Некоторые вещи лучше оставлять сломанными.
Our seperation has it's faults but I don't wanna leave it all so write the letters in teary ink I just need some time to think and I just need some time to breathe baby just say goodnight I'll be gone tomorrow baby just close your eyes I can't take the sorrow (The Click Five — Say Goodnight)
Прошли еще несколько дней бесконечной суеты, которые Том провел лежа на кровати за рассматриванием потолка. После ухода Билла он чувствовал себя пусто и как-то… никак. Поначалу это не очень ощущалось, но с каждой минутой давило все сильнее. Он перебрал в голове все варианты причин для своего беспокойства: Тиффани угрозой уже не являлась, шанс на успешную работу пропал, а сам Том собирался уехать и не возвращаться, предав свою мечту. Так в чем же было дело? За последние дни в его сознании, кажется, произошли какие-то не осознанные еще изменения, и это жутко мешало думать. На третий вечер его терзаний пришел посетитель. Он сел на кровать и уставился на своего лучшего сотрудника, печально цокая языком. На висках его играли пятнышки седины, а голубые, чуть блеклые глаза внимательно изучали больничную палату и того, кто находился в ней. — Ты уезжал совсем в другом состоянии. Что сделал с тобой прекрасный западный штат, Том? — А, это ты, Ларри. — Парень вышел из своего анабиоза, печально взглянув на босса. — Штат тут ни причем. Просто это я… Облажался по всем фронтам. — Билл рассказал мне. Вкратце. Вы с ним так и не сработались? — Сработались. Возможно, даже лучше, чем я предполагал, ну, ты в курсе. — Тогда в чем проблема? — Ни в чем. Просто нам лучше побыть отдельно, мне не место здесь. Ларри? — Да, Том. — Я могу занять у тебя немного денег? Это последнее, что мне хотелось бы делать, но, кажется, у меня нет выбора, — перевел тему Том, не желая обсуждать сейчас болезненные отношения со своим начальником. — Сколько тебе нужно? — Пятьдесят. Но если ты дашь хоть сколько-нибудь, я буду благодарен. После своего приключения я на мели. — К концу недели деньги будут. Это все? — Ларри кивнул, не колеблясь ни секунды. — Спасибо. Я верну все, до последнего цента. — Ты уверен, что не хочешь мне ничего рассказать? — Я, кажется… не знаю… Ларсон непонимающе приподнял бровь, заставляя его договаривать. — Похоже, я упустил его. Знаешь, кажется, я испытываю к нему какие-то чувства. И не могу понять, к чему мы пришли. Это не была просто физическая близость это было что-то... Что -то еще. — Тьфу, напугал, идиот, — сплюнул Вальмонт раздосадовано. — Я думал, у тебя осложнения после выстрела. — Так и есть. У меня осложнения. После выстрела. В голову. — Любишь его? — строго спросил начальник. Том лишь отвернулся к окну. — Я знаю, что это все ерунда, а он мой бывший начальник. Нас разделяет слишком многое, что не позволит нам быть вместе, но, черт, Ларри! Только с ним рядом во мне зажигалось что-то, я ощущал себя совершенно другим человеком. Почему я не заметил сразу? Как только он зашел в кабинет, мне все внутренности скрутило, только я-то подумал, что выкурил слишком много сигарет. — Это ваше совместное решение — расстаться? — Ну да. Мое, его. Наше. — Все понятно, — кивнул Вальмонт. — Забери меня отсюда, а? Не могу тут больше торчать. — Куда я тебя заберу? Тебя же еще не выписали. — Ну придумай что-нибудь. Ты же у нас гений! Ларсон закатил глаза. Да уж, в этом была его проблема. — Ой, идиот, — простонал Ларри и отправился в коридор, уговаривать медсестру отпустить сумасшедшего на свой страх и риск.***
