ID работы: 3953892

Последний приют Севера

Гет
NC-17
Заморожен
991
Аки. бета
Размер:
248 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
991 Нравится Отзывы 203 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Сегодня ночью Джон дежурил вместе с Гренном и Эддом. Сэм наверняка отказался от ночных посиделок по причине разбора писем лорда-командующего. Это занятие нравилось ему куда больше, чем просиживание штанов на морозе. К тому же он уже давно дал понять, что дозорный из него никудышный. — И что он ответил? — с улыбкой спросил Эдд, прокашливаясь. — Мямлил, как баран, — усмехнулся Грен. — Я всего лишь пытался узнать о его новой должности. — Раст неприступен, как скала. — Джон кивнул, облокачиваясь на деревянные перила. — Перестань. Любую скалу можно одолеть, если понадобится. — Эдд махнул, засматриваясь танцем огня на факеле. — Лорд-командующий сам направил их туда, так пусть сидят, какое нам дело? — переспросил Грен. — Все знают, что от Раста никакой пользы. Джон коротко кивнул, соглашаясь со словами друга. Но на самом деле у него просто не было настроения продолжать разговор дальше. Они постоянно твердили о Расте, даже когда сидели за обедом или завтраком. Он не давал им покоя только потому, что сир Аллисер отправил его в Восточный замок. — Тут вообще нет никакой пользы. Мы просиживаем штаны в надежде, что станем хорошими дозорными. — Эдд хмыкнул. — Нет, ну серьезно. Раста отправляют в Восточный замок. Сэм сидит на шее у мейстера. А мы сидим на Стене, охраняя её от воображаемых тварей. Что может быть лучше? — Не начинай, ладно? — выругался Грен. — Вечно ты заводишь эту тему. Я устал об этом слушать. Лучше расскажи что-то другое. — Что за черт? — Эдд повернул голову в сторону ворот, заметив движение. Джон и Грен обернулись. — Клянусь, я что-то видел. — Парень прошел к краю деревянного мостика над воротами, наклоняясь вниз, рассматривая темноту вокруг забора. Тишина заметно напрягала. Призрак, до этого лежавший у костра, вскочил на ноги, уставившись в сторону закрытых ворот. Волк шмыгнул на лестницу, спускаясь вниз. Джон обернулся. — Призрак, иди сюда. Сюда, мальчик, — крикнул Джон. — Там никого нет. Волк словно не слышал. Огромное белоснежное животное продолжало стоять у ворот, наблюдая за каким-то движением у забора. — Может, это птица какая? — спросил Грен. — Или лиса? — Он не реагирует на других животных. — Джон спустился вниз, останавливаясь около волка. — Ерунда какая-то. — Эдд перегнулся через перила, тут же пожалев об этом. Горящая стрела пролетела в паре метров над его ухом, мигом зажигая поленья на заборе. — Черт! Буди ребят, похоже, одичалые! Одичалые кричали возле замка, выпуская стрелы. Забор и ворота загорелись слишком быстро. Джон только успел позвонить в колокол, пока не загорелась еще одна сторона. Огонь охватил половину забора. Эдд и Грен спрыгнули вниз, подлетая к оружейной. Дозорные вылетали из замка, готовясь к битве с одичалыми. Призрак следовал за Джоном, пока парень бежал в комнату лорда-командующего. По пути ему попалось сразу несколько дозорных. Они убегали во двор, чтобы напасть на шайку одичалых вместе с остальными. Не успев добежать до комнаты, Джон натолкнулся на Мормонта и Аллисера. Они уже были в курсе, поэтому говорить о нападении еще раз не имело никакого смысла. Мужчины быстрыми шагами направлялись по коридору, на ходу натягивая доспехи. — Почему ты тут, Сноу? — спросил Мормонт, на ходу открывая двери на улицу. — Соберите людей! — выбежав во двор, крикнул командующий. — Мы должны выстоять! Гаред, поставь парней на стену! Эдд, охранять ворота! — Не стой как вкопанный, Сноу, бери парней и шевелись к воротам! Быстрее! — крикнул Аллисер, направляясь к оружейной, где уже стоял Грен, раздавая новобранцам оружие. Сэм слонялся по библиотеке, не зная, что делать. Он не мог выйти на улицу и сражаться с остальными. Не мог, потому что боялся. Парень открыл дверь, направляясь в комнату Лили, чтобы предупредить её о нападении. Правда, она уже наверняка узнала. По пути к комнате девушки он