23 глава. Красота страшная сила или новые лица
30 сентября 2012 г. в 07:29
Дорогие мои читатели, выкладываю новые две главы, но хочу предупредить, что следующие 3 дня выкладок не будет, так как автор уезжает по делам.
- Умопомрачительный костюмчик!
Мы со Стешиком пялились на него, как два идиота, раскрыв рты.
- Скажите, господин Ганд, я могу примерить сие творение или это не положено?
- Конечно, можете. Там за ограждением есть комната с зеркалами, она как раз для таких случаев. Проходите, господин Дик, я уверен, что этот наряд ожидал именно вас.
Комнату, как таковую, я естественно не разглядывал, а, наконец–то, мог рассмотреть себя в полный рост.
И правда – я Расси!
- У нас дома есть два зеркала, одно маленькое в ванной, папа с братом в него бреются, а второе - у папы в спальне. Оно, конечно, побольше первого будет, но всё равно не такое большое, как эти! Не могу поверить, что я вижу себя во весь рост!
- Теперь ты видишь, какой ты симпатичный юноша?
- Ну, что вы, господин Дик, я обычный, а вот вы очень красивый!
- Хотелось бы верить… - на меня вдруг накатила непонятная щенячья грусть.
- А вы не верите? Тогда я буду говорить вам об этом каждый день, чтобы вы не сомневались!
Я порывисто обнял его, уткнувшись в белокурую макушку.
- Спасибо, малыш… Поможешь мне с костюмом?
- О, да!
И мы приступили. Сначала я надел шаровары, сидели они классно! С манжетами на щиколотках и с красивым золотым пояском.
- Ух, ты! – выдал Стеш своё любимое изречение. – Господин Дик, скорее надевайте тунику, так хочется посмотреть!
Воодушевлённый нетерпением мальчика, я скинул свою простую тунику и надел ЭТО! Туника? Нет, скорее что-то вроде топа. Мне очень понравилось, что у меня открыты плечи! Грудь наоборот прикрыта до середины, дальше ткань присборивалась, и оставшаяся её часть до самого пупка шла широкой резинкой.
«Странно, не думал что резинка здесь в ходу».
Пригляделся повнимательней и сообразил, что это вовсе и не резинка, а ткань, и тянется она за счёт хитрого пошива, напоминая мелкую вафельку. Но самый писк – это рукава! Прямые лишь до локтя, но дальше резко расклешены, и струясь каскадом, открывали кисти рук, словно их окутали волны! По широкой кромке рукавов шла замысловатая волшебная вышивка золотой и ярко–зелёной нитью. Когда я поднимал руки, они походили на крылья, и я помахал ими, чтобы было похоже, от чего мы со Стешкой рассмеялись.
«Я похож на райскую птицу!»
Когда я показался господину Ганду, тот ахнул:
- Я угадал, господин Дик, этот костюм для вас! С сандалиями и подвеской, а так же нужной причёской - внимание многих поклонников вам будет обеспечено!
«Многих мне не надо, но одного, всё же, было бы неплохо».
Ганд принёс аксессуары, они оказались не менее прелестны, чем сам наряд. В какой мере, вообще, это можно сказать о здешней мужской моде. Подвеска на зелёной ленте из атласа в форме золотого медальона, с элементами чеканки, была украшена изумрудами. Сандалии, как вариант - босоножки, были не только красивыми, но и лёгкими. Сплошные цепочки больших золотистых кругляшей, соединялись на щиколотке с поперечной цепочкой той же конфигурации. Маленькая пяточка переходила в узкую полосочку и так же соединялась на щиколотке.
Гляжу на себя и не верю, что одетый, как девушка из восточного гарема, я выгляжу всё равно как парень. Волшебство не иначе!
- Покрывало тоже есть, оно из той же ткани, с золотой каймой и аналогичной вышивкой, – уточнил хозяин лавки.
- А скажите мне, господин Ганд, где в Солме можно уложить волосы?
- А зачем далеко ходить? У меня работает одна молодая женщина, она делает прекрасные причёски многим высокородным господам Солма. Надеюсь, вы не откажете ей?
- Спасибо, буду очень рад.
Хозяин мгновенно исчез, но уже через пару минут вернулся в компании очаровательной леди. Да–да, именно леди. Её осанка и величавый, но с тем же и добрый взгляд, ассоциировались у меня с женщинами средневековья. Отчего-то я СЛЕГКА засмущался.
- Здравствуйте, госпожа!.. – поприветствовал я её.
- Арити, – представилась она мне.
- А я Дик…
«Вот лопух, да?!»
