ID работы: 3953962

Слова, Слова, Слова

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Ardour

Настройки текста
Ardour:  существительное  сильное чувство любви, увлеченности кем-либо; пыл; страсть. *** — Мне нужно слово из шести букв, означающее «сильное чувство любви или увлеченности кем-либо». Начинается с «А».       Не отрываясь от микроскопа, Шерлок бормочет что-то себе под нос. — Что? — A-r-d-o-u-r, Джон, существительное, времен Среднего Английского* языка, примерно 1350-1400 годы…       Он поднимается из-за стола, направляясь к креслу Джона. Забирая газету из рук своего блоггера, он удобно устраивается у него на коленях. — Например… — полный огня взгляд Джона отвлекает Шерлока. — Ммммм… Какой вид увлеченности ты имеешь в виду? — Ну, мы могли бы узнать об этом здесь, — Шерлок медленно развязывает халат Джона, спускаясь поцелуями от его подбородка к шее и ниже. — Или… мы могли бы… — … пойти… в спальню? — выдыхает Джон. — Мммм… Да, пожалуй. — А твой эксперимент? — Он может и подождать, как думаешь?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.