ID работы: 3955242

Разрушенные замки

Гет
PG-13
Завершён
646
автор
Размер:
146 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
646 Нравится 218 Отзывы 180 В сборник Скачать

Глава 10, или Искушение.

Настройки текста
Через час после событий на балконе вся королевская стража была на ногах. Каспиан распорядился усилить безопасность, однако у Переспиана были верные сообщники, которые и помогли ему бежать. Лес вокруг замка прочесывался, однако никаких следов бежавшего лорда обнаружено не было. Питер рвал и метал в своих покоях, потому что не понимал, как такое могло произойти, если предателя охраняли как зеницу ока? Неужели будет вторая волна мятежа и все это был продуманный план? В зале заседаний сегодня было шумно. Питер собрал здесь всех лордов, которые все еще сохраняли верность, а так же судей и множество ученых мужей, которые помогли бы вынести верный вердикт, который уже всем был известен заранее. Сегодня короли и королевы надели свои символы власти, которые сверкали в тусклом свете пробивавшихся сквозь витражи лучей. Все сегодня нервничали, все были встревожены тем, что Переспиану удалось бежать. Это значило, что короли и королевы больше никому не могут доверять. Питер призвал всех собравшихся к порядку и заговорил: — Сегодня мы собрались здесь, чтобы осудить предателей, посягнувших на королевскую власть, данную нам самим Асланом, — взгляд голубых глаз Питера прошелся по всем собравшимся, в том числе и по Люси. Старшему из Певенси не хотелось, чтобы его сестра присутствовала сегодня здесь, потому что он все еще не мог привыкнуть к мысли о том, что Люси уже семнадцать лет. Питеру не хотелось, чтобы она видела казнь, потому что заботился о ней, пусть и знал, что семнадцать ей исполнилось уже дважды. — Все заговорщики были допрошены и все рассказали, однако сегодня удалось сбежать организатору всего этого мятежа. Его ищут, а пока мы должны вынести приговор остальным. Питер заметил, что Джессика на суд не явилась. Лекарь сказала, что все для девушки закончилось благополучно, поэтому она предпочла прогуляться со своим псом. Уотсон хотелось уйти подальше от замка, потому что она не хотела видеть казнь и тела предателей, повешенных на веревках. Поэтому она и не явилась. Погода испортилась, хотя рассвет обещал солнечный день. Вместо этого небо посерело, заставляя терять краски все вокруг. Джессика медленно шла по дороге прочь от замка, зная, что, возможно, совершает ошибку, ведь в последний раз такая прогулка ничем хорошим не кончилась. Но далеко уходить она не собиралась, просто хотела выгулять Джека, бегающего вокруг нее и весело размахивающего хвостом. Джесс думала, как же хорошо, что он ничего не понимает. На душе у девушки было неспокойно и как-то тяжело. Встреча во сне с Асланом, которой она боялась верить, потому что это мог быть просто бред, сбежавший Переспиан, сегодняшний суд над предателями – все это смешалось в одну сплошную массу, давящую на плечи и заставляющую прижиматься к земле в поисках спасения. По пути Джессике то и дело попадались всадники и небольшие вооруженные отряды, возвращающиеся с поисков. Девушке было горько смотреть на все это, все чаще в ее голове возникала мысль о том, что хорошо бы вернуться домой, где была хоть какая-то определенность и уверенность в завтрашнем дне. Пусть в Дублине и не было все гладко, зато там ее не похищали и она не была замешана в государственном перевороте. Джессика наткнулась на небольшой водопад в лесу, который давал начало множеству ручьев. Когда она подошла к нему, то услышала множество смешков и шепотов, похожих на звон колокольчиков. Люси как-то рассказывала ей, что с приходом весны просыпаются нимфы, наяды и дриады, поэтому Уотсон решила, что это именно они. Ей уже доводилось однажды