ID работы: 3950142

Восемь лет спустя

Джен
R
Завершён
35
автор
lidael113 бета
Размер:
247 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 66 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Примечания:
- Ну, вот мы и на месте, - тихо объявляет Симпсон, выглядывая в окно задней двери фургона. - Готовы? - спрашивает Килгрейв, отвернувшийся, наконец, от окна. Вслух ему никто не отвечает. Да это и не нужно. Достаточно посмотреть на лица. - Идем, - говорит Триш и не оборачиваясь выбирается из фургончика. Они припарковались на обочине трассы. Вокруг только лес, прорезанный асфальтом дороги и двумя белесыми цепочками фонарей, уходящих вдаль. Вдоль шоссе она и Килгрейв идут к комплексу прямоугольных, словно распластанных на земле строений, сшитых воедино множеством стеклянных коридоров. Холл главного здания залит светом. Они беспрепятственно проходят внутрь. Им навстречу сразу же устремляются двое вышколенных сотрудников. - Мы бы хотели переговорить с вашим начальством, - говорит Килгрейв. Парень с девушкой тут же разворачиваются и идут вглубь зала к одной из стоек. - Чем тебе эти не нравятся? - спрашивает Триш. - Мелкие сошки. Такие, как они, вряд ли могут свободно перемещаться по территории корпорации. Нам нужны высокопоставленные сотрудники. - Вас ждут в комнате номер семь, - сообщает девушка, откладывая в сторону трубку телефона. - Я провожу вас. Они пересекают холл и оказываются в широком коридоре со множеством постоянно открывающихся и закрывающихся дверей. Десятки сотрудников снуют между ними с черными прямоугольниками папок, забитых бумагами. - Сюда, - девушка указывает на комнату за полупрозрачной перегородкой в самом конце коридора. Они заходят внутрь: - В чем дело, господа? - поднимается им навстречу человек в строгом костюме. - Мистер… Леддингтон, - присматривается к бейджику Килгрейв. - От вас нам нужно следующее… Небольшого роста плотный человечек застывает словно пригвожденный над собственным письменный столом, - Вы должны узнать где находится моя дочь. Её зовут Джессика Джейсон. Люди правительства доставили её к вам. Насильно. Вот её фотография. Мы подождем вас здесь, в этом кабинете. На всякий случай сообщите нам свой номер телефона. Добыть необходимую информацию вы должны, не привлекая к себе излишнего внимания и, разумеется, не сообщая никому о нас. Поторопитесь. - Знаешь, - заметила Патриция, когда за мистером Леддингтоном закрылась дверь, - быть с тобой в одной команде порой весьма приятно. - Какой неожиданный комплимент. Да еще из ваших уст, мисс Уолкер. - Нет, серьезно. Любое препятствие исчезает само собой, стоит лишь пару слов сказать. - И как бы ты использовала такой дар? О, не отвечай. Дай угадаю. Стала бы супергероем, в конце концов вы же с Джесс сестры. А она всегда мечтала о чем-то таком же неблагодарном. - Я бы не была столь категорична. - В отношении моего вердикта профессии супермена или… - «Или». Такая власть… Наверняка затягивает. Один раз попробовал - и уже всё. Подсел, как на наркотик. Весь мир доступен. Подумать только! Такая перспектива кому хочешь голову вскружит. Ну как тут не распробовать все прелести этой жизни? Странно, раньше я как-то не задумывалась… - О моей нелегкой доли, искушенного таким страшным искушением, как власть? Просто раньше, моя дорогая Триш, ты не боялась потерять кого-нибудь. Обычно мы по достоинству оцениваем силу, только когда особенно остро ощущаем собственную слабость. Меня, например, всегда привлекала свобода и роскошная жизнь. Звучит пошло, знаю, но у каждого свои вкусы. У того, кто провел детство подопытным кроликом в крохотной комнатушке, они одни, у Золотой Девочки - другие. - Не такая уж я и золотая девочка. Мне тоже было нелегко. - Знаю, Джессика рассказывала. - Думаешь, у нас получится спасти её дочь? - Я спасу свою дочь чего бы это мне не стоило. И перестань