ID работы: 3969423

Ты непременно покоришься мне!

Гет
NC-17
Завершён
90
автор
Missulena бета
Размер:
121 страница, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 13 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
*** Девушка спала глубоким и очень беспокойным сном. Во-первых, она выспалась и отдохнула накануне, а во-вторых, Джарета не было слишком долго. Он не из тех, кто отступается от задуманного или меняет свои планы. Король Гоблинов не сдастся так просто. А его отсутствие настораживало. Нервы Каори были натянуты как струна, постоянное напряжение внутри изматывало. Но другого выхода не было. Беспечность и легкомыслие в данном случае приведет к весьма плачевным последствиям. Вот и приходилась быть все время настороже. В очередной раз энергично ворочаясь, Каори проснулась, ее просто-напросто невидимой рукой резко выбросило из сна. Вокруг все еще царили предрассветные сумерки. Было слишком рано, солнце еще не встало, и небосвод отдавал серой белизной. На нем кое-где задержались серебристые россыпи звезд и тусклый месяц, который висел будто хрустальная сфера здешнего правителя, только чуть-чуть не хватало до завершенности фигуры. Каори это показалось непростительно неправильным. Хрустальные сферы были намного прекраснее и идеальнее в своей завершенной форме. Заснуть снова девушка не смогла, поэтому решила немного полежать. Вокруг было тихо, если не считать лесных звуков. Но что-то странное было во всем. Сначала Каори не поняла в чем дело, сон все еще владел ее сознанием, но постепенно малоприятные запахи ее отрезвили. И она поняла, что совершенно отчетливо слышит два знакомых голоса, которые о чем-то бурно спорят. Осторожно, чтобы не разбудить спящее животное рядом с собой, девушка повернула голову в сторону приглушенных спорящих голосов Сера Дидимуса и Хоггла. Две небольшие фигурки находились всего в нескольких метрах от нее, и она слышала каждое их слово. - Мы не можем бросить его на произвол судьбы! – исступленно возмущался лис. - Все мы можем, - парировал Хоггл. – Он не пропадет. А знаешь, что с нами сделает Джарет, если увидит, что мы с ним нянчимся? - Я в Вас разочарован, Сер Хоггл. Вы не были таким бессердечным и трусливым при Леди Саре. Тогда Вы спасли нас всех, храбро сражаясь со Стражем Городских Ворот. А теперь позорно спасовали перед трудностями. Даже девушке было видно, что Хоггла больно ранили упреки лиса. Его морщинистое лицо залил багровый румянец, и карлик пристыжено отвел взгляд. Медленно Каори высвободилась от объятий дракона и подошла к сорящимся друзьям. Они так увлеклись перепалкой, что даже не обратили на нее внимания, пока она не заговорила. - Что случилось? Что тут происходит? – Ответом девушке было тягостное молчание, обиженное сопение Хоггла и грустный взгляд рыцаря. - Вы ссоритесь из-за Людо? – предположила Каори. - Нет, Вы ошиблись Миледи, – сдержанно ответил лис. - И вообще, это не твое дело, так что будь добра, не суй свой нос, куда не просят, – огрызнулся более несдержанный Хоггл. Каори слышала почти весь их спор, и прекрасно понимала, что самолюбие карлика уязвлено, и он пытается излить свое обиду на первого, кто подвернулся под руку, поэтому она, ничего не сказав, лишь посмотрела на него долгим пронизывающим взглядом. Это подействовало лучше, чем что-либо другое. Хоггл тихо принес ей свои извинения. Она конечно же его простила. Но отступаться девушка не собиралась, тогда Сер Дидимус решив, что так они все сэкономят массу времени и нервов, с тяжелым вздохом все же приступил к объяснениям: - Мы говорили о птичьем детеныше, точнее не детеныше, а яйце. - Яйце? – удивилась Каори. Она думала, причиной такого жаркого спора между