ID работы: 3953962

Слова, Слова, Слова

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Venerate

Настройки текста
Venerate: глагол относиться с почтением, чтить, почитать  из латыни ***       Джон Уотсон, как никто, был в курсе красоты его партнера. Он не был красив в классическом смысле этого слова, но при определенных условиях, было сложно оторвать от него глаза. Бывали моменты, например на месте преступления, когда Джон был вынужден одергивать сам себя из-за того, что, засмотревшись на работающего Шерлока, забывал дышать.       В сложных, затянувшихся делах, когда Шерлок надолго погружался в Чертоги Разума, все, что оставалось Джону, это пытаться подсунуть ему чашку чая с тостом и терпеливо ждать завершения расследования. Зато после, когда все отчеты были сданы, а они расплатившись за такси, врывались в свою квартиру, разгоряченный Шерлок набрасывался на своего блоггера, не особенно заботясь о том, что они находились где-то между дверью и диваном, не желая тратить время на дорогу до спальни.       Некоторые люди почитают богов, игроков в футбол, сорта виски, но только не Джон.       Джон Уотсон почитает пальцы долговязого детектива. Впервые, когда они коснулись его, Джон передавал Шерлоку свой телефон. Тогда все, о чем он мог думать, были эти пальцы и то, что они могли сделать. Вскоре после спасения жизни детектива, он получил ответ на свой вопрос. После того, как было съедено последнее печенье с предсказанием, а они вдвоем вернулись в квартиру: — Джон, — начал Шерлок. — Да? — Я, вероятно, ошибся сегодня вечером. — Да? — Я сказал, что, кхм, не заинтересован в тебе в интимном смысле… — Ага… И? — Я бы хотел кое-что все-таки исправить…       Он подошел вплотную к Джону и, сняв с него свитер, проник пальцами под футболку, нежно лаская кожу и шрам под ней, который не видел никто, кроме медицинского персонала в госпитале. — Шер… — Пожалуйста, Джон! Позволь мне!       Джон не смог ничего ответить, лишь кивнул в ответ, а Шерлок уже вел его в свою спальню, лишая Джона одежды с просто с невероятной скоростью. Полностью раздетый Джон оказался на кровати покрытой египетским хлопком.       Все еще одетый Шерлок, сбросив лишь обувь и носки, оседлал изумленного Джона. Глаза Шерлока блестели почти неоновым светом, кудри цвета вороного крыла растрепались, но все, что видел Джон — пальцы. Длинные, красивые пальцы, которые смело играли с его сосками. — Чееееерт! Где… Как… Бооооже… — Думал, может пригодится для дела. — Но не понадобилось? — Нет. — Продолжай.       Эти музыкальные пальцы, медленно дразнили, играли, дергали, приводя Джона в исступление, заставляя стонать имя их хозяина, как мантру. Когда Джон наконец открыл глаза, Шерлок был все еще полностью одет, сидя рядом с ним и увлеченно прослеживал пальцем шрам доктора. — Ты расскажешь мне о нем? Как это случилось?       Джон лишь кивнул, начав свой рассказ. Шерлок не прерывал, только чертил все новые и новые узоры на теле Джона, возвращая его к жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.