трястись, Патриция. Расслабься. - Мне кажется, что мы, напротив, должны быть собраны. - Собранность и страх не одно и то же. Давай еще о чем-нибудь поговорим, пока не придет наш шпион. - Как мы проведем в здание остальных? - Ну, это не проблема. Найдем кого-нибудь из шатающихся поблизости сотрудников или ту же самую девочку, что привела нас сюда. - А заберем Джессику как? - Опять же, с помощью моего дара. - Но если ты так прямо заявишься в лабораторию, то кто-нибудь из случайных свидетелей, свободный от твоего гипноза, вполне может заподозрить неладное и помешать нам. - Разумеется. - Значит сначала мы должны найти начальника лаборатории и разузнать у него про то, как наиболее безопасно будет забрать девочку. - Так и сделаем. Готовься встретиться с высоким начальством. И переставай уже дрожать, Триш. Честно говоря, не ожидал я от тебя такой трусости. - Я боюсь, что с Джесс уже что-нибудь случилось, что все сорвется в последнюю минуту, что в лаборатории будут люди в противогазах и ты ничего не сможешь им сделать, что… - Кончай, Триш. Ты запугиваешь сама себя. Знаешь, в жизни я усвоил одну истину: нет ещё такой ситуации, из которой бы не смог выпутаться человек с мозгами. А мы с тобой вроде как не дураки. - Хочется надеяться, - несмело улыбается Триш и оборачивается на звук открываемой двери. Мистер Леддингтон застыл на пороге, словно впервые попал в свой кабинет. - Проходите и садитесь. Дверь закрыть за собой не забудьте, - скомандовал ему Килгрейв. - Что узнали? - Интересующий вас объект находится в лабораторном корпусе. Мне повезло - и я лично увидел, а затем и проследовал за ним, пока его переводили. - Кто возглавляет лабораторию? - Доктор Джереми Гросс. Но к нему так просто попасть не удастся. На мой взгляд, действовать вам лучше будет через его доверенное лицо - Эмили Карлайл. - Как нам с ней состыковаться? - Обычно в это время она уходит домой, но сегодня работникам архива, лабораторного комплекса, больничного крыла и финансового отдела приказано работать до десяти часов вечера. Надо подготовить множество бумаг. Это связывают с каким-то правительственным заказом. - Значит, она на работе. - Да. - Вы можете провести нас на территорию лабораторного комплекса? - Да, если представлю вас, как людей из правительства. Но для этого вы должны иметь все соответствующие документы. - Просто проведите нас в это здание. Дальше мы сами. - Как скажете. *** Она ввела последние цифры. По странной иронии они являлись днем рождения её дочери. Что-то начинается, что-то кончается. Всего каких-то полчаса - и IGH взлетит на воздух. Ровно в девять часов вечера жители северной части Нью-Йорка увидят багровое зарево на горизонте. К этому времени она уже будет далеко. Будет любоваться налитым кровью горизонтом с высоты Бруклинского моста. Она поднимается наверх. Стоило ей только выйти из лифта, как тут же зазвонил телефон. - Все готово. - Отлично. Уже иду. В небольшой комнате по приказу Чена, главного финансиста корпорации, собрались все секретари начальников отделов и подотделов IGH. Уже около пяти минут они дышали воздухом, смешанным с препаратом. - Каждый из вас должен докладывать мне раз в полчаса, что делают ваши руководители и что происходит на подчиненных им территориях, - объявила она, едва переступив порог комнаты. - Разумеется, если случится что-то необычное или ЧП вы должны доложить мне об этом немедленно. Также вы должны докладывать о всех перемещениях сотрудников между отделами и появлении незнакомых лиц. Помните, покидать рабочие места без особой нужды вплоть до десяти часов вечера запрещается. Начальник охраны Рейнольдс, я попрошу вас выделить дополнительные силы в помощь охранникам лабораторного комплекса. Там сейчас находится крайне опасный объект. Миссис Карлайл, все ли сотрудники в здании надели противогазы? - Да, мэм. Мы полностью обезопасили себя от этого чудовища. - Отлично. Все