друзьями стал лохматый Заклинатель камней. - Да, яйце. Оно скоро вылупится. Но до появления птенца, яйцо нужно вернуть его виду, отнести туда, откуда он сюда попал. Иначе ему будет грозить смертельная опасность. Это яйцо похоже принадлежит фениксу, насколько я могу судить, и попало оно ко мне по чистой случайности. Я не знаю, чем его кормить и как воспитывать, поэтому хочу вернуть его в его стаю. - И откуда же оно у вас? – заинтересованно спросила девушка. - Все очень просто в одно из моих дежурств здесь оно перекатилось через стену и упало сюда. Я думал, что это камень, потому что все остальное, свалившись с подобной высоты, разбилось бы. Но когда подошел поближе и рассмотрел что это, то не поверил своим глазам. Яйцо уцелело, более того на нем не было ни одной царапины. – и лис направился в свою сторожку. – Я подобрал его и держал в тепле – это единственное что я мог для него сделать. И надеялся, что это поможет. Похоже, это сработало. Сейчас я Вам покажу. - Вот старый глупый дурак, - пробурчал карлик. – Я бы, не раздумывая, выбросил этот лишний груз. Такое благородство до добра не доведет. - Вот! – крикнул радостно рыцарь, выходя из своей сторожевой будки. В руках он нес нечто обмотанное в тряпье. – Оно уже начало трескаться. Не смотря на выказанное презрение к данному предмету ранее, Хоггл тоже подошел посмотреть на странное яйцо. Но не успел Сер Дидимус его развернуть полностью, чтобы дать друзьям хорошенько рассмотреть, как в небе над ними закружила странная тень. - О, нет… - застонал Хоггл, он первым задрал голову вверх и увидел птеродактиля, птеродактиля Его Величества. - О… - обреченно сник рыцарь. И лишь Каори не понимала, что происходит. Ну, да, птеродактиль – не часто такое увидишь. Длинные крылья, гладкое тело, переходящее в небольшой хвост. Но девушке все равно была не понятна тревога ее друзей. Лишь позже, она поняла, что за этим крылось. Но было уже поздно, птица полетела дальше, а перед ними, откуда не возьмись, возникла изящная фигура Короля Гоблинов. Он появился на восходе, красное солнце уже запалило горизонт. И он утонул в кровавом ореоле. На этот раз Правитель Лабиринта предстал во всей своей красе. Он облачился в темные лосины, черный кожаный жакет с асимметричным стоячим воротом и состоящий из разнотонных лоскутов полуночный плащ, а завершал это все металлический нагрудник грубой чеканки. Ветер шевелил его светлые пряди, делая их еще более не послушными, чем они были. У Каори дух перехватило, такой угрозой повеяло от Короля Гоблинов. Он улыбался так, будто хотел ужалить или укусить. Джарет в упор посмотрел на Каоринайгт. Теперь девушка не смогла отвести глаз, даже если бы захотела. Но ей этого не хотелось, она тонула в жестоком разноцветном взгляде, он завораживал ее, словно кролик перед удавом она стояла и не двигалась. Глаза Джарета усыпляли бдительность, подавляли самоконтроль, лишали воли… - Так, так, так. И что же мы тут имеем? – фальшиво мягко спросил король. - Ничего, – мигом ответил карлик, чем обратил внимание Повелителя на себя. Хоггла начало немного трясти. Хотя, сейчас уже страха перед Джаретом поубавилось. - Я бы на твоем месте помалкивал, Хугль. – отрезал Джарет, намеренно коверкая имя своего садовника. На что тот отреагировал довольно спокойно, лишь покачал головой, возведя глаза к верху. Джарет удивленно приподнял бровь. И Хоггл устало, повинуясь, произнес свою до боли родную реплику: - Меня зовут Хоггл! – возмущения у него совсем не вышло, но Короля Гоблинов, похоже, устроило, ибо он тот час же уставился на бедного Сера Дидимуса, который нервно пытался завернуть яйцо обратно в тряпье, чтобы его не было видно – и все безуспешно. - Сер