***
— И что ты теперь скажешь? Давай, Сэмми, убеди меня, что это не проказы Габриэля! Винчестеры шли мимо любопытных соседей, собравшихся на месте убийства, мимо работников полиции, и даже не обращали на девушку, находящуюся неподалёку от них. — Габриэль мёртв ведь, — напомнил младший Винчестер. — Я это знаю, — огрызнулся старший, а затем внезапно остановился и спросил: — Тогда скажи мне, какого черта здесь происходит? Да не просто происходит, а игрушки оживают и убивают людей?! Игрушки! — Мужчин, — поправил его младший брат. — Угу, кукла-феминистка Барби убила мужчину и отомстила за своего Кена. Очень смешно, Сэм! Вся эта ситуация выводит меня из себя. У нас нет ни единой зацепки, кроме шоколадного символа «М». — Нет, смотри, Дин. Может нам вспомнить всех наших знакомых девушек с именем, начинающимся на «М»? — предположил Сэм. — Идиотизм! — вторил ему Дин. — Мы даже не уверены, что это девушка! — Может, Мэг? — Мэг? — Винчестер-старший призадумался. — Нет, я думаю, это не она. Не в её правилах. Эти убийства похожи на развлечения какого-то ребёнка-психа, ненавидящего мужчин и день рождения! — Тогда, Михаил? — Сэм, ты идиот! Ага, я сейчас прям вижу, как Михаил убивает людей, управляя плюшевыми зайцами и говорящими куклами. — Я просто пошутил, — фыркнул младший Винчестер. — Плохая шутка. Сэм… С ним не шути! Но он прервал свой разговор, так как всё-таки заметил вдалеке уже знакомую ранее барышню. Дин потер глаза и слегка толкнул Сэма. — Это та девица, которую я чуть не сбил? — удивленно спросил он, показывая вперед. — Да, это она, — подтвердил Сэм, поинтересовавшись: — Но что она здесь делает? — Пошли узнаем.***
Я стояла в окружении других работников полиции и осматривала всё происходящее. Да, мне снова не сиделось на одном месте, и я решила попробовать себя в расследованиях, точнее, просто поразвлекаться. Разумеется, в тайне от отца. Вспомнив его истории о напыщенных придурках и как он их учил уму-разуму, я тоже захотела этого. Я знала, кто такие Винчестеры и знала, что они не останутся в стороне, когда вокруг будет происходить такое безобразие, и обязательно влезут в это дело. На самом деле я даже хотела их встретить, быть может, они бы взяли меня в свою команду. Ну, или я хотя бы получила желанное веселье. И я не прогадала. Мои проделки привлекли-таки внимание охотников, и они приперли в Колорадо на всех парусах. Вы меня сейчас можете упрекнуть в жестокости и будете правы. Мне стыдно. Но я любительница веселья и просто не могу сидеть на одном месте и в одном городе, запертой в доме отца. Да, может в моем плане и есть большой изъян, но сделанное не вернешь, а удовольствие я получила… Убейте меня, но я такая вот! До Габриэля, конечно, мне было ещё далеко, потому что он всё делал с умом, а я с глупостью... Я была слишком безрассудной и ветреной, по-детски наивной, чтобы замечать последствия своих проказ, несмотря на свой далеко не маленький возраст. Да в моем возрасте уже детей рожают, а я только балуюсь и фокусничаю. — А ты что здесь делаешь? — окликнул меня знакомый голос. Я обернулась и заметила этих двоих, быстрыми шагами направляющихся в мою сторону. — Да вот в полиции работаю. Лейтенант, между прочим, — гордо объявила я. — Где ты работаешь? — неверяще переспросил Дин, цепко окидывая меня взглядом. — Вижу, форма тебе идет к лицу. — Меня всегда привлекали полицейские, — заявила я, пошловато усмехаясь и доставая из кармана шоколадный батончик. — И я подумала, почему парни могут носить полицейскую форму и служить там, а мы нет? Что за женская дискриминация? Кстати, «Баунти» — райское наслаждение. Хотите? — Ты так любишь шоколад, Мириам, — проговорил Сэм, наблюдая, как я с наслаждением смакую свои лакомства, а фантики бросаю на асфальт. — Ещё бы, — с набитым ртом ответила я. — Сейчас ещё у своего напарника конфеты отберу, ага. Что вы так уставились на меня, долбоящеры? — Одного не могу понять, — начал говорить Дин, — какого черта ты тут забыла? И следи за своим языком! — А то что? И да, Динушка, не твоего ума дело, что я делаю в полиции. Родину защищаю, служу Отечеству, так сказать. Наша служба и опасна, и трудна! — Сэм, закрой ей рот, или это сделаю я! — Я видела, что стала жутко раздражать старшего Винчестера, и он еле сдерживался, чтобы не кинуть в меня чем-то или вообще не прибить на месте. Раздраконить Дина Винчестера? Почему бы и нет. Действовать на нервы и раздражать я люблю, умею и практикую! — Мириам, — спокойно начал младший, — а мне ответишь, что ты здесь делаешь, да ещё и в форме? — Я же уже говорила. Ты либо недоразвитый, либо идиот. Или и то, и другое вместе взятое. Я устроилась в полицию, и работаю здесь со своей командой. Мы с самого Лоуренса сюда мчались! — И ты про убийства знаешь? — Нет, блин, я здесь ради прикола, и ради того, чтобы потусить в компании милашек-коллег! — фыркнула я и едко добавила: — Ты бы, Сэм, ещё спросил меня, что я делала вчера ночью в борделе! Хотя я бы тебе всё равно не ответила. — Да, неудачный и глупый вопрос, — подтвердил мои слова парень, понимая, что спросил реальную глупость. — Мисс Монморанси, Мириам, — услышала я голос своего напарника — Джереми. — Пока, мальчики! Мне пора. До новых встреч, где-то… В Майами! И я, развернувшись, быстро убежала, оставив братьев в недоумении, а асфальт — в фантиках от конфет. Проказа удалась на славу. Пришла пора для новых игр. Теперь буду ждать Винчестеров по Флориде, но прежде вернусь в свой дом в Лоуренсе и как следует подкреплюсь. Шоколадный торт в компании любимого папули — отличная идейка. Я думаю, Габриэль не будет против, и мы вместе слопаем вкусняшку-тортик. А потом пойдем развлекаться и прикалываться! Жизнь прекрасна, я люблю тебя — жизнь!***
— Она очень странная, Сэм… — сделал заключение Дин, когда я скрылась за поворотом. — Что-то здесь не так… — Шоколада много ест? — спросил младший, смотря на старшего. — Нет. Просто. Очень. Странная. Мириам эта. Нужно о ней справочки навести. — А что делать с убийствами? — Разберемся. Сейчас — девчонка. — Странная не странная, но сюрприз она нам создала, — вздохнув, констатировал Сэм.