***
— Клэри, что ты нашла в этом зануде? — спросил Макс, идя под руку с Изи по коридору. Девушки рассмеялись. — Ну, он не такой зануда, — ответила Клэри. — Он хороший, милый… — Ууу, это серьезно, — перебил её Макс, а Изабель хихикнула, отчего Клэри покраснела. — Макс, ты голоден? — спросила Изи. — Ты готовила? — с опаской спросил он. — Нет, — обиженно буркнула она. — Клэри готовит восхитительные блины, будешь? — Ну тогда я очень голоден, — ответил он. — Клэри, ты принесешь, пожалуйста, их в мою комнату? — спросила Изи. — Да, конечно, — ответила она и направилась на кухню. Идя по коридору на кухню, Клэри услышала голоса из крайней комнаты. Дверь в ту комнату была чуть приоткрыта. — … Почему я прихожу домой и узнаю, что она ещё в Институте? — спрашивал недовольный голос женщины. — Да ещё и мой сын величает её своей девушкой! Клэри вздрогнула, поняв, что речь идёт о ней. — Потому, что она сумеречный охотник и нуждается в защите Института! И я её люблю! — срываясь на крик, ответил Алек. — Александр Гидеон Лайтвуд! Не забывай с кем разговариваешь! От этой девушки одни беды! — Она спасла мне жизнь! — не уступая Маризе, ответил Алек. — Валентин приходил сюда из-за неё, и сейчас, когда его выкрали, он повторит свою попытку заполучить её. — И зная это, ты хочешь оставить её без защиты Института? — Я не хочу, чтобы пострадала моя семья! — Она часть моей семьи, — ответил Алек и направился к выходу. Услышав приближающейся шаги, Клэри забежала в первую дверь. Послышалось хлопанье двери и отдаляющиеся шаги. Клэри сползла по двери на пол. Её опасения сбылись. Мариза её ненавидит. Утирая слёзы рукавом свитера, Клэри оглянулась во круг. Оказалось, она зашла в комнату, которую использовали под склад. Повсюду были картонные коробки и старая мебель. Пройдя в глубь комнаты, Клэри обнаружила старую софу. Постелив на ней белую простынь, что лежала на коробках, она легла на софу, подобрав к себе колени, и тихо всхлипывала, пока не уснула. Сколько она там пролежала, неизвестно. Проснулась Клэри от того, что на неё кто-то сел и быстро вскочил. — Кто здесь? — спросил мальчик. Клэри окончательно проснулась. — Макс, это я, Клэри. Извини, не хотела тебя пугать, — охрипшим голосом ответила она. — А, Клэри, — сказал Макс, нащупав софу, и сел рядом с девушкой. — Тебя Изи искала, ты так и не принесла блины. Что у тебя с голосом? — Ой, прости, я забыла, — протараторила Клэри осипшим голосом. — Со мной все в порядке. — Я слепой, а не глухой, — улыбнулся Макс. — Почему ты со мной разговариваешь? — спросила Клэри. — И как ты сюда пришёл? — А почему я не должен с тобой говорить? — удивился мальчик. — Это моё место. Я приходил сюда, чтобы побыть в одиночестве от всего, что происходит дома. — Ну, твоя мама … — начала Клэри, но была перебита. — Ты об этом? Не обращай внимания. Мама злится на весь мир, это я виноват, — сказал Макс. — Почему ты так говоришь? — удивилась Клэри. — Она велела в тот день сидеть дома, а я не послушался. Ну, скучно мне было, вот и доигрался, — ответил мальчик, снимая очки. Клэри увидела в глазах Макса серую пелену, что скрывала их истинный цвет. — Даже безмолвные братья не смогли мне помочь, — улыбнулся он. — Мне жаль, — сказала Клэри, сжимая его руку. В следующую минуту девушка вскочила с софы. — Что-то случилось? — спросил парень. — Дай мне свою руку, — взволновано ответила Клэри. Макс подал руку Клэри, и сразу же почувствовал прикосновение стило. — Интраце не поможет, — сказал он. — А это не интраце, — ответила Клэри. — А что тогда? — Сама не знаю, — пожала плечами Фрей, — но это должно помочь, — быстро добавила она. — Все равно хуже не станет. Начертив руну, Клэри всматривалась то в глаза мальчика, то на его руку с руной. — Чувствуешь какие-либо изменения? — спросила Клэри. — Стало теплее, но все по прежнему, — ответил ей Макс. — Мне очень жаль, — опустила голову рыжая. — Ничего, ты же хотела помочь, — улыбнулся ей Лайтвуд. — Идём, а то нас, наверное, уже ищут. Когда они вышли в коридор, они столкнулись с Маризой. — Макс, почему ты ходишь один? — Со мной Клэри — ответил он. Мариза кинула на девушку холодный взгляд, потом перевела его на руку Макса. — Что это на твоей руке? — спросила она. — Это Клэри хотела мне помочь. Мариза