встречаться с лесным духом, но та полупрозрачная девушка очень быстро исчезла. Почему-то эти маленькие богини боялись ее, пусть и проявляли открытый интерес, выслеживая ее на прогулках и охоте. Наклонившись, чтобы ополоснуть и освежить лицо, Джессика почувствовала ужасный холод. Вода перед ней начала покрываться тонкой коркой льда, поэтому девушка поспешила отдернуть руки. Убедившись, что до замка действительно недалеко, она подозвала к себе Джека, который вел себя не менее странно. «Все чудесатее и чудесатее!» — Джессике вспомнились слова небезызвестной Алисы из сказки Льюиса Кэрролла, когда ей на нос опустилась крупная снежинка. Чтобы успокоиться, девушка нервно перебирала пальцами шерсть своего друга, который начал скалиться, вглядываясь в падающую с откоса воду. Джессика нахмурилась и уже хотела уходить, когда ее снова позвали по имени, но в этот раз громче. — Леди Джессика! — Уотсон разглядела в водопаде лицо прекрасной женщины, которая протягивала к ней руку. Взгляд ее гипнотизировал, просил, нет, умолял подойти ближе. Джессика, еще не до конца растеряв самообладания, заметила, что вода вокруг покрылась толстой коркой льда, даже водопад застыл, скованный морозом. Изо рта девушки вырвался клубок пара, когда она все же решилась подойти. Лицо женщины было тонким и очень красивым. Она тянула к ней руки, однако они не вырывались за пределы ее ледяной клетки. Джессика подумала что она, возможно, была наядой, но уж слишком странным было ее появление. Удостоверившись, что кинжал, подаренный ей сегодня утром Люси, все еще находится на ее поясе, она сделала несколько шагов, почти потеряв над собой контроль. — Подойди ближе, дочь Евы, — женщина улыбалась, все еще протягивая свои тонкие руки. Она будто светилась изнутри голубым, что делало ее еще более красивой. — Кто вы? — Джессика ощущала легкое покалывание в кончиках пальцев, замерзая. Большой клубок пара вырвался из ее рта, когда она говорила. Только рык Джека рядом удерживал Джессику в реальности, в остальном она уже отдалась воле этой женщины с длинными светлыми волосами. Джек пытался тянуть ее назад за юбку, но Уотсон упорно шла вперед даже тогда, когда послышался жалобный треск рвущейся ткани. Оставшись с одним куском голубого полотна в зубах, хаски попытался начать лаять и отвлекать свою хозяйку, но одного взгляда этой женщины хватило, чтобы он испуганно прижался к земле и заскулил. — Я – истинная правительница этой страны, — эти слова немного отрезвили Джессику. — У меня все отняли, помоги же мне вернуться и получить то, что мне причитается по праву! — Знала я уже истинных правителей Нарнии, — Джессика усмехнулась и уже хотела уйти, когда слова женщины заставили ее развернуться. — Я помогу тебе вернуться в твой мир, — девушка резко повернулась. Это звучало уже более заманчиво для нее, поэтому она подошла ближе. — Ты же хочешь попасть домой, правда? Что тебе делать в Нарнии, когда твоя настоящая жизнь там? Парень, родители, друзья – все они там, ждут тебя. Здесь опасно, тебя уже пытались убить… Джессика размышляла над ее словами, а женщина все продолжала говорить. Слова ее были похожи на мед – такие же сладкие и тягучие, липкие, от них так просто не избавишься. Нужно протянуть руки к воде, чтобы смыть их, вот только конечности, казалось, были связаны ее леденящим взглядом. Девушке не было плохо в Нарнии, вовсе нет. Певенси и Каспиан с ней замечательно обходились, давали красивую одежду и вкусную еду, развлекали, да и просто были одними из самых замечательных людей, которых ей приходилось встречать. Чего только один Питер стоил, к которому Джессику не понятно отчего тянуло, словно магнитом. Красивый, храбрый, благородный, король – что, казалось бы, еще нужно, чтобы влюбиться? Но теперь, когда у