Кое-что о черепахах

Перевод
G
Завершён
498
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
79 страниц, 23 304 слова, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
498 Нравится 119 Отзывы 114 В сборник

24.

Настройки
Мастер Сплинтер поправил ремень своей поношенной сумки, болтающейся у бедра, так, чтобы ему было удобнее нести ее через плечо. - Все ли из вас готовы, сыновья мои? - спросил он, глядя вниз на четверых юных черепашек, которые нетерпеливо смотрели на него снизу вверх широко распахнутыми глазами. В ответ на его вопрос братья повернулись друг к другу, чтобы убедиться, что у них с собой все, что могло им понадобиться. Они уже с гордостью носили деревянное учебное оружие. Им еще только предстояло обрести уважение к нему, какое должны испытывать все ниндзя к выбранному им оружию. И в то же время, Сплинтер ценил их невинность и стремился сделать так, чтобы она продлилась как можно дольше. Четыре пары глаз вновь уставились на него, четыре головки кивнули в знак подтверждения, и он кивнул им в ответ. - В таком случае, мы можем идти. Держитесь поближе ко мне и никуда не отходите. За пару секунд до того, как они должны были выйти из убежища, раздался тонкий голосок: - Ой! Оёй! Сенсей, погодите! Мастер Сплинтер повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть панцирь отбегающего Микеланджело. Донателло заморгал, с любопытством глядя ему вслед, Рафаэль скрестил руки на груди и нетерпеливо выпятил губы, а Лео окликнул младшего брата: - Майки, не будь такой копушей! Сплинтер дернул ушами, прислушиваясь к звукам движений Микеланджело, пока тот рылся в вещах в соседней комнате. Когда он вернулся с горящими глазами, широкой улыбкой и гордым видом, мастер Сплинтер не смог сдержать собственной ответной улыбки. - Теперь ты готов идти, Микеланджело? - Я взял пластырь и леденец! - черепашка выставил обе руки вперед, чтобы все видели его приобретения. - Я готов. - Я так и понял, - произнес Сплинтер, с любовью проводя рукой по голове младшего сына.
498 Нравится 119 Отзывы 114 В сборник