взбесилась и влепила девушке пощечину. — Я не позволю тебе ставить эксперименты на своём сыне! Клэри ухватилась за покрасневшую от удара щеку, и со слезами на глазах убежала в их с Алеком комнату. — Мам, она ведь ничего плохого не сделала … — начал Макс. — Не смей её оправдывать, — сказала Мариза тоном, не терпящим возражений, и потащила мальчика в его комнату. Пробегая мимо тренировочной, Клэри увидела там ребят, которые активно что-то обсуждали, но ей ничего не было слышно. Бросив последний взгляд на Алека, Клэри пошла дальше. Войдя в их комнату, Клэри быстро собрала рюкзак и, открыв портал, стала думать, куда же ей пойти. К Люку не хотелось идти — придется выслушивать его нравоучения, что лучше бы она всё не вспоминала, к Саймону — нельзя подвергать его опасности. Остался один вариант, к маме, в больницу. Написав записку Алеку, Клэри положила её на кровать и ступила в портал.***
— Маам, ты сегодня в синей блузке? — осторожно спросил Макс, смотря в сторону Маризы. Она резко остановилась и уставилась на сына. — Ты меня видишь? — не веря, спросила она. — Руна Клэри, — сказал мальчик, поднимая руку, где светилась, исчезая, недавно нарисованная руна. — Боже, что я натворила, — сказала Мариза, прикрывая рот ладонью. — Нужно найти её и попросить прощение. — Ты прав. Макс побежал вперёд искать девушку, что вернула ему зрение. Пробегая мимо тренировочной, он услышал голоса. Открыв дверь, он с порога спросил. — Где Клэри? На мальчика уставились три пары глаз. — Ты нас видишь? — спросила Изабель. — Да, это Клэри помогла, где она? — быстро ответил он. — Наверное, в комнате или в библиотеке, я сейчас посмотрю, — сказал Алек и пошёл в свою комнату. Через пару минут он влетел на кухню, где все собрались. — Что ты ей наговорила? — крича, спросил Алек, бросив записку перед матерью. — Я … Я … — пыталась ответить Мариза, но всё никак не могла. Изи подошла и, взяв записку, прочитала.«Простите меня. Наверное, всё-таки будет лучше, если я уйду, они охотятся за мной, а не за вами. Макс, прости, что не смогла помочь. Алек, я люблю тебя… Помни это.»
Все посмотрели на Маризу. — Мам, мы должны найти её и извиниться, — сказал Макс. — За что извиниться? — удивилась Изи. — Когда я увидела руну на руке Макса… Я влепила ей пощечину, — тихо ответила миссис Лайтвуд. Алек, Изи и Джейс в неверии уставились на неё. — Макс прав, нужно найти и вернуть её. Близится ночь, а на неё объявлена охота, — взяла себя в руки Мариза. — Изи, Джейс, проверьте у Саймона и Люка, я поеду в больницу к её маме. — Я с тобой, — сказал Мариза. — У Саймона её нет, — быстро сказала Изи. — Откуда знаешь? — спросил Джейс, приподнимая бровь. — Знаю, и всё, поехали к Люку быстрее, — застопорилась она. — Макс, жди тут, вдруг она вернётся, — приказала Мариза. Мальчик кивнул, а остальные быстро пошли по свои направлениям. В это время Клэри сидела у постели своей мамы, сжимая её руку и тихо плача. К ним в палату вошла медсестра и спросила, не нужно ли ей чего-либо. Клэри посмотрела на неё и удивилась. Когда это медсестры ходили на каблуках и с ярким макияжем? Из-под коротких рукавов халата Клэри заметила едва выглядывающую руну и напряглась. Делая вид, что ищет что-то в сумке, Клэри осторожно достала из ножен под штанами маленький кинжал, который Алек говорил ей всегда держать при себе, и метнула его в лже-медсестру, попав той в бедро. Вскочив, Клэри прыгнула в окно, и по пожарной лестнице спустилась в переулок. — Сучка, — прошипела «медсестра», выдергивая из ноги кинжал. — Ничего, внизу тебя ждёт радужный приём! Когда Клэри спустилась вниз, кто-то толкнул ее в спину, и она упала на землю. Повернувшись к нему лицом, Фрей вскрикнула. Перед ней стоял высокий, широкий демон с красной кожей, рогами на голове и вампирскими клыками. Судя по его описанию и урокам демонологии с Алеком, Клэри признала в нём демона Они. Встав на ноги, девушка подняла какую-то арматуру, что лежала под стеной, и пошла в атаку на демона, хотя знала, что с ним у неё нет шансов, тем более с таким оружием, но сдаваться без боя она не хотела. Когда девушка побежала на него, демон схватился за арматуру и швырнул Клэри в соседнюю стену. Послышался специфический хруст, и темнота. Клэри потеряла сознание от болевого шока.