Дидимус, Вы меня удивляете с каждой нашей встречей все больше, и больше. - Не знаю даже, Ваше Величество, что хуже, расстраивать Вас или удивлять, – лис бросил безрезультатное занятие, спрятать яйцо, и прямо посмотрел на короля. Тот ответил ему кислой улыбкой. - Думаю, не стоит делать ни того, ни другого. Первое выводит меня из себя, а второе не нравиться, так что в любом случае зачинщику несдобровать. Вы меня понимаете? - Абсолютно, – вздохнул лис. - Ну а теперь ты, – Джарет обратил взгляд взор на девушку. Ее щеки покрылись красными пятнами, явный признак того, что она нервничает. Но взгляда она не отвела, и смотрела на него гордо и дерзко. – Вижу, что тебя особо не впечатлила моя вчерашняя игра, раз ты продолжаешь упрямиться. Может, сегодняшняя заставит тебя передумать, – вскинув перед собой руку, Король Гоблинов наколдовал кристалл с подрагивающим внутри пламенем. И пустил его по воздуху в направлении Сера Дидимуса. С криками Каори бросилась к другу, Хоггл не теряя времени, сделал то же самое. Но оба они не успели, всего на какую-то долю секунды. Брошенная королем сфера разорвалась возле лиса снопом искр и пламени. Огненное покрывало полностью скрыло маленькое храброе существо с яйцом в руках. Видя, как злые языки пламени пожирают ее друга, девушка опустошенно упала на колени. Это страшное зрелище лишило ее адекватной оценки происходящего. Шок поверг ее тело в оцепенение. У нее не было сил даже разрыдаться. Неужели ее маленький благородный дружок погиб. Этого просто не могло быть. Все случилось так неожиданно и нелепо. Вот у Джарета в руке появляется огненный кристалл, потом поплыл по воздуху к рыцарю, а потом все взорвалось и на свободу вырвалось всеобъемлющее пламя, укрывая хрупкую маленькую фигурку. Будь ты проклят Джарет! Я ненавижу тебя! Это не справедливо!!! Этого не должно было случиться. Пламя исчезло так же внезапно, как и появилось. А рассеявшись, огонь позволил разглядеть целого и невредимого рыцаря, который стоял все в той же позе, только сжимал он в руке теперь не яйцо. Но радость его друзей была безграничной и слепой, ни Хоггл, ни девушка не заметили в рыжей руке огненного птенца, когда кинулись обнимать лиса. Облегчение, радость, эйфория, счастье – все эти чувства готовы были разорвать сердце Каоринайгт. Девушка, обнимая лиса, едва не придушила его. Она даже не сразу поняла, что что-то больно щиплет ее за руку. Не приятное чувство боли только через несколько минут смогло пробиться в ее затуманенный разум. - Ой! – Каори отстранилась от лиса, обиженно потирая кисть, где на коже краснел след одновременно от укуса и ожога. – Больно. – удивленно протянула она, ища глазами виновника. А когда нашла, то подумала, что у нее большие проблемы со зрением. Хоггл тоже испуганно попятился, так что видимо галлюцинации не у нее одной. Сер Дидимус, заинтригованный поведением своих друзей, посмотрел на свою руку, которая по определению должна была сжимать яйцо, но сжимала теперь что-то теплое и мягкое. Кажется, лис был удивлен меньше всех. На его мордочке отразился лишь вопрос, который он тот час же озвучил: - Но как? Он не должен был вылупиться так рано. Ответили ему быстро и холодно. И ответил тот, о чьем присутствии во время суматохи практически все забыли. - Это мой подарок вам. Я очень надеюсь, у вас с ним не будет особых хлопот, - ядовито заметил король. - Но… но… но… - от волнения Хоггл начал заикаться. – Это же феникс! - Я вынужден откланяться, меня ждут более важные дела. Приятного вам времяпровождения в моем Лабиринте, – Джарет слегка поклонился всем троим, и превратившись в сову, улетел. Стоило Белой Сове отлететь на порядочное расстояние, как у друзей начались