свободны. Мистер Чен, вы выполнили мою просьбу? - Да мисс Джонс. Мне нужен ваш смартфон. - Прошу. - Готово. Программа управления зарядами успешно установлена на вашем устройстве. Вы можете по своему усмотрению изменять время активации заряда для каждого здания корпорации в отдельности. Единственным недостатком данной программы, точнее данного варианта управления зарядами, является зона ограничения в двадцать метров, обусловленная небольшим радиусом действия передатчика на устройствах. *** - Вон она, - указывает на миниатюрную блондинку мистер Леддингтон. - Это и есть Эмили Карлайл. - Так подведи нас к ней, давай пошевеливайся, она вот-вот сбежит к себе в отдел, - шипит Килгрейв. - Нам сказочно повезет, если мы успеем перехватить эту красотку до того, как она попадет в лабораторный комплекс. Охрана у входа и отсутствие видимых камер наблюдения, наводит на мысли о сложной многоуровневой защите. Леддингтон устремляется вперед, ввинчивается в группу одинаково одетых сотрудников медицинского крыла и безнадежно застревает в её середине. Эмили тем временем от дверей в лабораторный комплекс отделяет шагов десять не больше. Килгрейв ругается про себя и чуть ли не бегом огибает группу активно переговаривающихся людей, чтобы довольно невежливо схватить женщину за руку. - Мисс Карлайл! - Вообще-то миссис, - отдергивает руку та. - Не суть. Вам срочное сообщение. Давайте немного отойдем, а то загораживать всем путь как-то нехорошо. Эмили покорно следует за уводящим её подальше от стеклянного коридора и возможных камер, Килгрейвом. Триш тем временем заглядывает в ближайшую дверь. Чутье не подвело. Это действительно небольшой конференц-зал, где только что обсуждали какую-то проблему. Собственно, дискуссия, возобновившись в коридоре, и помешала Леддингтону должным образом познакомить их с миссис Карлалйл. Теперь последний отослан на свое рабочее место, а доверенное лицо главы лабораторного комплекса усажено во главе длинного стола. - Эмили, нам надо у вас кое-что спросить. - Да, - глаза девушки словно стекленеют. - Вы знаете, что в лабораторном комплексе находится мутант? Мутант в обличии маленькой девочки? - Да, эта тварь очень опасна. Триш невольно вздрагивает. Килгрейв прищуривается. - Очень хорошо. Она нужна нам. Как мы можем увести её оттуда? - Никак. Охрана усилена, объект под постоянным наблюдением. - А если у нас будет приказ вашего шефа? - Возможно. - А чтоб не «возможно, а «наверняка»? - Для этого вам нужен приказ кого-нибудь из совета директоров. - Ясно. Ты можешь нас проводить к ним? - Нет. Я не занимаю необходимого для этого положения в корпорации. - Тогда от тебя не много толку. Сиди здесь и жди, когда к тебе обратятся. *** - Будем идти напролом или воспользуемся моими способностями к мгновенному подчинению? - спросил Килгрейв, когда они отошли в дальний конец конференц-зала. - Я не знаю, что они делают с Джессикой и чего нам будет стоить вынужденная задержка, - помедлив ответила Триш. - С другой стороны, если мы пойдем «напролом» и нас остановят на обратном пути, понадобятся самые надежные документы, чтобы объяснить присутствие Джессики. - Так что решаем? - Давай я еще кое о чем спрошу Эмили. - Валяй, Триш, она вся твоя. *** - Мисс Джонс, двое незнакомых мне людей, мужчина и женщина, сказали, что для меня есть сообщение, но в результате задавали мне всевозможные вопросы. - Какого рода вопросы, Эмили? - Про охрану лаборатории, про моего начальника, про то, как можно безопасно вывести мутанта из здания корпорации. - Ты ответила им? - … - Эмили? - Да. Я не знаю почему. - Они похожи на людей правительства? - Мне кажется, да. У них очень официальный вид. - Черт, неужто в Вашингтоне уже есть образцы препарата... Эмили, я должна встретиться с этими людьми. Проведи их в кабинет мистера Чена. Тебе ясно? - Да. - Приступай. *** - Миссис Карлайл, можно у вас