Глава 1
11 января 2016 г., 23:51
Примечания:
Я знаю о том, что переводы есть разные, но для меня зараженные были и будут называться кранками, а летательные аппараты - Бергами.
Больше всего на свете Томас хотел оказаться где-нибудь в другом месте. Хорошо бы еще и другим человеком. Только бы не приходилось стоять перед тем выбором, который ему предстояло сделать сейчас. Этот выбор, наверное, был самым важным в жизни подростка, и последствия были бы необратимы. И Томас не мог ни на что решиться.
Ньют пригвоздил его к земле своим весом, обхватив пальцами пистолет и прижав оружие к своему лбу. Он кричал что-то в лицо Томасу, стараясь сильнее задеть его чувства и вынудить нажать на курок. А в голове Томаса крутилась только одна мысль — я не могу.
— Пожалуйста, Томми. Пожалуйста, — прошептал Ньют.
Томас встретился с ним взглядом, почти готовый выстрелить. Но в глазах лучшего друга Томас не увидел безумия. Оно ушло, уступив место, хоть и ненадолго, теплоте и мягкости. Это был взгляд прежнего Ньюта. И именно он не позволил Томасу нажать на курок. Каким-то образом этот взгляд убедил его, что все еще можно исправить, что есть способ вылечить Ньюта, что болезнь не зашла слишком далеко.
— Прости, Ньют, — пробормотал он в ответ и резко выпрямил руку с пистолетом, ударив Ньюта оружием по голове. Из-за того, что Томас не сумел размахнуться, удар получился несильным, хоть и ощутимым. Ньют пошатнулся и взвыл, вся нормальность исчезла из его взгляда, но, прежде чем он успел что-либо предпринять, Томас ударил его снова, сильнее и на этот раз в висок. Глаза парня затуманились, он замер на мгновение, а затем качнулся вперед и упал, выбивая из Томаса весь воздух.
— Проклятье, — прохрипел он и столкнул с себя тело друга, поднялся на колени.
Некоторые кранки оторвались от общей драки и обратили свое внимание на Томаса, затем на фургон. Томас подхватил Ньюта под руки и потащил к машине. Лоуренс, все еще с ружьем наготове, выскочил из фургона и преградил ему путь.
— Какого черта, пацан? — спросил он.
— Мы берем его с собой, — коротко ответил Томас.
— Ни хрена! У нас есть план, и мы будем ему следовать. Никакие свихнувшиеся попутчики в план не входят. Так что оставь его здесь и полезай в фургон. Живо!
— Слушай, без меня твой план нифига не сработает, и я говорю — либо он едет с нами, либо придется вам искать другого кандидата на место почетного гостя ПОРОКа, и Винс тебя за это не похвалит. Так что помоги усадить его в фургон или уезжай отсюда, но быстро, потому что эти, — Томас махнул рукой через плечо на кучу кранков, — нами уже заинтересовались.
— Теперь Винс меня точно не похвалит, — вздохнул Лоуренс, открывая заднюю дверь фургона. — Шевелись. Я помогу его затащить.
— Спасибо, — сказал Томас, забираясь внутрь. Лоуренс с легкой гримасой отвращения поднял Ньюта с земли и положил его на сиденье. Потом захлопнул дверцу и бегом вернулся на водительское место: кранки действительно с каждой секундой проявляли все больше интереса к происходящему и начали приближаться к машине. Как только Лоуренс сел в кресло, по стеклу справа ударил окровавленный кулак, оставляя мутные красные разводы, потом еще несколько рук дернули дверцу.
— Доигрался! — закричал Лоуренс на Томаса, перезаряжая оружие.
— Не стреляй! Поехали! — закричал Томас в ответ, и Лоуренс рванул с места.
Когда они выехали на пустую улочку — редкое явление в Денвере — Лоуренс заговорил.
— Знаешь, я ведь неиммун, — сказал он, грустно посмотрев на Томаса в зеркало заднего вида.
Эти слова больно задели Томаса. Об этом он не подумал. Он, черт возьми, много о чем не подумал. Что он собирается делать с Ньютом дальше? Люди Винса в Берге точно не станут церемониться с кранком и пристрелят его если не сразу, то как только Томас отправится на базу ПОРОКа пешком.
— Но ты помог, — ответил он, чувствуя себя жутко виноватым. Опять. Но было бы ему легче, пристрели он Ньюта? Точно нет.
