ID работы: 396649

Расси

Слэш
NC-17
Завершён
1540
автор
Himerus бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
175 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1540 Нравится 270 Отзывы 727 В сборник Скачать

6 глава. Бережёного Бог бережёт или найденая посуда

Настройки текста
Город мне понравился сразу же, он стоял в низине в окружении леса, от чего на его фоне казался игрушечным макетом для сказки. Спускаясь в город, я радовался, как ребёнок, с трепетом разглядывая простые светлые дома различной конфигурации. Но, внимательно приглядевшись, я заметил, что в домах нет застекленных окон. Зато красивые ставни с элементами резьбы и ковки – сплошь и рядом, а разноцветные шторы пестрели, колыхаясь на ветру. Самые высокие здания достигали высоты не больше пяти этажей, таких зданий было только два, и стояли они в разных концах города. А вот башенки домов со шпилями и даже флигелями выглядели забавно. Эти миниатюрные возвышенности выглядели как игрушечные собратья земных замков… Архитектура города прекрасна, очень много белоснежных строений, бесконечные колонны и арки, последние вообще были выделяющимся акцентом строения всего города. Целые коридоры аркад пестрили многочисленными тротуарами и дорожками. Улицы ровные, чистые, я бы даже сказал – стерильные, выложенные брусчаткой из серого камня. В целом город небольшой, где–то четыре наших деревни будет, не больше. Чуть в стороне, ближе к лесу, стояли ровным строем в две шеренги белые шатры, все небольшого размера. Эти юртообразные вигвамы напоминали средневековые лыки, какого-то не менее средневекового королевства. Сложив в уме два и два, я выдал для себя умозаключение, что это должно быть те самые кочевники, одного из коих так неудачно встретил мой юный знакомый. Поозиравшись пару минут на сие архитектурное великолепие, первым делом я начал выглядывать какую-то гостиницу или что–то в этом роде. Во всяком случае, одна гостиница здесь точно есть, о ней упомянул белокурый малыш. Ещё бы знать, как она выглядит. Правда, денег у меня нет, о здешней валюте придётся выяснять по ходу дела и без лишних подозрений, но я надеялся, что смогу оплатить своё проживание своими, стрессом заработанными, кокосиками. Думаю, на первое время мне этого хватит. Первые люди (не считая малыша, естественно), которых я встретил, были две молодые женщины. Одеты они были во что–то светлое и воздушно–летящее. Волосы дам заплетены в обычные косы, а на головы надеты лёгкие накидки, закреплённые на манер азиатского платка. Смотрится красиво. Жительницы этого мира смотрели на меня с удивлённым любопытством на грани шока, на что я, как мог, мило им улыбнулся. Ну, вот, смутил, от чего милые дамы тут же убежали, о чём–то усердно перешёптываясь. С этим надо поосторожней, ещё чего доброго нарвусь на неприятности с законом о нравственности, по незнанию–то. Пройдя эту улицу и свернув на другую, я обалдел … Люди! Их было так много, что сначала я просто замер, а отмер лишь тогда, когда обратил внимание на их прикид. Все они разодеты в такие необычные, но от этого не менее прекрасные одежды, что я почувствовал себе зрителем то ли исторического, то ли сказочного кино. А насмотревшись, разглядел и ЭТО! Мужчины в юбках! "Расси! Друг!", – обратился я к нему мысленно. – "Значит, я всё–таки там, где и должен быть!" Когда я впервые увидел гобелен с Расси, то был им просто заворожён, сейчас же я видел такое великолепие и красоту, что ощутил себя среди них бомжом. Любопытно, однако, а есть ли они в этом мире? Многие юбки у мужчин походили на ту, что была одета на Расси, но, между тем, они так же и отличались. Кроем, текстурой, длиной, самая длинная из увиденных мной юбок, доходила своему обладателю почти до щиколоток. Но вот что я заметил, мужчины в юбках - все явно вельможи, потому как я не увидел ни одного просто одетого мужчину хоть в чём–то похожем. Как землянину мне казалось это диким, но, как ценителю красоты, захотелось самому надеть нечто подобное. Тот белый костюмчик Расси здесь явно был бы ко двору. Стоп. Расси сказал, что он изгнанный, но кто и, главное, почему изгнал моего друга? Его выгнали из этого города? Или же он жил где–то ещё? Пока, как последний лох, задумавшись, я разглядывал прохожих, они, проходя мимо, не менее удивлённо разглядывали меня. Чувствовал я себя при этом почему–то, как некая… достопримечательность? Почему? Вроде одет я так же, как и они. Не вельможа, конечно, но всё-таки. Да, мой вид после дороги не ахти какой, что и понятно, но пялится на меня так, словно я стою голый – это уж слииишком! Очнулся я только тогда, когда какой–то наглый красавчик с голливудской улыбкой подмигнул мне! Эээй! Я в миг попёрся дальше, от греха подальше. Вот же ж, блин, и стихами заговорил, с перепугу-то. Перейдя на широкую улицу, я увидел нечто новое, а именно - двуколки–кабриолеты. Двух- и одноместные, изящные, со складными капюшонами, мягкими и явно очень удобными сидениями. В некоторых я даже заметил подушечки, похожие на диванные. Но самое смешное, что их возили не лошади. Вернее лошади, но скорее это были пони, во всяком случае, эти милые лошадки очень на них походили. Парочку обычных лошадей я тоже увидел, но привязанными к какой–то перекладине, а вот скакавших со всадниками не наблюдалось. Первая гостиница-таверна была обнаружена мною за следующим поворотом. Определил я её по вывеске, на которой были банально изображены кружка с тарелкой и исходящий от них пар. - Тэни, – вдруг крикнул рядом какой–то парень, и я от неожиданности даже вздрогнул, – приходи сегодня на праздник к Холу, я тоже приду. Там будут все наши. - Договорились, Нэйв, я обязательно приду, – пообещал ему второй, и радостные парни разошлись по разным сторонам. После их диалога в мыслях промелькнуло что–то ускользающе-важное, но что именно, я пока понять не мог. С этой мыслью и вошёл в таверну. Обстановка здесь была ожидаемо банальна, как и вывеска. Простые, грубо сколоченные столы и лавки стояли в два ряда, а так же нашлось жалкое подобие барной стойки с массивной столешницей, на которой стояли перевёрнутые верх дном кружки. Выглядело сие пристанище плачевно. За стойкой стоял полный пожилой мужчина лет пятидесяти с хищным взглядом. Словно прицениваясь, этот персонаж прошёлся взглядом по мне любимому, всему, так щедро обвешанному кокосиками. А-ха, значит, я правильно зашёл!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.