами. Мнения разделились. Многим речь второго оратора показалась более убедительной, и дело так никуда и не сдвинулось. Уайт остался ни с чем, и вдобавок ему было поручено в сжатые сроки обнаружить врага. Если бы мадам Багнолд могла хотя бы предположить, что ожидает их в самое ближайшее время, она, наверное, не была бы столь категорична. Но штатного прорицателя в Министерстве не было, так что последующие события явились для всех настоящим шоком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.