Том плохо помнил дорогу домой. Ларри аккуратно вел машину, после того, как они с Томом сошли с самолета. Он периодически поглядывал на пассажира, держащегося за раненное плечо и наблюдающего за сменяющимся за окном пейзажем. — А спор-то я проиграл, — вдруг изрек Том. — Я не увижу танец сотрудников конфетти и помпонами. — Что? — не понял Ларри, подумав на секунду, что собеседник спятил. — Спор. Когда я только вышел на работу, мы поспорили, что я продержусь там дольше остальных. — Ради всех святых, тебя ЭТО больше всего задевает? Твое раненое самолюбие? — Да нет. Просто вспомнил вдруг. — Ты ходячее приключение, Морган. — Ларсон закатил глаза. Они остановились у подъездной дорожки знакомого дома. Мэган выскочила на встречу — Ларри позвонил ей, чтобы предупредить об их с Томом приезде. — Том, милый, как ты? Как твоя рука? — сестра повисла у него на шее, заставив Тома зашипеть и поморщиться. — Она будет в порядке, если ты не будешь виснуть на мне! Девушка с сожалением отпустила брата и окинула его критичным взглядом. — Ты так похудел. Ты что-нибудь ешь? — Да какая разница, — не очень добро буркнул Том и, взяв свою сумку - то немногое, что он смог перевезти из Лос-Анджелеса, — больше ни на кого не глядя, пошел в дом. Мэг удивленно отошла с его пути и обратилась к Ларсону: — Что это ним? — Разбитое сердце. Так и не удалось об этом поговорить с ним в дороге. Мне кажется, ему наконец начал нравиться его новый начальник. — О чем это ты? — Мэг аж поперхнулась от неожиданности. — Лучше не спрашивай. Поверь мне, целее будут нервы. Рот девушки приоткрылся, она приготовилась задать новый вопрос, но Ларсон опередил: — Я не знаю всех деталей, Том сам расскажет, если посчитает нужным. — Он же не останется без работы? — Конечно нет, я всегда ему рад, что бы ни случилось. — Спасибо. Ты очень хороший друг и начальник, — с облегчением выдохнула девушка. — Всегда пожалуйста. Передаю тебе на руки твоего сумасшедшего брата. Надеюсь, он не слишком долго пробудет в депрессии. Удачи, — Ларсон мягко кивнул. Проводив ушедшую вслед за Томом девушку, он немного поразмыслил и достал сотовый. Он набрал несколько кнопок и подождал пока на том конце что-то щелкнет. — Андерсон. Чем могу помочь? — раздался усталый голос. — Привет, Билл. — Вальмонт? Это ты? — в тоне собеседника послышалось удивление. — Он самый. Хочу выразить беспокойство о состоянии одного из твоих бывших подчиненных. — Том? Что-то с Томом? — голос моментально изменился, заставив Ларсона усмехнуться. — Почему бы тебе самому не посмотреть? Мне кажется, тебе давно пора покинуть свой пыльный офис, встретиться с ним и исправить, наконец, то дерьмо, в которое вы оба влипли. — Мы больше не работаем вместе, — после непродолжительного молчания заговорил собеседник. — Мы решили, так будет лучше. — Забавно, Том сказал мне то же самое. Видел бы ты при этом выражение его лица — словно кто-то умер. — Он… говорил обо мне? — как можно осторожнее подбирая слова, спросил Билл. — Иногда это не обязательно, поступки и жесты стоят тысячи слов. И мне в вашем случае все предельно ясно: он решил пожертвовать чувствами ради спокойствия и стабильности. — Он сказал, что хочет навести порядок в своей жизни. — Готов поспорить, что и ты заявил что-то подобное. Неужели ты ни капли не жалеешь? — …Я никогда не был в отношениях. Он тоже. Куда мы друг другу? — Никогда не поздно попробовать. Никогда не думал, что скажу это тебе, но ты попросту трусишь, Андерсон. Ларсон улыбнулся и скинул звонок, убирая телефон в карман, и, насвистывая веселую мелодию, направился к машине.***
