***
Наруто бежал очень быстро. Окружающие дома и деревья сливались в одну полосу. Ноги от столь долгого бега устали, и вскоре парень остановился, только сейчас замечая, что перед ним — ворота клана Учиха. Саске, которого блондин всё это время тащил за руку, резко рванул кисть на себя, вырывая её из захвата цепких пальцев. — Придурок! Какого чёрта ты творишь? — прошипел брюнет, потирая запястье. — Это ты какого чёрта творишь? — резко развернулся к нему Наруто. — Ты вправду собирался сказать им? Ты с ума сошёл? Только представь, что будет, если они узнают! — А разве ты не знаешь, что было бы? — усмехнулся Учиха. — Знаю. Знаю, Саске. Тебя бы заперли за решётку, а твою чакру запечатали бы «во благо деревни», — с сарказмом сказал Наруто. — И это хорошо, если бы просто заперли. А если бы тебя приказали казнить? Ты не знаешь, что собой представляют старейшины. Эти старые крысы только и ждут повода, чтобы перегрызть неугодным глотки. Я не собирался смотреть, как ты подставляешь себя под удар! — проорал блондин, хватая парня за грудки. — А ты бы волновался, Наруто? — издевательски протянул Учиха, наступая на парня и заставляя его тем самым отступать назад. — Бегал бы по кабинету хокаге и кричал о том, что это несправедливо? Что я не такой? Что это всё ошибка? Наруто сдавленно выдохнул, когда почувствовал дерево за спиной. Руки, сжимающие ткань чужой формы, расслабились, скользя по груди вверх и ложась на плечи. Одна из рук поднялась, отводя вздыбленную ветром чёлку в сторону, открывая взору чёрные глаза. Саске всё так же усмехался, и Наруто кончиками пальцев провёл по изгибу чужих губ. — Беспечный ублюдок, — прошептал блондин, и ухмылка Учихи стала шире. Кто первый потянулся за поцелуем, было неясно. Просто в один момент губы столкнулись, просто касаясь, а после влажные прикосновения языка, острые зубы оттягивают нежную плоть, терзая грубой лаской. Наруто зарывается пальцами в чужие волосы, дёргая за них и слыша болезненное шипение в ответ. Его усмешка гаснет, когда чужое колено вклинивается между ног, надавливая, заставляя вязкий клубок в животе гореть огнём. Учиха подаётся вперёд, вжимая его в дерево и надавливая коленом всё сильнее. Ещё один влажный горячий поцелуй, и Наруто вдруг понимает, что тихо постанывает, потираясь о чужое бедро, прижатое вплотную к паху. Саске больше не усмехается, не смотрит самодовольно. Его глаза затуманились, дыхание сбилось, и его хватает лишь на то, чтобы ловить чужие губы в поцелуе, удерживать размякшее тело Наруто и слушать его тихие постанывания. — Саске... Хватит, — срывающийся шёпот Наруто ласкает слух, и Учиха даже не думает о том, чтобы остановиться. Острые зубы впиваются в загорелую шею, оставляя не то укус, не то засос. Но эта сладкая боль подводит Наруто к краю. Его тело прошибает сильная дрожь, а сам он вскрикивает, прижимаясь к Саске всем телом, цепляясь за его плечи. Парень прижимает блондина ближе, ловя губами чужую дрожь и слегка улыбаясь. Как только дрожь в теле стихает, Наруто резко отшатывается. Саске видит его сумасшедшие глаза и думает о том, что ему сейчас от души врежут. Но Узумаки лишь запрыгивает на него, снова целуя, а после отстраняется и улыбается. — После такого ты обязан жениться на мне, — мурлычет блондин, и Саске закатывает глаза. — Если я женюсь на тебе, то буду есть один рамен. Оно мне надо? — Ради такого я готов научиться готовить, — улыбается джинчурики и слезает с парня, морщась. — Теперь в штанах липко. — Ещё скажи, что тебе не понравилось, — парирует Саске, и Наруто отводит блестящие глаза. — Понравилось. Но не думай, что я всегда буду таким податливым. В следующий раз я тебя сделаю. А теперь пошли ко мне. Мне нужно принять душ, да и тебе тоже. Останешься на ночь, нам всё равно завтра никуда не надо. И... Саске... То, что попросил Орочимару. Я не оставлю тебя. Мы сделаем это вместе. Это наше общее дело. — Тебе не нужно в это лезть, Наруто. Я не слабак, — тон Учихи тут же похолодел. — Дело не в силе. Я уже говорил тебе. Мы пройдём через это вместе, а дальше будь что будет, — серьёзно сказал Наруто, беря парня за руку. — А теперь пошли, я устал и хочу спать.*** Некоторое время назад ***
