Глава 1,2
10 января 2016 г., 22:46
После обеда они пошли в магазин Алисии, и Гарри обнял ее на прощание. Когда она вошла, один из сотрудников книжного спросил: "Кто это обедал с вами?"
"Гарри Поттер" - ответила она, не переставая удивляться.
"Ничего себе! Мы не видели его с окончания войны," - произнес он благоговением.
"На самом деле," - мягко сказала она, - "вы видите его почти каждый день, просто не помните его."
Она вернулась в свой офис, чтобы поработать с документами, оставив сотрудников удивляться этому.
Из-за природы проклятия Гарри, инсинуации было не остановить. Ее мать посетила магазин после двух: сегодня как раз был день их с матерью обеда (Они обедали вместе раз в две недели)
"Я слышала ты познакомилась с привлекательным молодым человеком," - улыбнулась она, надеясь начать разговор.
Алисия глотнула из чашки, стоящей на ее столе, прежде чем ответить матери. - "Кто-нибудь сообщил тебе, кто это?"
"Нет! Никто не знает, кто он. Вы встречаетесь с ним тайно? Что с тобой происходит, Алисия?"
Она могла бы рассмеялся над страхами матери, потому что это звучало как в письме, и напоминало ей крики Молли Уизли, которые она не раз слышала в громовещателях, приходивших близнецам.
"Это Гарри Поттер, мама, и я помню его. Мы, наверное повторим, этот разговор еще раз через несколько дней, когда ты поймешь, что я не скрывала этого от тебя"
Алисия вздохнула, подумав о их дружбе, если Гарри так страдает от забвения других. Как только она об этом подумала, то сразу прогнала эту мысль. Оно полностью стоит этого, но она не хочет потерять его доверия. Ведь если его не помнят, то и не тревожат благодарностями и лишним вниманием, которое, насколько она помнила, Гарри никогда не любил.
________________________________________
"Как ты стала владелицей книжного магазина?" - спросил ее Гарри после одного из обедов. - "Я бы ожидал чего-то подобного от Гермионы, но не от тебя."
Она поджала губы: "Так ты считаешь, что если девушка - спортсмен, значит она должна быть глупой? Ты должен знать меня гораздо лучше, чем за прошедшее время."
"Алисия", - сказал он предупреждающим тоном, - "ты знаешь, что я имею в виду!"
Она кивнула и откусила сахарную вату, которую они купили у уличного продавца.
"Я могла бы стать профессиональным игроком в квиддич. Ты знаешь, что я была в нем хороша. Однако, после войны команды были в потрясении, так же как и остальной мир. Так что я открыла свой собственный магазин, рискнув своей судьбой и тем немногим что у меня было. Сначала это была лавка спортивных товаров, а затем я получила несколько книг. У меня была необходимость заполнить полки товаром и развивать магазинчик. "
"Очень прагматично," - похвалил Гарри.
Она пожала плечами: "Некоторым дано победить Темного Лорда - некоторым начать свой собственный бизнес."
"И это все так страшно, как попасть в ад!" - ответил он с усмешкой Дамблора
Прежде чем они вернулись в магазин, Алисия остановилась, чтобы сообщить ему, - "Мои сотрудники и моя мать думают, что мы встречаемся. Ну, они думают, что я встречаюсь с кем-то и держу это в секрете от них, так как они не могут вспомнить тебя."
Он покраснел, и Алисия подумала, что это мило. Это также является признаком его ограниченного романтического опыта, так как он был слишком занят, будучи героем, а потом практически перестал существовать для всех.
"Мы не встречаемся," - пробурчал он быстро. - "Я, тебя даже не целовал."
"Это верно. Но тебе можно," - согласилась она, входя в магазин со звонком колочика над головой.
Гарри стоял снаружи в шаге от входа и смотрел, как Алисия пропадает внутри книжного. Затем он набрался храбрости и вошел в магазин.
"Алисия Спиннет!"- прошептал он, когда нашел ее, и прижал к стопке книг по самолечению. - "Я собираюсь поцеловать тебя так, что ты надолго это запомнишь."
"Поттер, я бы хотела, чтобы ты попробовал,"- ответила она с усмешкой, а остальные в ее магазине смотрели на это как на чудо.
Показывая, что он не совсем беспомощен, как, когда был подростком, Гарри зарылся рукой в густые темные волосы на шее, а другую он положил ей на талию, чтобы прижать ее ближе к себе. Он очертил контуры ее губ своим языком, а затем аккуратно прижался к ним губами, когда она слегка приоткрыла рот. Затем он поцеловал ее очень нежно, и она с явным удовольствием ответила.
Когда они прервали поцелуй, она дерзко шепнула, - "Не плохо, Поттер, не плохо, но нужно больше практики".
Он подмигнул ей и на мгновенье переплел пальцы с ее, прежде чем расстаться. "Скоро увидимся, Алисия" - сказал он прежде чем выйти в дверь с широкой улыбкой на лице.
________________________________________
Их общение с этого момента стало гораздо проще. Сложно было только, когда к ним присоединялись другие люди. Алисия знала, что это было бы трудно в нормальных условиях, но хуже было другое, ведь заклинание было похоже на Obliviated, и она боялась, что после каждого расставания начнет его забывать.
Когда она была с Гарри, и они были с другими, казалось, что все хорошо. Они знали, кто вспомнил Гарри за это время, пока они были вместе и она напоминала, но все изменялось, когда он уходил, из-за действия проклятия. В ее мозге появились пробелы в моменты, когда они были не вместе, как будто она составляла пазл.