кое-что спросить? Эмили спешно прячет мобильный. К счастью, светловолосая женщина этого не замечает. - Конечно. - Насколько сильна охрана в лабораторном комплексе? - Около двухсот человек, при полном вооружении. Даже в противогазах. - Плохо дело, - говорит женщина своему спутнику. - М-да. Значит вам, миссис Эмили придется привести своего шефа к нам. Как по-вашему, он может познакомить нас с кем-нибудь из начальства. - Да, безусловно может. Но, раз вы спросили мое мнение... Я, кажется, тоже могу вас кое с кем познакомить. И этот человек сейчас обладает немалой властью в корпорации. - Вот как? Любопытно. И что же у него за власть? - Я точно сказать не могу. Но он может решить проблему с вывозом мутанта. - Ладно, давайте тогда знакомиться. Триш, как ты на это смотришь? - Я не против. - Ну, раз мисс Уолкер не против, то ведите нас, миссис Карлайл. *** - Ред опять не отвечает? - Да. - Высылайте группу спецназа. Это переходит уже все границы. - Группа будет на месте через пять минут. - Поддерживайте с ними постоянную связь. *** - Эй, Симпсон, тот ветхий фургон задергался. Зря мы его не проверили. - Уже ничего не поделаешь, Малькольм. Мы можем только пристроиться за ним, когда он вырулит на трассу. - Не переживайте, господа, все еще, может, и образуется. - Вы слишком большой оптимист, доктор Козловский. - Просто пытаюсь мыслить позитивно, детектив. - Нас в академии учили быть готовыми к самому худшему сценарию. - И правильно делали. Я вот… - Помолчи, Малькольм, они уже выехали на трассу. Так, ребята, пристегните ремни. *** - Мисс Джонс, в холле группа вооруженных людей. - Что им нужно? - Они здесь из-за мистера Реда. Также они хотят увидеть полковника Шона и переговорить с кем-нибудь из Шакборнов. - Замечательно. Проводите их всех в лабораторный корпус. Сообщите, что глава корпорации, мистер Шакборн, сейчас к ним подойдет. Также сообщите, что мистер Ред в лаборатории, наблюдает за проведением последних испытаний. Не забудьте добавить, что в лабораторном корпусе мобильные телефоны и рации не работают. - Будет сделано. *** - Мистер Шакборн. Мужчина смотрит на неё бессмысленным взглядом водянистых серых глаз. Враг, которого она так боялась. Игрушка в её руках. - Вы сейчас пройдете в лабораторный комплекс и встретитесь с отрядом военных. Постарайтесь их успокоить. Идите. *** - Патриция, как ваши дела? Только что в здание корпорации проник вооруженный отряд. - Где вы сейчас, Симпсон? - Возле центрального здания. - Попробуйте занять такую позицию, чтобы следить за всеми выходами и входами в IGH. - Легче сказать, чем сделать. Тут черт знает сколько зданий и в каждом дверь, причем не одна. - Но трасса-то одна. Придумайте что-нибудь. - Ладно. - И будьте все время наготове. Нам может понадобиться ваша помощь. *** - Да, мистер Шакборн. - Я собрал всех людей правительства в лабораторном комплексе. Они нервничают и требуют встречи с мистером Редом и полковником Шоном. Вы не могли бы их пригласить и… - Не могу. Мистер Шакборн, покажите им объект. Пусть видят, как идет работа. Скажите, что один из ученых и есть мистер Ред. Они же все там в костюмах биологической защиты, лиц особо и не различить. - Будет сделано. Джессика откладывает в сторону телефон. - Чен, сейчас сюда придут двое. Задержите их до моего прихода. Избегайте говорить с ними о делах и ни в коем случае не упоминайте мое имя. Представьтесь секретарем. Предложите им кофе или чай - и сразу уходите из комнаты! - А если они откажутся? - Все равно уходите, сославшись на неотложные дела. Не забудьте при этом закрыть все двери. И выставьте охрану в коридорах. - Понял. *** Она приходит в себя. Глаза режет свет. Не бело-синий, обычный, от лампы в операционной. По коже идут мурашки. Она оглядывается. Вокруг много столов с различными приборами, пара капельниц, набор хирургических инструментов. Её ноги, руки и шею охватывают