— А у тебя здесь уютно, Саске-кун. Я думал, тут будет темно и мрачно, повсюду засохшая кровь. Но мои ожидания не оправдались. Живёшь в этом доме, хм... Кошмары не мучают? — ехидно спросил Орочимару, садясь за стол. — Меня уже давно не мучают кошмары. Хотя, один вот преследовал три года. Имя этому кошмару — Узумаки Наруто, — усмехнулся Учиха, заваривая чай и разливая его по чашкам. — Заткнись, ублюдок! Если бы ты сразу сказал, что свалишь от этой старой змеи, когда придёт время, я бы и не гонялся за тобой. А то «если так надо, я стану его сосудом», «ради силы я пойду на всё», — передразнил Узумаки. — Ох, Саске-кун, так ты был готов даже на такой шаг. Если бы я знал, то манипулировал бы тобой более умело, — усмехнулся Орочимару, беря глиняный стакан с чаем. — Какой приятный запах. Что за чай? — Изысканная отрава для мерзавцев вроде тебя, — улыбнулся Наруто, попивая свой чай. — Наруто-кун так груб. Стоит ли быть таким неласковым с тем, кто хочет помочь? — ухмыльнулся Змей. — Помочь или нет — дело твоё. А я не собираюсь лебезить перед тем, кто разрушил половину Конохи и убил старика Третьего. Я уже не говорю о том, до чего ваша шайка довела Гаару. Тем более, из-за тебя Саске стал редкостным ублюдком и сбежал из деревни. А сам ты пытался меня убить. Неоднократно. Так что вот уж кому тут быть вежливым, так это тебе, — пожал плечами Узумаки. — А ты остр на язык, да? В любом случае, я не пытался тебя убить. Хотел бы — сделал это давно, ещё когда ты был глупым ребёнком. Я хотел увидеть твой потенциал и, если получится, использовать в опытах. Это было бы куда полезнее твоей смерти, — невозмутимо ответил Змей. — Мы тут не в остроумии собрались посоревноваться, — напомнил о своём присутствии хозяин дома. — Что за информация у тебя есть, и что ты хочешь взамен? — Информация не то чтобы сверхсекретная, но она вам здорово пригодится. А взамен я хочу получить небольшую услугу. Вы знакомы с человеком по имени Шимура Данзо? — спросил мужчина, отставляя стакан. — Я знаю его, — кивнул Наруто. — Саске тоже видел его, когда нас собирали на допрос. Этот Данзо — скользкий тип, его многие не любят, в том числе и бабулька Цунаде. Он основал Корень, когда Третий стал хокаге. В Корне служат анбу, которые проходят специальное обучение, в процессе которого теряют эмоции. Сам Данзо считает, что только он один знает, что лучше для деревни. Он ненавидит всех хокаге, какие только были. Считает, что сам должен править. Старый маразматик. Он следит за всеми, его шпионы повсюду. Впрочем, мы знаем, что этот старикан в своё время передал тебе украденные данные из архива обо всех членах анбу, работающих на хокаге. Этот старый хрыч решил предать деревню якобы для её же блага. Идиот. Хорошо, что у него ничего не вышло. Я бы с радостью увидел суд над ним, но доказательства были уничтожены. — Да, верно, — кивнул Орочимару. — Данзо — своеобразная личность. Он всегда считал, что исправить деревню можно лишь уничтожив её полностью, а после отстроив заново. А ещё он был очень завистливым человеком и параноиком. Когда-то давно, когда клан Учих был ещё жив, на Коноху напал девятихвостый демон лис. Его атаку отбили, демона запечатали. Но клан Учиха стали подозревать, ведь шаринган способен контролировать хвостатых. За ними установили слежку, их оттеснили