Шли дни, но все оставалось как прежде. Том сидел у себя в комнате и держался за простреленное плечо, морщась от боли и мрачно любуясь деревьями за окном. Погода здесь была совсем не как в Лос-Анджелесе — прохладно и дождливо. Он не знал, что делать с самим собой, и оттого становилось еще поганее. Внезапно в комнату стремглав влетела Мэг, и по выражению ее лица Том подумал, что произошел как минимум пожар. Она раскраснелась, глаза ее блестели. — Том, смотри! Смотри, нам пришло письмо! Из банка! — Что? — Тот поднялся с подоконника. Дрожащими руками Мэг вручила бумагу брату. — Кто-то погасил нашу задолженность за дом? — Кто-то. Погасил. Нашу. Задолженность, — четко проговорила девушка, в неверии хлопая ресницами. — Странно, Ларсон обещал одолжить мне денег, но не сейчас, к концу недели. Мы с ним еще не встречались по этому поводу. — Перевернув конверт, Том почувствовал острое желание сесть и больше не вставать. Калифорния, Лос-Анджелес. — Чертов сукин сын, как он вообще узнал мой адрес? В это самое время раздался звонок в дверь, заставив ребят переглянуться. Сестра вызвалась открыть дверь: дойдя до двери и нажав ручку, девушка ощутила, что ее словно окатило ушатом воды. Стоящий на пороге молодой человек был удивительно хорошо сложен, глаза скрывали чуть затемненные очки, а светлые волосы были уложены на аккуратный пробор. Он огляделся, словно ища подтверждение тому, что не ошибся домом. — Простите, Томас Морган тут живет? Мне нужно его увидеть. Мэг, приоткрыв рот, молча указала в сторону лестницы. Мужчина вежливо кивнул и отправился в указанном направлении.***
Том обернулся, удивлённый звуком открываемой двери. Зрачки расширились, когда он увидел, кто пожаловал в его скромную обитель. Удивительно, с учетом того, что ровно секунду назад он хотел увидеть Уильяма Андерсона и подержаться за его горло. Жертва буквально сама шла к нему в руки. Ветерок подул, ворвавшись из входной двери, а желудок уже привычно сделал сальто, но вовсе не от неожиданности. Точнее, сюрпризом стало не только появление Билла. Том охнул от его внешнего вида: простая футболка и порванные на колене джинсы, а довершали образ высокие кроссовки с белыми шнурками и завязанная на бедрах рубашка. Неужели он окончательно превратился в человека? — Привет, Том, — мягко поздоровался бывший начальник. — Как ты? — Я в предынфарктном состоянии. Я сплю и вижу, — Том проводил взглядом проигнорировавшего замечание Билла, закрывшего за собой дверь. — Где твоя охрана? — Они сидят в машине, — необычайно тихий, Билл сделал еще шаг к Тому, встав прямо напротив. Морган не спешил предпринимать никаких действий. Билл сощурился, склонив голову. Еще через десяток секунд он был уже настолько близко, что можно различить круги под глазами от бессонной ночи и каждую трещинку на искусанных губах. Выглядел Андерсон явно не очень, хотя и старался держаться. Он засунул руки в карманы, машинально скопировав позу Тома. Так они и стояли, угрюмо смотря друг на друга из-под насупленных бровей. — Ты оплатил нашу аренду. Зачем? — Не такая уж значительная сумма. Считай это возмещением ущерба. Ты ведь спас мою фирму ценой своего здоровья, а я… все проанализировал и пришел к тебе с деловым предложением. Готов выслушать условия? — Я уже вообще ничего не знаю! Я думал, что ты… мы… — Как насчет того, чтобы пересмотреть пункт о работе вместе со мной? — перебил Уильям его невнятные мычания. — Одна маленькая птичка кое-что мне разжевала. Скажи, ты же не собирался возвращаться к Ларсону? — Все прознал и сдал меня, старый черт, — закатил глаза Том. — Да, он знает тебя как облупленного. Он поговорил со мной и дал понять, что я совершу ошибку, не попытавшись вернуть тебя на работу. — Мне