кожаные ремни. Спустя несколько минут двери в дальнем конце этой не то операционной, не то лаборатории открываются и внутрь заходят люди в костюмах, похожих на скафандры. Паника захлестывает её. Её единственная защита — гипноз — бесполезна против этих костюмов. Они могут делать с ней все, что угодно. Ей страшно. И шепотом, еле слышно, одними губами она зовет отца. *** - Это здесь, - Эмили стучится в дверь. Затем входит. Они следуют за ней. Их встречает мужчина азиатской наружности, средних лет в безупречном черном костюме. - Вы из Вашингтона, господа, - скорее утверждает, нежели спрашивает он. - Мой босс немного задерживается. Могу ли я предложить вам что-нибудь? Кофе, чай… - Спасибо не надо, - за двоих отвечает Килгрейв. Служащий улыбается и кивает. - Не возражаете, если я оставлю вас, мне звонит босс. И тут же, чуть ли не бегом, покидает кабинет. Патриция и Килгрейв переглядываются. Последний идет к двери, дергает ручку. - Заперто. - Ловушка, - констатирует Триш, закусывая губу. - Хилая ловушка, - зло улыбается Килгрейв и бьет в дверь плечом. Тонкий лист фанеры слетает с петель. Секретарь, все еще с телефоном в руке, едва успевает отскочить в сторону. Килгрейв хватает его за ворот. - Слушай меня внимательно! Охране, которая примчится сюда, скажешь, что ничего не произошло, все в порядке. Во всем будешь слушаться меня. Триш, - Килгрейв поворачивается к Патриции, не отпуская свою жертву. - Иди вместе с Эмили к Козловскому и Симпсону. Ждите моего звонка. Вполне возможно, вам придется идти за Джессикой одним. - Но… - Давай быстрее. Я не могу составить тебе компанию, очень хочется поближе познакомиться с тем, кто устроил нам эту ловушку. Кстати… Эмили, ты сообщала кому-нибудь о нашем визите? - Да, тому, кому подчиняется директор Чен. - А так это существо, повисшее у меня в руках, - не секретарь, а директор Чен? Мило. Значит мне тем более следует встретиться с его боссом. А ты, Эмили, теперь целиком и полностью работаешь на нас. Надо было тебе сказать это раньше. С этой минуты ты, дорогая, будешь блюсти наши интересы пуще своих собственных, уяснила? Девушка кивнула. - Не слышу ответа. - Д-да… - Вот и умница. В случае чего проведешь Триш и тех, кто будет с ней, к моей дочери, Джессике. Поняла? Тогда, шагом марш! *** И снова белые халаты, запах лекарств, монотонное жужжание приборов, много света, много боли… Животом она прижата к мокрой от пота простыне. Спина оголена. Волны холода пробегают по коже. Как же она ненавидит иглы. В капельницах, в шприцах. Они вгрызаются в тело, словно чьи-то зубы. Словно жала, полны всякой дряни, от которой она почти не понимает, что происходит вокруг. Все расплывается, кружится, наливается красным. Виски сдавливает боль. Тошнит. Голоса набатом отдаются в ушах. Затылок сдавливает. Красного становится больше. Она задыхается. От боли, от спазмов. Воздух вокруг становится будто бы плотнее. Как вода. Им невозможно наполнить легкие. Она кричит, точнее хрипит. Со стороны слышит свой голос. Что-то вот-вот произойдет. Она это знает. Что-то неуловимо меняется вокруг. Боль словно достигает своего предела, охватывает её всю целиком и обрывается… *** У дверей кабинета Чена она останавливается, почти убежденная – что-то не так. Присматривается к обстановке в небольшой приемной: все как и всегда. Вот только запах… Запах новой мебели, лака. Она присматривается к дверям. Тот же цвет, только чуть изменился рисунок волокон дерева. Совсем незаметно для постороннего взгляда. Она бы и не обратила внимания, если бы не отработала детективом столько лет. Рывком распахивает двери. Вот так встреча. Он сидит на краешке стола Чена. Тянет руку к затейливому пресс-папье. Да так и замирает. - Джессика, - произносит спустя минуту, неуверенно, хрипло. - Ты… Здесь? - Как и ты. Значит, выжила? Моя девочка. Как я мог в тебе сомневаться? Он все так же