на край деревни, им перестали доверять. В конце концов, их обвинили в заговоре. Клан был оскорблён такими событиями. Вскоре ненависть к клану разогрела их собственную ненависть. Учихи начали готовить заговор с целью свержения хокаге. Но был один человек, который был против назревающих событий. Это был Учиха Итачи. Он был против резни, которую хотели устроить его соклановцы, против их убеждений и целей. Его послали в Корень как тайного агента. А там его завербовал Данзо, который так же сделал его своим агентом в клане Учих. Я знаю многое об этой ситуации, тогда я был близок к Данзо. Пусть он не доверял мне полностью, но я был нужен ему. По крайней мере, он был в курсе моих экспериментов и даже помогал с ними. Однажды я подслушал их разговор. Данзо шантажировал Итачи. Он сказал, что ситуация стала критичной, и есть два выхода: уничтожается весь клан вместе с Итачи или сам Итачи убивает своих родных и близких в обмен на жизнь младшего брата. Думаю, Итачи понял, что его клан будет защищаться и, скорее всего, победит, ведь сила шарингана очень велика. Но началась бы новая кровопролитная война. И Итачи решился. Он вырубил весь клан в обмен на жизнь своего брата, которого заставил ненавидеть и презирать себя. Он всё это время тяготился совершённым массовым убийством и желал, чтобы его наказали за это. Саске, он выбрал тебя в роли своего палача. В воздухе повисла тишина. Наруто ошалевшими глазами пялился на невозмутимого Орочимару, который подлил себе чаю, с удовольствием смакуя горьковатый вкус. Саске в это время пустыми глазами смотрел на бледное лицо саннина, пока его мозги с трудом обрабатывали полученную информацию. — То есть... То есть когда-то давно Данзо был тем, кто подначил Итачи на уничтожение клана? Этот старый хрыч шантажировал его, угрожая убийством младшего брата? Это Данзо стоит за всей этой пролитой кровью? — неверяще спросил Наруто. Конечно, блондин знал, что этот старый чёрт не так прост. Он вечно за всеми шпионил, пытался навязать свою точку зрения, не считался с решениями хокаге. Более того, однажды Цунаде пришлось отлучиться в больницу. Точнее, женщина просто потеряла сознание. Оказалось, нервное перенапряжение и истощение. И Данзо тут же воспользовался этим, приказывая поймать Наруто и доставить в допросную. Когда-то давно Наруто нашёл книжку про ведьм. Мол, когда не было ниндзюцу, то тех, у кого появлялись странные способности, убивали или сжигали на костре. На этом допросе Наруто почувствовал себя ведьмой. Его допрашивали в течение трёх часов, кололи какую-то дрянь и избивали. Конечно, девятихвостый тут же лечит его, выводил химию из организма, заживлял рубцы. Но это только сильнее злило Данзо, который был уверен, что Наруто – зло. Впрочем, парня мужчине пришлось отпустить. Цунаде прознала об этом и примчалась из больницы. Наверное, она бы действительно переломала старику кости, если бы не Наруто. Блондин выглядел потрёпано, но сносно. При виде женщины он слабо улыбнулся и подёргал связанными руками. — Бабулька, выпусти меня, а? Я тут так долго, есть хочется. После этого был разнос полётов. Цунаде кричала так, что окна чуть ли не лопались. А Данзо лишь мерзко ухмылялся и раз за разом говорил, что это на благо деревни, что Наруто надо контролировать, что он опасен, что его нужно запереть, что ему надо запечатать чакру и вообще спеленать цепями и бросить в тюрьму. Стол разлетелся на щепки, и, пожалуй, тогда Шимура понял, что ему грозит нешуточная опасность, ведь хокаге пребывала в неконтролируемой ярости. Предпочитая отступить в пользу своей целостности, старик покинул кабинет главы деревни. — Верно, это был Данзо, — подтвердил Орочимару, прерывая воспоминания блондина. — Саске, когда я преподнёс тебе