По стопам смерти

NC-17
Завершён
411
автор
_Antanasia_ бета
Размер:
193 страницы, 78 290 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
411 Нравится 396 Отзывы 184 В сборник

Часть 2

Настройки
      Гуляя по городу, Алек и Клэри не сразу заметили за собой слежку.       — Мне кажется, за нами кто-то следит, — прижимаясь к Алеку, сказала Клэри.       — Ты тоже заметила?       — Две тени, одна повыше другой.       — Заманим их в переулок.       Пройдя ещё один квартал, пара, делая вид, что хочет уединиться, завернула в переулок. Так как был уже вечер, в переулке стояла непроглядная темнота. Пара затаилась и стала ждать.       — Чёрт, мы их потеряли, — послышался голос мужчины.       — Он за это с нас три шкуры спустит, — отозвался второй.       Неожиданно из темноты в одного из них полетел кинжал и прибил его к стене. Тот болезненно зашипел, а второй приготовился к атаке, но не успел достать свой клинок, как ему в горло уперся чужой.       — Самуэль Блэквилл, какая встреча! Жаль, Джейса нет, — сказал Алек, держа одной рукой клинок, а второй руку Клэри. — Даже Эмиль тут, прям подарок на Рождество для него.       Клэри переводила взгляд с одного мужчины на другого. Самуэль был немного ниже Эмиля, с рыжей шевелюрой и шрамом на лице, который тянулся от виска к подбородку, а Эмиль имел чёрные волосы с прожилками седины и обожжённую правую руку, которой он безуспешно пытался вытащить кинжал из своего плеча.       — Зачем вы за нами следили? — спросил Алек, надавливая клинком на горло мужчины.        — Она, — он посмотрел на Клэри. — Ему нужна она.       — Зачем? — прошипел Лайтвуд, надавливая сильнее на клинок, отчего на шее Самуэля выступила капля крови и потекла вниз.       — Он хочет освободить ЕГО, — засмеяся он.       — Кто он, и как он собирается его освобождать, если Валентин находится под охраной в Идрисе?       От этого имени Клэри вздрогнула, вспоминая их встречу, на что Алек сильнее сжал её руку.       Блэквилл маньячно рассмеялся.       — Вы наивны, если думаете, что это его остановило! Валентин уже у него, — продолжая смеяться, сказал он. Алек и Клэри нервно переглянулись, ведь не было никакого объявления, что Валентина выкрали, точнее, ту часть стены, которая хранилась в Идрисе. В этот момент появился парень лет шестнадцати в лёгких белых брюках и рубашке с завязками у горла. У него был чёрные волосы и красные глаза.       — Детишки ангелов, это наша территория, — с отвращением в голосе сказал он.       — Рафаэль, с тобой мы отдельно поговорим, — ответил Алек, всё ещё держа клинок у горла мужчины.       Из тени переулка возле Рафаэля появились ещё двое парней, обнажая свои клыки.       — Сантьяго, Конклаву явно не понравится, что ты помешал мне в поимке предателей.       — Меня это не волнует, из-за вас нам итак сжали границы, — прошипел Раф.       — Скажи спасибо твоим дружкам за то, что помогали Валентину.       — Это были вампиры не из нашего клана! — прокричал Рафаэль и те двое вампиров кинулись в атаку на Алека. Клэри выхватила с пояса парня второй клинок и начала защищать Алека Тем временем, пока пара была занята вампирами, Пэнкборн и Блэквилл скрылись.       — Чёрт, те двое ушли, — сказал Алек, возвращая клинки в ножны.       — Почему ты упомянул Джейса тогда? — спросила Клэри.       — Они убили его отца у него на глазах, — ответил он, смотря в темноту. Клэри ужаснулась и, опустив голову, подошла к Алеку и обняла его со спины, а Лайтвуд положил свои руки поверх рук девушки.       — Пошли домой, — сказал Алек, разворачиваясь к ней лицом. — Если то, что они сказали, — правда, то ты в опасности. Нужно узнать, кому ты нужна.       — Валентин тогда говорил что-то про брата, может, это он?       — Мы выясним это, кем бы он ни был.