бесит. Самодовольный, как и восемь лет назад, как и всегда. Но, присмотревшись, она понимает, что перед ней уже другой человек. Слишком уж много страха в глазах. Да и виски побелели. Раньше он был похож на злого так и не повзрослевшего мальчишку, теперь – на старого клоуна. - Как ты тут очутился? - О, долго рассказывать. - Жаль. Она выхватывает пистолет. - Стой! Он кричит, поднимает вверх руки, вскакивает, наконец, с края стола. - Джесс, стой! Выслушай меня. Я тебе не враг. Мы можем договориться. - О чем нам договариваться? Ты похоже совсем рехнулся, если думаешь, что я заключу с тобой сделку. - Твоего мужа убила корпорация, Джессика, неужели ты не хочешь отомстить? - Почему-то именно с этого обычно начинаются все мои переговоры. - Значит, ты все-таки ведешь переговоры. Рад это слышать. - Я б на твоем месте не слишком радовалась. Меня не так уж просто заинтересовать. - Мне есть что предложить. - И что же? - Патрицию. - Триш? - Да, нашу очаровательную, остроумную звёздную девочку. Ты знаешь, что в последние месяцы её карьера резко пошла в гору? Она вновь популярна. Люди вновь стали покупать радиоприемники… - К делу, Килгрейв, к делу. - В общем, она тут со мной. - И мы вновь возвращаемся к первоначальному вопросу. Что вы тут делаете? - Не даем мутантам захватить мир. - Вот как? Тогда нам с тобой не по дороге. Ведь я мутант. Впрочем, как и ты. - Ты на стороне корпорации? - При чем здесь это? Мы же говорим о чрезмерном властолюбии мутантов. - Просто ответь на мой вопрос. - Зачем? - Что бы я знал, с кем говорю? - Предъявить паспорт? Вспомни наше прошлое. - Значит, с другом. - Сдурел? Или тебе память после феноменального воскрешения отшибло? И вообще. Как тебе удалось выжить? - А я-то все ждал, когда же ты, наконец, задашь этот вопрос. - И? - Я тебя тогда чуток загипнотизировал. И спрячь назад противогаз. Подобной мощи я достигаю только в минуты особой опасности. Ну а теперь поговорим о деле. Я хочу уничтожить корпорацию не меньше тебя. - А если корпорация - это я? - К чему ты ведешь, Джесс? - Сейчас поясню, но сначала объясни-ка мне, что случилось с Триш. - Она сейчас со мной. И, если хочешь её увидеть еще раз, то будь добра, выполни мои требования. Они очень просты. Препарат и все, что с ним связано, должно быть уничтожено. - Полностью с тобой согласна. Покажи мне Триш. - Просмотри записи с камер наблюдения. Если корпорация – это ты (чему я, признаться, немало удивлен), то доступ к записям у тебя наверняка есть. Она подходит к ноутбуку Чена, жестом указывая Килгрейву на самое дальнее от стола кресло. Тот ухмыляется, но послушно усаживается в углу. Она начинает с камеры над собой. Видит, как Элен проводит Триш и Килгрейва в кабинет, видит, как сестра уходит. С помощью камер убеждается, что она находится на улице. Оглядывается на Килгрейва и набирает телефон Элен. - Оставайтесь там, где сейчас находитесь, - командует она и выключает мобильный. Затем с ноутбука Чена отсылает сообщение охране: «Заблокируйте все входные двери». Теперь IGH изолировано. - Отдала все указания? - Да. - Пора ответить и на мои вопросы, не находишь? Как ты стала главной? - Все просто. Я захватила препарат. Твой черед отвечать. Что ты на самом деле здесь делаешь? - Дочь спасаю. - У такого, как ты, есть дочь? Кому-то также не повезло, как Хоуп Шлотман? - Поверь, этот ребенок - плод подлинной любви. Той любви, которая бывает только раз в жизни… - Значит отец точно не ты. Хотя… Что за мутанта привезли сюда ребята из Вашингтона? - Полагаю, ты была уверена, что этим мутантом являюсь я? - Отвечай на вопрос. - Вообще-то сейчас не моя очередь. Где ты была и чем занималась все эти восемь лет? - Я была здесь, в корпорации. Восемь лет просидела в тюрьме, пока несколько конкурирующих фигур в руководстве корпорации не захотели заручиться моей поддержкой в осуществлении своих планов. Так я и пришла к