наткнулся на Дейси, которая поспешно искала своё оружие. — Что за черт?! — Она швырнула два ящика, заметив Сэма. — Тарли? — Дейси, как хорошо, что я тебя встретил. — Парень улыбнулся. — Нет времени обмениваться любезностями, Тарли. Ты видел мой меч? — крикнула девушка. Сэм не ответил. Он вообще забыл, зачем шел, после того как услышал громкий голос Дейси. — Видел или нет? Сэм! — Нет, нет, я не видел его. Кажется, лорд-командующий отнес его наверх. В сторожевой башне стояло оружие. Быть может, оно всё еще там? — У меня нет времени бежать в сторожевую башню! Она на другом конце Черного замка! Чертов одичалый, да чтоб его побрали… Ладно. Я найду оружие. Сиди тут и не высовывайся. Понял? Кстати, ты нашел Лили? — Сэм отрицательно помотал головой. — Боже, Тарли, да что ты вообще тут делаешь?! Ладно! Я сама её найду! С этими словами Мормонт выскочила в коридор, бегом направляясь через комнаты. Крики с улицы говорили только об одном: одичалые пробрались внутрь замка. Дейси бежала с такой скоростью, что сердце выпрыгивало наружу, отказываясь находиться там, где положено. Девушка завернула в другой коридор, пробежала три десятка комнат, затем ей пришлось подняться на третий этаж, чтобы наконец-то добраться до злополучной башни. Завернув в коридор третьего этажа, она налетела на Тормунда. Здоровяк оттолкнул её к дверям, возвышаясь над девушкой. Дейси ударила по правому колену, заставляя одичалого присесть от боли. Громко прохрипев от судороги, он попытался схватить её за руку, но Дей снова ударила. — Подожди, черт возьми! Дейси! — Тормунд перехватил девушку за руку, силой толкая в стену. Теперь он прижался к её спине, не давая освободиться. — Вот ведь упрямая! Я предупреждал. Я же предупреждал чертову сучку, что мы нападем на замок. Она скрыла от вас правду! — Слезь с меня! — Дейси оттолкнула мужчину, все-таки освобождаясь от его крепких объятий. Она встала у соседней стены, тяжело дыша, хватаясь за дверную ручку. — Молись богам, чтобы они пощадили тебя второй раз, тупая одичалая тварь! Я поверила тебе, а ты ударил в спину, как последняя скотина! Дейси снова накинулась на Тормунда, ударив его в живот так сильно, как только смогла. Мужчина присел на колено, не в силах ударить в ответ. — Убей меня, если тебе станет легче! Убей, и дело с концом! — крикнул одичалый. — Поднимайся и сражайся! Покажи мне, на что способны одичалые! Давай, вставай, чертов идиот! — Я не трону тебя, глупая дура! Не могу тронуть! — снова крикнул одичалый. — Уходи! Уходи отсюда! — Дейси оставила мужчину в покое. Она кричала на него, словно одержимая, пока Тормунд наконец не поднялся на ноги. — И больше никогда не появляйся у меня на глазах. Никогда, ты понял? Иначе я сделаю то, что хотела. Дейси развернулась от мужчины, бегом направляясь по коридору. Она должна найти меч. Из неё слишком плохой боец, если в руке нет стали. Картина на улице, которую увидела Дейси, пробегая мимо окошка, явно говорила только о том, что Ночной дозор позорно проигрывает одичалым. Они наступали на замок с каждой минутой, а дозорные еле сдерживали их натиск, чтобы всеми силами попытаться выстоять. Девушка снова ринулась в путь, громко топая по деревянному полу. Наконец забежав в комнату, о которой говорил Сэм, она захлопнула двери, быстро пробегая взглядом. Мечей нигде не было. — Черт! Черт! Черт! — Дей перевернула всё, что было в комнате. Она не могла без меча выйти на улицу. Что она там сделает? Ничего. От неё нет никакого толку. — Не это потеряла? — Голос сзади заставил резко обернуться. На пороге стояла всем знакомая Сара. Вот только совсем на себя не похожая. Женщина задержала взгляд на Дейси, явно не собираясь отдавать то, что держала у себя в руках. — Отдай меч, тебе он все равно не потребуется. — Дей кивнула, делая шаг в сторону женщины. — Сара, мне нужен меч. — А мне плевать, что тебе нужно, Мормонт. — Сара обнажила меч, направляя его на девушку. Дей остановилась. — Ты все равно не умеешь им пользоваться. — Голос Дейси был явно лишним. Сара с бешеной скоростью ринулась в её