***

      Вернувшись в Институт, Алек объявил общий сбор в его комнате.       — Алек, что случилось? — спросила Изи. — На вас лица нет с самого возвращения с прогулки.       — На нас напали, — ответил он.       — КТО? — воскликнули Изабель и Джейс, вскакивая со своих мест.       — Блэквилл и Пэнкборн.       Джейс напрягся и сжал кулаки до хруста костей, а Изи сочувственно посмотрела на блондина и прижалась к его руке.       — Они сказали, что Валентина выкрали из Идриса, а потом на нас напали вампиры, — покачал головой Алек.       — Этого не может быть! Там такая охрана! — воскликнула Изабель. — Я звоню маме.       Через 15 минут вернулась Изабель с растерянным лицом.       — Что случилось? — спросили они в один голос.       — На Конклав было совершенно нападение, Валентин действительно исчез, — проговорила Изи.       — Изабель, рассказывай всё! — потребовал Алек.       Изабель подняла глаза на брата.       — Папа в госпитале, он пытался задержать предателей. Это кто-то из Конклава, нечисти туда без особого разрешения не пройти.       Алек напрягся.       — Это ведь не всё? — сжимая ладонь Клэри, спросил он.       — М-м-макс…       — Что с ним? — одновременно спросили Джейс и Алек.       — Он случайно оказался не в том месте, не в то время…       — Изи, говори, что с ним? — сорвался Алек.       — Он… Он ослеп… Мама сейчас едет домой вместе с ним. Там ему ничем не могут помочь.       Алек прорычал и вышел из комнаты, а Джейс обнял Изабель. Впервые Клэри почувствовала себя лишней, поэтому, никого не тревожа, она пошла в библиотеку. Пролистывая очередную книгу, Клэри тяжело вздохнула. Читать совсем не хотелось. Слишком многое за день на них навалилось. Находясь в своих мыслях, Клэри постепенно начала засыпать в кресле.       Через пол часа посиделок на крыше, Алек вернулся в комнату, но там никого не было. Заволновавшись, он пошёл искать Клэри. Алек обошёл сначала кухню, комнату Изи, оружейную, потом посмотрел в тренировочном зале и, наконец, в библиотеке. Найдя искомое в кресле, которое свернулось калачиком, он невольно улыбнулся. Подойдя к девушке, он осторожно убрал с её лица прядь волос. Клэри зашевелилась и начала открывать глаза.       — Прости, что разбудил, — сказал Алек. — И за то, что оставил одну.       — Ничего. Я понимаю, это твоя семья, — ответила Клэри.       — Ты тоже моя семья, — заметил Лайтвуд, поднимая девушку на руки и усаживая её себе на колени. — Уже поздно, идём спать.       — Угу, — ответила Клэри, уткнувшись носиком в ключицу парня. — Я сейчас встану, ещё чуть-чуть…       Алек улыбнулся и, обняв покрепче Клэри, поднялся на ноги.       — Эй! Ты что делаешь?! — выкрикнула Клэри, хватаясь за плечи парня.       — Спать иду, — удивленным голосом ответил Лайтвуд.       — Отпусти, я сама могу идти, — надулась Клэри.       — Хорошо, — ответил Алек, и поставил её на землю.       Клэри прошла пару шагов, но споткнулась об ступеньку. Чертыхнувшись, она полетела на встречу с полом, но крепкие руки парня не дали ей этого сделать.       — Я не позволю тебе целоваться с полом, — притворно серьёзным голосом сказал Алек, поднимая девушку на руки.       — Ах… А так хотелось, — разочарованно ответила Клэри, приложив руку ко лбу.       Посмотрев друг другу в глаза, пара залилась весёлым хохотом. Поцеловав Клэри, Алек направился в их комнату.       — Отпусти, я сама могу пойти.       — Я очень ревнивый, а ты то и дело хочешь сбежать от меня на свидание с полом, — ответил ей Алек, крепче сжимая в руках.       — Хорошо, только потом не ной, что я тяжелая, — заявила Клэри, положив голову ему на плечо. Алек улыбнулся, и поцеловал её в макушку.       Пусть день был не из лучших, но если они вместе — у них есть надежда на счастье… А с остальным они справятся, найдут решение. Главное — вместе!
Примечания:
411 Нравится 396 Отзывы 184 В сборник
Отзывы (10)