власти. - И где сейчас эти фигуры? - Не моя очередь отвечать на вопросы. - Что хочешь знать? - Что ты делал все эти восемь лет? - Работал психологом и психиатром. Основал свою клинику. Стал известным человеком. - Нашел применение своей мутации. - Да. Стал полностью позитивным парнем. Перешел на светлую сторону, если хочешь. - И похитил Триш. - Вовсе нет. - То есть она с тобой добровольно пришла? - Да. Хочешь верь, хочешь - нет. Слышала интервью с доктором Гудди? - Да. Но почему же она хочет уничтожить корпорацию? - Ей стало известно, что корпорация убила твоего мужа и тебя. - И моего ребенка, если уж на то пошло. Кстати, о детях. Так этот мутант со способностью к гипнозу - твой ребенок? - Да. - И ты хотел, чтобы я уничтожила препарат. - Да. Не понимаю к чему ты клонишь. - Хотелось бы узнать, чего ты хочешь больше: уничтожить препарат или спасти свою дочь? - Спасти дочь. Она замолкает. - Знаешь, я за восемь лет, проведенных здесь, чуть с ума не сошла. У них тут есть такие специальные лампы: длина волны света по-особому воздействует на мозг человека. Ты слышишь голоса у себя в голове, наяву видишь всякую чертовщину, иногда наносишь сам себе увечья. Действенная штука. Но дело даже не в боли, пусть её и было не мало... Шакборны убили Леонида. Убили единственного человека, с которым мне было хорошо, по-настоящему так хорошо. Почти как с Триш. Убили все мои планы на будущее. Веришь, я даже мечтать с появлением Леонида научилась. Он предлагал устроить меня в ФБР. Я заявление написала... Впервые в жизни появился намек на стабильность, моя персональная, долгожданная белая полоса, а потом... Все как отрезали. Смерть мужа, потеря ребенка и камера. Четыре стены, одна из которых стеклянная. Куча охраны. И свет… Я всегда мечтала быть суперположительным героем. Из тех, кто всех всегда спасает. За восемь лет я поняла лишь одно. Чтобы кого-то спасти, надо кого-то и уничтожить. - Что ты имеешь в виду, Джессика? - Лабораторного комплекса больше нет, понимаешь? Все, кто там был, включая высшее руководство корпорации, представителей сената и партий, ученых, охранников, даже девочек-секретарш, всех, кто имел хоть какое-то отношение к препарату - больше нет. И мутанта, генетический материал которого должен был послужить основной для вакцины, тоже. - То есть... Джессика!.. Но как же... Я… Мы бы почувствовали взрыв такой мощности! Этого просто не может быть. Ты блефуешь! Ты мне мстишь! Но довольно! Ты, что же, не могла придумать ничего лучше этого дешевого бреда! Именно поэтому я и не называл тебе сразу причину своего прихода сюда. Но… Но у меня тоже есть зубы. Или ты мне показываешь Джессику… - Прости кого? - Мою дочь! Или ты покажешь мне её или… - Смотри. Она разворачивает ноутбук. На черно-белой картинке хаос из обломков мебели, бетона и кирпича. - Все двери были заблокированы. Живых не осталось. «Живых не осталось» Эти слова набатом звучат в голове. Не осталось. Не осталось. Не осталось! Ноутбук летит на пол. За ним пресс папье, канцелярский набор, ворох каких-то бумах. Живых не осталось! - А знаешь, - он смеется. Она замирает. - Знаешь, продолжает он, вцепившись пальцами в край стола и наклоняясь к ней. - Знаешь, что Джессику, свою дочь, я назвал в честь её матери… Она молчит. Не верит? Не понимает? Что творится в её голове? Он отдал бы все, за то, чтобы прочесть её мысли. - Это уже не важно, - говорит она. Тихо, еле слышно - и ярость захлестывает его. - Не важно?! Ты убила свою дочь, но это не важно!! Он смотрит на неё, как на сумасшедшую. - Не важно?! - Да. Я же сказала, чтобы спасти одних, надо убить других. Тебе больно? Ты и вправду к ней привязался? К девочке, к ребенку? - Ты… - Мы скоро все здесь умрем. Я активировала уничтожение всего комплекса зданий. Просто лаборатория должна была быть уничтожена раньше из-за отряда спецназа, посланного правительством. Эти ребята могли