Кое-что о черепахах

Перевод
G
Завершён
498
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
79 страниц, 23 304 слова, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
498 Нравится 119 Отзывы 114 В сборник

13.

Настройки
Донателло вошел в додзё, и ему потребовалось вся сила воли, чтобы тут же не развернуться и не выйти обратно. Вместо этого он закатил глаза и опустился на колени рядом с братом, присоединяясь к нему и вместе с ним наблюдая, без особого восторга, прошу заметить, как их братья бодались друг с другом вдоль и поперек додзё. – Что на этот раз послужило причиной? – вздохнул Донни, его голос звучал совсем как будто он очень хотел устало потереть ладонями лицо. Майки небрежно приподнял и снова уронил одно плечо. – Фиг знает. Я начала не застал. – Осмелюсь спросить, как долго они уже этим заняты? – Донни пренебрежительно махнул рукой в направлении своих шумно скандалящих братьев. Майки снова пожал плечами. – Понятия не имею. – Настолько долго, да? – Дон еще раз вздохнул и неохотно поднялся на ноги. – Полагаю, мне следует прекратить эту полемику, пока ситуация не слишком обострилась. – Погоди, бро, – Майки поймал его за запястье. – У меня есть идея. – Из моего опыта, Майки, каждый раз, когда я слышу, что ты произносишь эти слова, для меня все обычно заканчивается какими-либо неприятностями, ранением или просто попаданием в дурацкое положение. Прости, если я не так уж горю желанием выяснить, в чем же заключатся эта твоя иде… – Да, да, – отмахнулся Майки. – Так ты мне поможешь, или что? – А у меня есть выбор? Майки заулыбался. – На кухню! – Куда? – но Майки был слишком занят, таща его за собой как прицеп, чтобы ответить или хоть что-то объяснить. Не прошло и пяти минут, как Майки удалось ужом проскользнуть между воюющими братьями, баюкая в руках несколько предметов, выбранных им на кухне. Дон встал неподалеку на случай, если ему необходимо будет вмешаться. Крутой нрав Рафаэля порой бывал непредсказуем. – Раф, Лео, погодите минутку! – объявил Майки, кладя ладонь на пластрон Рафа, чтобы чуть отпихнуть его назад и привлечь его внимание. – Майки, брысь с дороги! – прошипел Раф. – Я еще не закончил преподавать Бесстрашному урок. – О, так ты это так называешь? – парировал Лео. – Тебе придется побыть учеником, прежде чем ты сможешь стать учителем, Раф. Раф с рычанием рванулся вперед, но его затормозила внезапно появившаяся перед его лицом брокколи. – Брокколи говорит: «Я похожа на дерево!» – сказал Майки. Затем он поменял капусту на гриб. – А гриб говорит: «Я выгляжу, как зонтик!» К этому моменту и Лео, и Раф смотрели на своего младшего братика с одинаково ошарашенным выражением на лицах и с одинаковой озабоченностью состоянием рассудка Майки. Они перевели взгляд на Донни в поисках ответов, но Донателло просто спрятал глаза за ладонью, едва сдерживаясь, чтобы не защипнуть двумя пальцами переносицу. – Грецкий орех говорит: «Я похож на мозги!», – продолжил Майки, то ли не обращая внимания на направленные на него взгляды, то ли просто не замечая их. – И наконец, банан говорит… В этот момент Дон прыгнул вперед, закрывая руку Майки, занятую бананом, своей и толкая ее вниз. – Можно мы, пожалуйста, сменим тему?
498 Нравится 119 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (6)