— Да, что ж, — он не закончил мысль, вновь отвлекся от вождения и обернулся, чтобы посмотреть на Ньюта. — Теперь я точно болен, — произнес он, возвращая свой взгляд к дороге. — Зато ты едешь к Бергу, и план в каком-то смысле продолжает действовать. Вот только не знаю, что нам делать с этим парнем — кто это, кстати?
— Я же говорил. Старый приятель. — Томас смотрел в окно, понимая, что зашел в тупик. Он не имел ни малейшего представления о том, что ему делать дальше, а спросить совета было не у кого. Он тяжело вздохнул.
Какое-то время они ехали молча.
— Наверное, плохо быть так сильно привязанным к кому-то, — сказал наконец Лоуренс.
— В смысле?
— Ты забываешь о том, что должен делать, поддаешься эмоциям. Бросаешься спасать того, кому это, возможно, и не нужно.
— К чему ты ведешь?
— Ну, этот ваш разговор вышел не очень доброжелательным. Он бы перегрыз тебе глотку, если бы ты его не вырубил. И потом, он хотел умереть — ведь об этом он тебя просил?
— Он был не в себе, — сказал Томас, пытаясь в первую очередь убедить в этом себя самого.
— И что ты собираешься с ним делать?
— Приведу в ПОРОК, — слова вылетели сами по себе, и Томас тут же понял, что действительно придется так поступить. Единственный способ не дать Ньюту умереть — не спускать с него глаз.
Лоуренс задумчиво хмыкнул.
— И что дальше? По плану всю их организацию мы уничтожаем — и ты остаешься без лекарства с больным приятелем на руках. Имя у него есть, кстати?
— Ньют.
Лоуренс удивленно приподнял брови, но ничего не сказал.
— Это ненастоящее имя, — добавил Томас, заметив это. — Так его назвали ученые из ПОРОКа — в честь Исаака Ньютона. А настоящего он не знает, потому что память стерли.
— И с тобой ту же штуку проделали?
— Да.
— Ты должен реально ненавидеть тех, кто сделал это с тобой.
Томас промолчал, решив не говорить о том, что когда-то он был заодно с этими людьми. То время давно прошло. Но и сейчас, как ни странно, он не испытывал ненависти к организации. В нем зародилась надежда на то, что лекарство можно добыть. В конце концов, именно за этим его позвал Крысюк — довести работу до конца. Вот только план Правой Руки не позволил бы ПОРОКу добиться этого, и если раньше Томаса это устраивало, то теперь, когда появился реальный шанс спасти Ньюта, он усомнился в правоте своих действий.
— И что ты дальше будешь с ним делать? — повторил вопрос Лоуренс. — Даже если бы он не нарушал плана, который он нарушает, то не вписывался бы в него в любом случае.
— К черту план.
Лоуренс так резко обернулся, что машина вильнула в сторону. Он тут же вновь обратил внимание на дорогу.
— Ты забываешься, пацан, — покачал он головой. — Ставки слишком высоки, а игра слишом рискованна, чтобы бросать все на полпути.
— Какие ставки, Лоуренс? Винс вам мозги промывает, — с каждым словом Томас сам верил в это все больше и больше, — а вы только подчиняетесь плану. ПОРОК предлагает лекарство. Для тебя в том числе.
— ПОРОК собирается начать испытания заново!
— Только в том случае, если моя с ними встреча провалится, а она точно провалится, если ваш план сработает!
— Если ты так считаешь, — неуверенно произнес Лоуренс. — Но знай, в этом я тебе не помощник.
Томас кивнул, хотя Лоуренс не отрывал взгляда от дороги и не мог видеть его в зеркале. Он и не просил его о сотрудничестве — Лоуренс и так сделал для него больше положенного. Он снова был один против мощной организации — на этот раз против Правой Руки. Поговорить бы с Минхо. Или с Брендой. Но с ними у него нет никакой связи, кроме, разве что, Лоуренса. Стоит ли рискнуть?..
Фургон остановился так резко, что Томасу пришлось упереться рукой в спинку кресла перед собой. Второй рукой он придержал Ньюта.
— Приехали, — объявил Лоуренс. — Кранков поблизости нет, кроме твоего друга, но действовать нужно быстро. А его разбуди. У нас будет полно своих забот, чтобы тащить еще и его.
— Тогда его нужно связать.
— Верно. Поищи веревку или что-нибудь вроде того в конце фургона, а я его разбужу.
— Может, стоит сначала его связать?
— Нет времени, — отрезал Лоуренс.