казалось, ты сказал, что работать со мной невозможно. — Сказал. — И что ты скорее повесишься, чем будешь иметь рядом такого сотрудника, как я. — Точно. Билл сделал последний шаг. Том ощутил ладони на своей пояснице. Шершавая щека царапнула его шею. Морган прикрыл глаза, пытаясь выровнять дыхание. — Что изменило твое мнение? — Не знаю. Возможно, тот факт, что ты действительно хорош в своем деле. Или я просто ужасно скучаю. — Это так непрофессионально, Билл, вмешивать в дела личные связи. Уж кто, как не ты должен это понимать. Горячее дыхание Билла ощущалось на губах, и после неудачной попытки Тома заговорить, Андерсон прижался к нему с поцелуем, на одну секунду, пробуя на вкус такой способ просьбы о прощении. — А сейчас? — Еще менее убедительно. Билл притянул голову парня к себе, закапываясь в его длинные волосы. Выдохнув, он заставил Тома вздрогнуть, кожа пошла мурашками от ощущения чужого языка на губах и ладоней, чуть сильнее сжимающих поясницу. — Я достану Ларри. Твою сестру. Тебя, пока ты не согласишься переехать, — убедительно прошептал Уильям. — Я все обдумал, Том. Ты сказал, что хочешь навести порядок в своей жизни. Но вдруг мы будем жалеть, если не попробуем сделать шаг к чему-то большему? — Зачем тебе это? Тебе ведь никто никогда не был нужен? — Я хочу попробовать это исправить. Я хочу надежного партнера. Я вдруг понял, что устал быть один, Том. — Только не говори мне, что ты нашел надежность в моем лице. — Какая жалость, я как раз собирался это сделать. — Билл отодвинулся, изображая раскаяние. — Я не уверен, что мне есть место рядом с тобой, — глухо прошептал Том, используя свой последний довод. — Думается мне, что это именно твое место, — Билл обнял его крепче. — Какие еще слова тебе нужны? Хочешь услышать о том, как я скучал, о бессонных ночах, проведенных без тебя и в мыслях о тебе? — Ты говоришь мне это как начальник или как Билл? — обреченно поинтересовался Том. — Как человек, у которого, кажется, поехала крыша. Том обхватил ладонью блондинистый затылок и притянул, целуя босса горячо и по-настоящему. Кто бы мог подумать, что будет так не хватать его крепких объятий и присутствия, соломенной на ощупь шевелюры и запаха дорогого парфюма. Он целовал его жадно, зарываясь пальцами в волосы и задирая его рубашку. Билл выглядел так горячо в этих шмотках, что удержаться казалось невозможным: пальцы сами потянулись к пуговицам, проходясь по знакомым рубцам и шрамам. Андерсон налег на него, прижимая к прохладной стене и притираясь твердеющей ширинкой. Том запустил руки в задние карманы его джинсов, наткнувшись на шуршащую обертку. — Презерватив, серьезно? — Том вытащил находку из его кармана. — Я не хожу на важные встречи неподготовленным, — спокойно пожал плечами блондин. — Ты такой… радикальный, — вздохнул Том. Билл толкнул его вперед, заприметив стоящую в комнате кровать. — Будешь обеспечивать мне персональные бонусы? — Полный набор. — Личный кабинет? — Томас избавился от рубашки. — Можешь иногда занимать мой. — Я смогу спускаться по лестнице без переломов? — Если будешь выполнять свою работу. Иногда будешь задерживаться до глубокой ночи. Будет нелегко. — Билл, — лишь выдохнул Том, ощущая ладони, шарящие по всему его телу. — Если мы договорились, то самое время подписать контракт. — Доставай фломастер, — пошутил Том, выгибаясь в его руках. Нервы, стресс последних дней, его нерешительность таяли с каждой секундой, с каждым касанием Билла. Том стал серьезным, когда губы блондина прижались к его уху и что-то зашептали. — Я тоже очень по тебе скучал, — ответил Том, крепко обнимая его.