Однажды ночью, после особенно прекрасного дня, проведенного совместно с двумя другими парами, Алисия снова была в настроении поразмышлять после того, как они разошлись, потому что она знала, что они не будут помнить. Идея была на стадии формирования, и не собиралась в единое целое, действуя, как неприятный писк комаров на ухо. Она расстроенно вздохнула.
"Что такое?" - спросил Гарри с беспокойством в голосе.
Алисия пыталась некоторое время отрицать, что ее что-либо беспокоит, и она взяла его за руку, пока они шли через парк. Через некоторое время, она повернула руку и посмотрела на шрам, который еще оставался, из-за невежества и жестокости людей.
"Ты лгал мне, Гарри?" - пошутила она.
"Нет!" - от удивления остановился он.
С Алисией было так хорошо, и она была одной из немногих людей, с которыми он на самом деле чувствовал себя комфортно. Он не мог понять, почему она задала ему этот вопрос, и он не услышал ее шутливый тон. - "Почему ты думаешь, что я лгал тебе?"
"Я так не думаю. Это была просто очень плохая шутка" - сказала она, многозначительно погладив его руку.
Гарри посмотрел вниз и вспомнил о длительных наказаниях у Долорес Амбридж.
"Не все твои шрамы исчезли" - тихо сказала она, обнимая его. - "Не все те, что на внешней стороне тела и, безусловно, не те, которые в душе. На самом деле, это страшная ирония, Гарри. Твои глаза открыты и не спрятаны за очками, и все же никто не видит тебя."
Он кашлянул и сказал: "Они никогда не видели".
"Я собираюсь изменить это. Я не знаю, как, но я справлюсь," - сказала она, наклоняясь к нему для одного из сладких поцелуев.
Перед магазином они расстались, Гарри предложил поиграть в квиддич, когда она закроет магазин в субботу днем. Она согласилась на игру, и пообещала устроить ему хорошее развлечение.
________________________________________
Когда он приехал в субботу днем, Алисия была готова к игре, и она была настроена очень серьезно. То что Гарри любит летать, было известно всем, но она тоже любила и летать и квиддич. Но еще сильнее она полюбила самого Гарри, хотя знала, что он не знает, что такое любовь и как это - любить страстную женщину.
На поле собралось достаточно много людей и игроков. Поэтому игра предстояла серьезная, ведь большинство умело и любило играть в квиддич.
"Как всегда"?- прокомментировала позже с улыбкой Алисия, когда они с Гарри пришли к нему домой после игры. - "Ты всегда был чудо-мальчиком, Гарри."
"Я умею летать", - смиренно сказал он, когда они проходили в дом - "Это одна из вещей, которая всегда давалась мне легко. Когда Малфой взял напоминалку Невилла, я просто должен был забрать ее у него..."
Алисия смотрела на себя в зеркало и поглаживала его волосы, но как только он упомянул свою первый полет, что-то в ее голове, наконец, встало на свои места. Она прижала руки к лицу, закрывая ему рот и выражая этим свое удивление.
"Вот именно," - сказала она с таким глубоким убеждением, что Гарри прекратил предаваться воспоминаниям и в молчании посмотрел на нее.
"Я помню тебя, Гарри," - она начала ходить перед диваном. - "Другие делают то же, даже если они очень мало тебя знают или вспоминают и далеко друг от друга. Если мы найдем их всех, то мы сможем подобрать матрицу для заклинания. Я уверена в этом!"
"Экспериментальная магия?" - он спросил с недоумении.
"Нет," - сказала она, останавливаясь напротив него. - "Это не экспериментальная вообще. Ты только что упомянул про напоминалку!"
"Мне не нужна напоминалка, Алисия. Я знаю, кто я! Это другие люди, которые не помнят", - выкрикнул он с досадой.
"Перестань вести себя как идиот, Поттер!" - взорвалась она, присев напротив него на столик. - "Теперь сиди и слушай. Если собрать достаточно людей вместе, мы можем скопировать свои воспоминания и то, как они изолированы для просмотра этого в думосборе. Таким же образом зачарованы напоминалки, чтобы содержать наши воспоминания, мы можем объединить их и прикрепить их к тебе."
Гарри, стоявший и смотреший на нее, сел от неожиданности, когда до него дошел смысл ее слов. Он отвернулся, его яркие зеленые глаза, в тот миг несколько потемнели. "Это на самом деле может сработать," - прошептал он.
Алисия кивнула: "Это может быть твоим спасением, но не стоит раньше времени обольщаться"
Она встала и, глядя на него с нежностью, легко положила руку ему на плечо. Он посмотрел на нее, прежде чем потянуть ее вниз, чтобы посадить себе на колени. Она обвила руками его шею и поцеловала его с жаром, обостренным ощущениями открытия.
"Когда мы разберемся с этим, я собираюсь встретиться с твоей матерью, и она будет помнить меня," - заявил он слегка дрожащим голосом - "мы не имеем права не познакомить ее с зятем."
Алисия замерла в удивлении. Потом она рассмеялась несколько напряженно: "Нет, нет никакого давления, в процессе чтобы сделала это правильно! Позволь мне посмотреть на это с другой стороны... Я помогу восстановить воспоминания каждого и найти своего мужа одновременно?"
"Если ты согласна выйти за меня," - произнес он умоляющим голосом.
"Я согласна"- улыбаясь, ответила она.