- Приятно, наконец, познакомиться с вами, господин Дик.
- ???
- Вы разве не знаете, что в Солме с недавних пор все разговоры только о вас?
- Как–то слышал… мельком, - ответил я неуверенно, - но думал, что давно уже всё… закончилось...
На это она очень мелодично рассмеялась.
- Не расстраивайтесь так. Вы красивы и, конечно же, многие хотели бы свести с вами знакомство.
- Зачем? Лишь из–за внешности - глупо. Меня же и так видно, я ни от кого не прячусь.
- Так уж устроены мы, люди. Любопытство – это наш основной порок, а только смотреть нам мало, хочется и дотронуться... и услышать голос.
Я снова раскраснелся, как маков цве,т и посмотрел на Стешика, а он, мордочка довольная, смотрит на меня хитро–хитро.
- Ты чего?
- Ну, вы даёте, господин Дик! Весь город о вас гудит, а вы и не видите! Вот я, куда не иду с поручениями, так меня всегда расспросами о вас мучают. Папа стал поругивать, что я опаздывать повадился, но я-то не виноват!
А виноват снова я. Сколько можно–то?
- И почему ты молчал?
- А зачем говорить? Тем более, я всё рано никому и ничего о вас не рассказывал, честно! Я же вам обещал, забыли?
- Нет, малыш, что ты, просто я не люблю быть на виду.
- Только вот наряд выбрали такой, что в купе с вашей красотой, пройти незамеченным, у Вас, господин Дик, не получится при всём нежелании выделяться, – Добродушно подначила госпожа Арити.
Ну, я естественно снова смутился, на что эта леди опять рассмеялась.
/Тирли бом–бом, тирли бом–бом
Клянусь своим дурацким лбом,
Во мне увидели шута,
Какой же всё–таки облом./
- Вы сделаете что-нибудь с моими волосами, госпожа Арити?
- Я как раз думаю, что с вашей гривой слишком усердствовать не стоит. Ваша внешность более чем притягивает взгляды. Распускать их, думаю, не стоит. Просто коса будет банальна, значит, нужно искать золотую середину.
И вот тут я вспомнил Расси!
Я вперился на себя в зеркало. Ведь, как помнится, у друга была такая красивая, ажурная коса, я бы даже сказал - воздушная. Примерно такую же себе иногда Марина заплетала. Благо, у неё волосы длинные, и я часто наблюдал за ней. Мне было интересно смотреть, как ловко и быстро она орудует с прядями.
- Вижу, вы хотите мне что-то предложить, господин Дик?
Вот не могу я перестать удивляться, когда кто–то читает моё лицо!
- Да, госпожа Арити. Правда я не знаю... может, вы уже делали кому–то нечто подобное. Я, пожалуй, могу показать, но… только не со своими волосами. Можно мне расплести кончик вашей косы?
Леди была явно заинтригована и смело вложила мне в руки свою косу, доходящую ей аж до колен. Убрав ленту, я расплёл небольшую часть волос и наглядно, как мог, постарался показать то, что хотел видеть у себя на голове.
(Вот и ежедневные муки плетения, нашей с Расси косы пригодились).
- Кажется, я понимаю, чего вы хотите, – изрекла она деловито.
- И ещё, - продолжил я, ободрённый её заинтересованностью, - заплести бы её чуть сбоку, чтобы коса лежала на плече, иначе под накидкой её практически не будет видно.
- Вы правы, господин Дик. Что же, когда вы собираетесь выйти в свет?
Краснею, но говорю:
- Это не совсем в свет… - фух, меня вроде поняли правильно, - и это сегодня вечером.
Ответил, а сам думаю, что рою себе могилу, вот они, сплетни–то, но я смирился.
- Не нужно волноваться на наш счёт, господин Дик, слухи о клиентах - это не наш уровень.
- Простите.
- Ничего, главное, запомните, что салон господина Ганда не то место, где вам стоит чего–то опасаться. А теперь о деле. Вы вернитесь сюда перед самым… выходом. Переоденетесь здесь же, после чего я и сделаю вам причёску.
Положившись во всём на госпожу Арити, я с благодарностью и спокойной душой покинул сей салон.
Сумма за наряд вышла немаленькая, но я не жалел. Раз решился что–то делать – делай. Так сестра часто говорила сама себе, вот и меня сия наука не обошла стороной. Всё–таки у меня отличная сестра, плохого не скажет.
Стешика я попросил, чтобы Шэрт подошёл к салону примерно за час до выхода в «свет», как советовала госпожа Арити.
Теперь остаётся лишь ждать.