подарок в виде глаз члена твоего клана, ты решил, что я убил кого-то ради них. Но ты не прав. После того, как твой клан был вырезан, а Итачи покинул деревню, Данзо забрал глаза всех твоих родственников. Всех, у кого пробудился шаринган. И не только родственников. Я уже упоминал, что он поощрял мои эксперименты. Так вот, один из них был связан с шаринганом. Вы знаете, почему он постоянно забинтовывает часть лица и руку? Вряд ли. Все считают, что у него там ожоги после военных битв. Но это не так. Он задал мне решить одну задачку, которую я с блеском выполнил. Не скажу вам, в чём секрет, ведь это будет не интересно. В любом случае, моя цена за информацию — его голова. — Ты ведь экспериментировал с телами, да? — уточнил блондин и получил кивок в ответ. — Он забрал глаза с шаринганом, а после велел тебе провести какой-то эксперимент. А теперь у него скрыта половина тела. Ты говоришь, что твой замысел удался. Значит... Данзо плюс шаринган, получается... — Ты вживил ему глаза с шаринганом, — уверенно высказал Саске то, что не смог договорить Наруто. — Судя по всему, шаринган у него не только в правом глазу, но и в теле. Скрывает он руку, значит глаза в руке? Не хочу думать о том, зачем ему столько глаз. — И не надо думать, Саске-кун. Всё верно, я вживил ему шаринган. Он считал, что если у него будет шаринган, то он сможет контролировать биджу внутри Узумаки Наруто. Я уже говорил, что он хотел уничтожить Коноху. Возможно, он планировал похитить парня, каким-то образом извлечь из него биджу и заставить его напасть на деревню, уничтожая её. Данзо всегда был жаден до власти и силы, — хохотнул мужчина. — Но вот не вышло у него. Сначала Наруто был под защитой Третьего, потом за ним присматривал Какаши, потом был Джирайя, и теперь Цунаде. Данзо упустил свой шанс, когда Наруто был мальчишкой, а теперь его так просто не схватишь. — Что ж. У меня есть повод убить Данзо, у Наруто есть повод убить Данзо, а тебе какая выгода с его смерти? — спросил Саске, вперивая пристальный взгляд в усмехающегося мужчину. — А это вам знать не нужно, Саске-кун. Это давняя история. Хотя, часть её я могу поведать. Всё просто, Данзо был тем, кто сдал меня Третьему. Как только я сделал то, что требовал от меня этот свихнувшийся старик, я стал не нужен, и он тут же донёс на меня, а сам вышел сухим из воды. Только Цунаде догадывается о том, что у нас с ним были общие делишки, только вот доказать это никто не может. Я давно думал о том, как бы отомстить ему, а тут такой повод. Так что, на мой взгляд, обмен равноценный. Я рассказываю об Акацуки, а вы убиваете Данзо. И, как бы дико это не звучало, парни согласились. Хотя Орочимару и рассчитывал на это. В глазах спокойного как ледяная скульптура Учихи он прочёл ярость и метающееся пламя гнева. Наруто же был не так спокоен как брюнет. Он возмущался, размахивал руками и всячески выражал своё недовольство. Но в его холодных застывших глазах Орочимару видел тьму, что сгущалась вокруг чужого сердца, сжимая его в тиски. О да, Наруто был готов порвать Данзо на части за все его грешки. Пожалуй, его ярость была сильнее злости, метавшейся в Саске. — А ты изменился, да, Наруто-кун? — слащаво протянул Змей. — Твоё некогда доброе и мягкое сердечко разбилось, и трещины в нём заполнили ненависть и тьма. Я вижу её в твоих глазах. — Моё сердце такое же, каким и было всегда. Просто я уже не маленький наивный ребёнок. Все взрослеют, Орочимару-сама. Вам ведь тоже когда-то пришлось повзрослеть? Кому, как не вам знать о том, что детское сердце — вещь хрупкая, — так же слащаво пропел в ответ Наруто, и улыбка пропала с чужих губ. — Хм... Пожалуй ты прав. Что ж, раз вы оба согласны, то мне нет причин идти на попятную. Итак, организация Акацуки...