Джессики появилась возможность вернуться домой, то все это отошло на второй план. — Вы говорите серьезно? — Джессика нахмурилась, все еще не веря своим ушам. — Абсолютно серьезно, дочь Евы, — женщина, поняв, что ее слова произвели нужный эффект, продолжила: — Но мне нужна твоя помощь, чтобы освободиться. — Что я должна делать? — ослепленная мыслью о скором возвращении, Джессика поддалась чарам этой женщины. Она не помнила себя, все ее существо заняли льдистые глаза этой женщины, не отпускающие и заставляющие смотреть в них до потери пульса. — Протяни ко мне руку, обагренную своей кровью, — внезапно рука женщины вышла за пределы льда и потянулась к Джессике. Девушка, потерявшая контроль над собой, потянулась к кинжалу на своем бедре и, вытащив его из ножен, усыпанных драгоценными камнями, полоснула им по ладони левой руки. При виде человеческой крови глаза женщины стали дикими, она то и дело приговаривала: — Ну же, быстрее, дочь Евы, быстрее… Алые капли падали на покрытую инеем траву и казались мелкими рассыпанными рубинами. Рука Джессики дрожала, к неудовольствию Джадис, которой не терпелось коснуться ее. — Ну же, дочь Евы, скорее… Когда до руки Джессики и колдуньи оставались считанные сантиметры, лед пронзило брошенное копье. Издав нечеловеческий крик, женщина пропала, а о том, что она была здесь, напоминали лишь глыбы льда, разбросанные вокруг. — Господи, Джессика! — к девушке бросилась Сьюзен, которая буквально за долю секунды слетела с коня. — Как же ты все время умудряешься вляпываться во всякие истории? Очнувшись, Джессика даже не поняла, что собиралась натворить. Она обнаружила себя с окровавленной ладонью и кинжалом в руке, с лезвия которого до сих пор капала кровь. Сьюзен крепко обняла ее, а Уотсон в свою очередь старалась не запачкать королеву. — Что Джадис хотела от тебя? — к ним подошел Эдмунд, который казался мрачнее тучи. Он поднял свое копье и задумчиво оглядел прозрачные осколки. — Так это была она? — Джессика позволила Сьюзен обернуть свою ладонь в полотняный платок, чтобы остановить кровь. Уотсон много читала про Белую Колдунью, однако почему-то не сразу узнала. — Она хотела, чтобы я ее освободила в обмен на мое возвращение домой. — Ты хочешь вернуться? — Сьюзен посмотрела ей прямо в глаза, затягивая узел на руке. Джессика закусила губу, жалея о том, что сказала, потому что боялась, что ее слова могут не так истолковать. — Уже нет, как мне кажется, — девушка слабо улыбнулась. — Спасибо, что спасли, но как вы узнали? — Когда суд закончился, то к нам подошла одна дриада и сказала, что ты в большой беде, — за спиной Эдмунда что-то мелькнуло. Когда справедливый король отошел, то она увидела девушку, чья кожа была почти прозрачной. Вместо волос у нее были ивовые ветви, а вместо одежды сарафан из мелких листьев. Она слегка покачивалась на ветру и смущенно прятала глаза. — Это мне тебя стоит благодарить? — Джессика подошла к дриаде ближе. — Спасибо тебе большое, как твое имя? — Калиста, миледи. — Спасибо тебе, Калиста. Ты спасла мне жизнь. Джессика все еще была чуть живая от страха, пусть и старалась держаться нормально. Она чуть было не совершила самую большую ошибку в своей жизни, а еще ей было очень-очень стыдно перед королями и королевами, хотя это ее желание вернуться домой было всем вполне понятно. Держась за Эдмунда, Уотсон и остальные въехали во двор. Когда все трое проезжали мимо повешенных, то Джессика старалась не смотреть на всех этих людей. Тела траурно покачивались на веревке от ветра, лица их были спрятаны в мешки, что не делало мертвецов менее жуткими. Этот момент в очередной раз напомнил Джессике, что Нарния – это не совсем сказочная страна, что смерть здесь вполне реальна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.