Томас послушно перебрался через сиденье назад и начал разгребать кучу хлама на полу. «Такое ощущение, что этот фургон мусор вывозил», — подумал он. Краем уха он слышал, как Лоуренс распахнул заднюю дверь фургона.
— Эй, парень. Очнись. Ну же. Вот так. Ньют, верно? Хорошо. Посиди спокойно. Эм, Томас? — возвысил голос Лоуренс.
— Да? — отозвался он, наконец увидев конец толстой веревки, почему-то обмотанной вокруг огнетушителя.
— Поторопись, будь добр. Он пока не совсем пришел в себя, но уже выглядит недружелюбным.
— Сейчас, — крикнул Томас, разматывая веревку. Она оказалась не такой длинной, как хотелось бы, но других вариантов у него не было.
Наконец он смог отцепить ее от огнетушителя и пробрался обратно на заднее сидение. Ньют взглянул на него мутными глазами, но не выказал никаких эмоций.
— Дай веревку, — протянул руку Лоуренс. Томас подчинился. Мужчина достал из кармана складной нож и перерезал ее пополам. — Свяжи ему руки, — сказал он и бросил Томасу одну часть.
— Ага. — Томас медленно сделал из веревки петлю, не сводя глаз с друга. — Ньют, дай руки, ладно?
Кранк продолжал сидеть неподвижно, будто не слышал. Томас потянул его за запястье, больше всего на свете желая не напугать его. Ньют не двинулся с места. Томас аккуратно просунул его руки в петлю и резко затянул ее. Как только веревка сжала запястья, Ньют дернулся в сторону, толкнул плечом Лоуренса и замер.
— Нет, — прохрипел он, загнанно глядя по сторонам.
Томас опустил глаза, не в силах видеть его таким. Лоуренс, для которого Ньют не значил вообще ничего, быстро привязал оставшийся кусок веревки к тому, что фиксировал руки, и легко потянул на себя за свободный конец.
— Выходи, — приказал он.
Ньют снова не двинулся с места, словно застыв после внезапной вспышки страха.
— Хватит сопли разводить, подтолкни его, — сказал мужчина Томасу.
Тот вздохнул, понимая, что сам это все начал, и молча ухватил Ньюта за плечо, поднял его и направил к выходу. Друг особо не сопротивлялся, но, лишь оказавшись на земле, бросился в сторону, дернув веревку. Однако Лоуренс был готов к этому и держал крепко.
— Идем, — бросил он, захлопнув дверь фургона и быстрым шагом направляясь к дверям ангара. Томас последовал за ним.
Берг стоял там, уже полностью готовый ко взлету. Дверь откинулась на землю, и по ней спустились двое мужчин с закрытыми масками лицами. Увидев Ньюта, они сразу же вскинули оружие.
— Не стреляйте! — хором крикнули Томас и Лоуренс.
— Это еще кто? — раздался металлический голос из-под одной из масок.
— Это его друг, и он хочет взять его с собой. Это единственное условие, на котором он согласен сотрудничать, — сказал Лоуренс.
— Он нас всех заразить решил?
— Нет, слушайте, — заговорил Томас, — на Берге много места. Есть пустые секции. Просто отведите меня с ним туда, а потом я уведу его на базу ПОРОКа. Но без него я никуда не полечу.
Двое в масках склонились ближе друг к другу, переговариваясь о чем-то. Потом вновь повернулись к прибывшим.
— Нам нужно обсудить это с Винсом.
— Но Винс не изменит моего решения. Поэтому давайте вы нас просто пропустите.
Они снова что-то сказали друг другу, потом один из них кивнул.
— Ладно, проходите. Ты, — он указал на Томаса, — с этим зараженным пойдешь прямо за мной, и постарайся сделать так, чтобы вас никто не увидел и не услышал.
Томас кивнул. Они переглянулись с Лоуренсом и начали подниматься в Берг. Когда они дошли до двух мужчин в масках, Лоуренс протянул веревку Томасу.
— Удачи, пацан.
— Спасибо.
— Увидимся, — Лоуренс отсалютовал и исчез внутри Берга с одним из охранников.
Второй махнул рукой Томасу и пошел в другом направлении, в хвостовую часть. Томас отправился за ним, потянув за собой Ньюта. Это казалось жутко неправильным — тащить его за собой таким образом, но другого выхода у него не было. Ньют изредка дергал веревку, но Томас каждый раз был готов к этому. Только бы Ньют вел себя так же спокойно и дальше.