***
Робб выпил три стакана крепкого эля, задумчиво усаживаясь на кресло возле камина. Серый Ветер терпеливо лежал рядом, наблюдая за хозяином. Потрескивание дров в камине и тяжелое дыхание — это всё, что было слышно в комнате. Изредка по коридору проходила стража, но Робб не обращал на неё никакого внимания. Чуть позже к нему присоединился сводный брат Джон. До этого Сноу обошел почти весь замок, вспоминая любимые места своего детства. Призрак всё время следовал за ним, молчаливо усаживаясь рядом с ногами хозяина. — Ты уже три дня не выходил на улицу, — начал Джон. — Робб, так нельзя. Но Старк будто не слышал. Мужчина поднял голову, наблюдая за танцем огня в камине. — Моя жена в тысяче миль отсюда, а я сижу тут и ничего не могу с этим сделать, — нарушая тишину, произнес Робб. — Никак не привыкну к тому, что её нет рядом. — Это не навсегда, Робб. Пройдет время, и всё снова будет как раньше, — спокойно ответил брат. — Уже никогда не будет как раньше! Идёт война. Никто не знает, чем всё закончится. Я должен быть рядом с ней… Робб еще долго мог кричать и ругаться, но его вовремя прервали, тут же сменив тему разговора. Пара стражников вошла в зал, учтиво сообщив о том, что в Винтерфелл прибыла леди Кейтилин Старк. Мужчина спустился во двор замка, приветливо встречая мать возле конюшни. Сопровождающим был один из дозорных. Робб узнал его чуть позже, когда тот спустил капюшон. — Должно быть хоть какое-то объяснение твоим поступкам, Робб? — возмутилась леди Старк. — Ты перестал писать письма. Лианна несколько дней не может уснуть, думая, что тебя убили. — Мы можем поговорить с глазу на глаз? — тихо спросил её сын. Старк кивнула. — Добрый вечер, сир Аллисер. Очень рад вас видеть. Вам выделят комнату. Проходите. Аллисер подобрал поводья, направляя лошадь чуть ближе к воротам конюшни. — Благодарю, лорд Старк. Но я не стану задерживаться в Винтерфелле. — Не хочу настаивать, но вы проделали долгий путь. К тому же погода портится с каждым часом. Оставайтесь, Торн. Пара дней ничего не решает. Робб коротко кивнул мужчине, следуя в замок за матерью. В одиночестве Торн пробыл недолго. Джорах Мормонт спустился к мужчине, с фальшивой ухмылкой выдавливая приветствие. — Надо же, какая встреча. Должно быть, вас уговаривали всем дозором. По слухам, вы редко покидаете Черный замок. — Да, Мормонт. Куда реже, чем вы покидали Медвежий остров, — спокойно ответил Торн. — Снова этот тон. Что же, я запомнил тебя именно таким. — Мы уже на ты. Странно, когда только успели перейти на столь близкое общение. Джорах рассмеялся, с довольным лицом облокачиваясь на деревянные столбы около конюшни. — Вы себе не изменяете, как я вижу. Похвально, ничего не скажешь. — Никогда не изменял. Аллисер поправил доспехи, разворачиваясь к ненавистному собеседнику. — Как тебе моя сестра? — выпалил мужчина. — Видимо, она не хотела, чтобы кто-то узнал о ваших теплых взаимоотношениях. — Я могу искренне порадоваться, что тебе так интересна судьба сестры. Должно быть, это увлекательное занятие — собирать сплетни? Лицо Джораха полыхало от ненависти. В словесной перепалке победить не получилось. Аллисер чувствовал своё превосходство, а молчание только нагнетало и без того напряженную обстановку. — Сир Аллисер, лорд Старк ждет вас в Большом зале, — сообщил один из советников, прерывая диалог двух рыцарей.***
— Что вы намерены делать дальше? — громко спросил Джорах, обращаясь ко всем присутствующим. Робб недовольно оглянулся на Мормонта, перебирая подходящие фразы для ответа. — Мы дождемся письма от Дейси, прежде чем начнем принимать решения. — Постой, она что, не в замке? — спросила леди Старк, поворачиваясь к сыну. — Я отпустил её на переговоры с одичалым. Не было другого выхода. У меня слишком маленькое войско. — Сколько времени вы ждете её ответа? — снова спросила женщина. Аллисер настороженно поднял голову. Робб глубоко вздохнул, пытаясь казаться спокойным. — Уже больше недели прошло… Джорах рассмеялся, привлекая к себе излишнее внимание. — Послать на переговоры пустышку Дейси? Да, Старк. Ты определенно мастер своего дела. — Джорах развернулся к Роббу. Кейтилин краем глаза покосилась на сира Аллисера. Мужчина крепко сжал кубок, продолжая слушать бесполезный треп Джораха. — Она уехала с Эддом. К тому же Дей прекрасно сможет постоять за себя, если потребуется, — еле сдерживая эмоции, произнес Робб. — Что же, у моей глупой сестры уже есть опыт ведения переговоров. — Что еще я должен был делать? — во весь голос крикнул Робб, чего прежде никогда не делал. — Ты сам отказался помогать ей, так теперь не смей учить меня, что дальше. Джорах поднялся с места, расправляя свои широкие плечи. — Помолюсь за то, чтобы она не вернулась… С этими словами мужчина удалился из зала, оставляя Старков и Торна наедине друг с другом. — К чему переваривать давно решенные вопросы, Старк? — спросил Аллисер, осушив кубок. — Твоя жена в Черном замке. Болтоны явятся за ней, можешь не сомневаться. Вы должны поехать со мной, если хотите, чтобы всё кончилось в вашу пользу. Робб хотел было согласиться на предложение, но тут же осекся, отрицательно кивая дозорному. — Я не могу оставить замок, сир Аллисер. В Винтерфелле всегда должен сидеть Старк. — Так ли это важно сейчас? Робб снова обреченно опустил голову, стараясь выразиться как можно более ясно. Но его снова перебили. В этот раз в разговор вмешалась леди Кейтилин Старк. — Поезжайте в Черный замок, Робб. Ты нужен ей. Я останусь в Винтерфелле до тех пор, пока всё не закончится. — Кейтилин кивнула. — Болтон не дурак. Он не сунется в Винтерфелл. Возьми людей и уезжай. Ты слышал? Сир Аллисер прав. Робб слишком долго обдумывал предложение, но все же согласился.