сторону, сбивая с ног. Ударив Дей в живот, она ловко отпрянула к стене, собираясь нанести еще один удар. Мормонт поднялась на колено, чуть скорчившись от боли. Сара определенно знала, куда нужно ударить. — Твой дядя всегда совершал ошибки. И первой ошибкой была я. — Сара откинула Дейси в сторону, выхаживая по комнате. — Вам не следовало брать меня в Черный замок. Дейси вскочила на ноги, ударив девушку сзади. Сара пригнулась, крикнув от пронизывающей боли в области позвоночника. Развернувшись, она размахнулась мечом, собираясь разрубить хрупкое тельце Мормонт, как мягкую подушку. Дей отскочила к стене, уклоняясь от удара. Снова удар по лицу. Сара начала терять ориентацию. Она, тяжело дыша, откинулась на старый стол, выронив оружие. Дей рванула вперед, но не добежала. Сара всадила нож в бок девушки, победно вскакивая на ноги. — Нет, Мормонт. Ты не Медведица, ты жалкая тварь, которая ничего собой не представляет. Дейси упала на пол, скорчившись от сильной боли. Один раз она уже испытала на себе, что такое получить клинок прямо между ребер. Дыхание перехватило. На полу появились ненавязчивые бордовые капли. Всё кончено. Еще один шаг, и Дейси разрубят пополам. Девушка попыталась подняться, но тут же получила еще один удар. — Надеешься, что встанешь? Ты на третьем этаже башни дозорных, идиотка. Тебя тут никто не найдет. Никто, слышишь? — Сара возвышалась над Дейси, победно вскидывая руку с мечом в воздух. Пара секунд, и её оглушили. Сзади кто-то ударил девушку по голове, отчего та ничком повалилась рядом с Дейси. Что бы кто ни говорил, а Дей была рада видеть Лили, как никогда раньше. Девушка тут же кинулась к Мормонт, помогая ей подняться, но Дей отпустила её руку, приподнимаясь собственными силами. — Дей, у тебя кровь, ты ранена, — протараторила Лили. — Нужно сообщить. — Всё нормально, нормально, Лили. Дай меч. — Дей закрыла рану ладонью, принимая меч от девушки. — Свяжи ей руки, я должна быть внизу. Лили согласно кивнула, принимаясь исполнять приказ Молодой Медведицы. Дей сделала шаг в сторону двери, тут же перехватываясь за стену. Она издала какой-то горловой звук, падая на одно колено. — Мать твою. Боже, как больно. — Дей сжала губы, чувствуя приближение слабости. Надо же было Саре попасть в ту же самую рану, что Дей получила пару месяцев назад. Лили бросилась к Дейси, но та снова остановила её. — Делай то, что я говорю, иначе мы тут все подохнем! Со мной всё нормально, ясно? Дей поднялась на ноги, кое-как переваливаясь за порог комнаты.

***

Битва во дворе Черного замка больше напоминала бойню. Джон вместе с Аллисером Торном отбивал отряды одичалых возле западных ворот, пока Эдд и Грен пытались перебить оставшихся врагов у конюшни. — Мы выстоим, нужно время, — тяжело дыша, произнес Джон, облокачиваясь на стену рядом с Аллисером. — Почти половину перебили. Осталось столько же. — Это нас перебили, Сноу, как собак, — ответил Торн, быстро очистив сапоги от налипшего снега. — Клянусь, еще пара часов, и нам крышка. Вот уж никогда бы не подумал, что стану сражаться бок о бок с таким, как ты! Джон хотел улыбнуться, внезапно вспоминая, кем для него стал сир Аллисер. Да, они совсем не ладили. Возможно, Сноу был его самым ненавистным учеником, но Джон уважал Торне настолько, что был готов умереть рядом, ни на секунду не сомневаясь, что это достойный поступок. — Он не выстоял. Старый Медведь, — сообщил Аллисер, пытаясь перевести дыхание. Джон оторопел от ужаса. Этого просто не могло быть. — Что? Но как? Я видел его у ворот! Видел, как он сражался! Нет, это невозможно. — Пойди и убедись в обратном. — Торн выпрямил спину, высматривая битву с одичалыми. — Бери ребят. Иди в наступление. Не стой как вкопанный, бастард! Я сказал брать людей и сражаться! Слышал меня? — крикнул Аллисер. — Но вы... Это же вы командуете. — Джон оторопел, никак не осознавая то, что услышал из уст мужчины. — Сир Аллисер, я не могу. — Можешь, Сноу. Веди дозорных на ворота, я должен найти Дейси. Её меч. У неё нет оружия. — Джон коротко кивнул, принимая приказ Аллисера.