натворить тут дел. Как и их хозяева. Угроза создания препарата будет всегда, пока не умрешь ты, надеюсь, последний обладатель необходимой мутации. Каким бы ты не стал. Хорошим, плохим, да хоть святым. Все равно - ты ключ. Ты этакое кольцо всевластья. Как только ты вошел в этот кабинет, то подписал себе смертный приговор. Очередной. Не правда ли, иронично звучит. - Ты… - Отправлюсь на тот свет вместе с тобой. Разве тебе не хотелось, чтобы я была рядом до самого конца? Осталось всего лишь ничего. Три секунды, две, одна… *** На пятом километре трассы №107 сегодня необычайно людно. Обочина дороги облеплена припаркованными машинами. Движение затруднено. Шумят и суетятся телевизионщики, готовясь к трансляции. Настороженно смотрят по сторонам полицейские. Множество одетых в черное людей, множество букетов цветов, множество черных лент. Прошел год с момента взрыва на территории корпорации IGH, унесшего жизни без малого пяти тысяч человек. Чиновник из Вашингтона вытирает вспотевший лоб, его помощница проверяет микрофоны на только что установленной трибуне. Позади небольшого помоста грязно-белые мраморные зубы сломленных колонн скалятся на низкие свинцовые облака. Вот-вот начнется дождь. - Как-то все слишком официально, - тихо говорит Патриция. - Не траур, а какой-то чертов митинг. На потеху скалящейся толпе… Чтобы набрать ещё немного долбаных очков в клятой предвыборной гонке… за счёт чужого горя… - Триш, успокойся. Сейчас не время и не место, - сжимает её руку Малькольм. - Понимаю, что Джесс… Понимаю, что больно… Забудь о них. Им всего лишь нужно как-то показать свою значимость. Этим они хотят задобрить электорат грядущих выборов. Заодно объявят итоги расследования и объяснят, наконец, почему родственников не допускали на место трагедии целый год. - Меня бы устроило официальное письмо. Больше всего на свете я бы хотела сейчас остаться одна. - Знаю, - Малькольм обводит собравшихся взглядом. – Кажется, вот-вот начнут. - Что ж, пойдем. Где наши места? Чиновник говорит долго, время от времени стирая пот и отпивая из стакана воду. Его помощники тревожно поглядывают на небо. Охранники обводят настороженным взглядом отнюдь не проявляющую дружелюбия толпу. За полчаса борьбы с собственным волнением и постоянно налетающим ветром глашатай от власти сообщает об окончательном провале расследования и о взрыве газа, как о возможной причине трагедии. Рассыпается в соболезнованиях, говорит об извлеченных уроках. Слова повторяются, смысл теряется. Наконец официальная часть заканчивается, родственники погибших под щелчки фотокамер заваливают цветами руины и расходятся, так и не получив ответы на свои вопросы. Триш остается одна. Дождь начинается с нескольких капель, ударивших по щекам, расплывшихся в лужицы на руке, бриллиантами застывших на кроваво-красных лепестках розы. Она подходит к импровизированному мемориалу. Тихо. Ветер играется оставленной кем-то черной шелковой лентой. Она бросает букет на обломки. Единственное яркое пятно среди безжизненной серости бетонных плит. Все кончено. Она не плачет. Этот день словно точка в её трауре. Весь прошедший год был тяжелым и длился бесконечно долго. У неё не осталось больше сил на скорбь. Племянница, мать… Одна смерть разрушила мечты о будущем, другая подвела черту под прошлым. Осталось настоящее, осталось пресловутое “здесь и сейчас”. Спешка и круговорот жизни популярной ведущей, бесконечные вызовы, соперничество, интриги. Она ушла в них с головой и больше всего на свете боится оглянуться. Боится сбавить этот сумасшедший темп… Патриция отворачивается от руин и медленно идет к машине. Рядом с новеньким автомобилем глаз выхватывает знакомый силуэт. Симпсон ждет её. Как ждал весь этот год. И она словно впервые открывает для себя древнюю истину: что-то кончается, что-то начинается…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.