***

Дейси неторопливо прошла по коридору, удерживаясь за стену. Тонкая полоска крови тянулась за девушкой, как навязчивая бродячая собака. Боли уже почти не чувствовалось, только слабость и желание упасть и не вставать. Снизу слышались отдаленные голоса, напоминая о жестокости одичалых. Повезло, что в башне никого не было. Дейси просто повезло. Никакого толку от меча не было. Нос разбит, в боку глубокая рана, а ноги попросту отказывались идти дальше. Выбросив оружие в сторону, Дей шагнула в комнату, закрыв за собой двери. Отсюда крики с улицы было фактически не разобрать, будто ничего и не происходило. От сильной боли Дей согнулась пополам, тяжело дыша, хватаясь за стену. — Нет, нет, только не умирать, — прошептала девушка. — Только не сейчас. Нет, Мормонт. Ты должна стоять. Стоять. Стоять, Дейси Мормонт. Это всего лишь рана. — Дей сползла по деревянной стене, в мгновение ока оказываясь на полу комнаты. Стянув с себя первую рубаху, она начала стягивать другую, но так и не стянула. Кровь хлестанула на пол, оставляя след на бриджах. Дей крикнула от боли, в отчаянии стукнув по колену. В коридоре послышались тяжелые шаги, проходящие мимо комнаты. Дей сидела на полу, смеясь и корчась от боли. Она не смогла выстоять против одичалых. Что ей тут делать? Дядя наверняка докажет, что ей тут не место. Дверь с размаху распахнули тяжелым ударом, впуская в комнату сира Аллисера. Увидев девушку, он выбросил свой меч, опускаясь к ней на пол. Дейси не могла разглядеть, кто к ней пришел, она лишь стонала от боли, закатывая глаза все выше и выше. — Твою мать, Мормонт. Ну что ты. — Дозорный приподнял девушку к себе на колени, рукой разрывая ткань на её одежде. Зажав ладонью рану, он попытался передвинуть тело девушки. — Нет, нет, оставь. Всё. Похоже, я не справилась. — Дейси прокашлялась, кровавой рукой обхватывая плечо Аллисера. Она чувствовала, что теряет сознание. — Мормонт! Дейси! Нет, нет. Только не закрывай глаза! Дей! Не закрывай глаза! Смотри на меня! Дыши. Дейси. Дыши. — Аллисер положил девушку на пол, в панике вскакивая с пола. Стянув с себя всю лишнюю одежду, он положил её под голову девушке, наклоняясь над её телом. — Прижми рану, нужно остановить кровь. — Голос одичалого был совсем не вовремя. Аллисер подскочил с места. Мышцы на его лице напряглись, желая убить рыжего прямо в этой комнате. — Разберемся позже! Тормунд опустился на одно колено, легко передвинув тело Дейси в сторону. Аллисер намочил тряпку из кувшина с водой, протирая глубокую рану. Одичалый подхватил Дей на руки, перекладывая её на холодную кровать в незнакомой комнате. Всё, что они могли сделать, они уже сделали. Однако Дейси это не спасло. Она лежала на кровати, вытягивая последний воздух из легких. Аллисер отвернулся к окну, со всей силы ударив по стене кулаком. Да так громко, что Тормунд опустил голову, приглаживая волосы на макушке. — Знаешь, что меня останавливает сейчас? — охрипшим голосом произнес Аллисер, обращаясь к Тормунду. — У меня просто не хватит сил отрубить твою голову. — Прибереги силы, Торн, — выпалил Тормунд. — Не для того, чтобы убить меня. Для неё. — Одичалый кивнул на кровать. — Мормонта убили. Медведица осталась одна. В вороньем гнезде грядут большие перемены. С этими словами Тормунд развернулся от кровати, покидая комнату и оставляя Аллисера одного.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.