первые проблемы. Феникс очень красивая птица, отметила про себя Каори. Алые перья отливали на кончиках позолотой, мощные птичьи лапы заканчивались острыми, как бритва когтями, а глаза не смотря на темный цвет, горели как два уголька, еще была торчащая в разные стороны пестрая холка. Но вот тело было какое-то не складное – нечто среднее между лебедем и жирафом, иного сравнения и не подыщешь, а характер у птицы – это вообще отдельная история. Феникс сразу же дал понять, что он весьма вредное и капризное создание. Больно ухватив лиса за лапу, оставив на его шерсти черный ожег, птенец вырвался и попытался взлететь. Но у него это пока не вышло. Изумленная тройка облегченно вздохнула, когда птица после неудачной попытки отправиться за Джаретом, хлопнулась на землю. Еще полчаса было потрачено на то, чтобы поймать непоседу, который поставил всех на уши, носясь по болотным пустошам. Пару раз он едва не влетел в источающую дикую вонь трясину. И в конце концов, Каори умудрилась обхитрить существо с огненным норовом. Девушка, как опытный полководец выстроила западню для него, она расставила по периметру лиса и Хоггла, а сама зашла с левого фланга, с правой стороны они загнали птенца к стене, так что деваться ему было не куда. Крепко обмотав его тело тряпьем, все трое наконец вздохнули спокойнее. Задумчиво разглядывая запеленатого птенца, Сер Дидимус произнес: - Я даже боюсь подумать, что будет, когда он захочет есть. - Ничего, посидит на диете. – Тот час же заверил его Хоггл, почесывая затылок. Несмотря на самоуверенный вид, выглядел он слегка растерянным. - Не думаю, что такой как он, будет терпеть очень долго, - возразил лис. – Мы должны как можно быстрее вернуть его стае. - А где конкретно находится его стая? – медленно спросила девушка, выходя из состояния шока. - Где-то там, - и рыцарь неопределенно махнул рукой в сторону леса за стеной. – В лесу. - Что ж, - сдалась Каори, понимая, что это неизбежно. – Нам не остается ничего другого, кроме как доставить его к его родным. Я пойду, разбужу Силена, и мы отправляемся в путь. - Но стена очень высокая! – прокричал ей в след карлик. - Именно для этого мне и нужен дракон. Я пыталась вчера тебе это объяснить. Любовно растолкав дракончика, девушка подвела его к стене и начала объяснять, что она от него хочет. За этой картиной наблюдали скептично настроенный Хоггл, немного удивленный лис, и феникс, который уловил родственный дух в громадине извергающей горячий пар из ноздрей. Он просто таки был зачарован драконом, он считал, что здесь это единственное родственное ему существо. Поэтому, когда дракон поднялся в воздух и показательно перелетел стену туда и обратно, птенец первый бросился к нему. И не успела, Каори предложить всем разместится на драконьей спине, как птенец оказался уже там. С довольным видом он умостился между чешуей дракона. Как он высвободился из вороха тряпья, в которое его замотали, для всех осталось загадкой. - Предлагаю и остальным последовать за птицей, - предложила не растерявшаяся девушка. – Так мы легко сможем преодолеть это препятствие. Храбрый лис принял это предложение на ура, его удивление сменилось одобрением, а трусливый Хоггл как всегда попытался было отвертеться. Карлик заявил, что ему нужно бежать по своим весьма срочным делам, как только понял, что ему придется карабкаться на неприступную спину страшного зверя и подняться на ней в воздух. Сер Дидимус, зная своего друга лучше, чем кто-либо из присутствующих, обратился к его чувству долга: - Хоггл мы обещали нашим новым друзьям помочь им. И не можем отступиться от своего слова. Если мы сдадимся сейчас, то как сможем потом смотреть друг другу в глаза. Друг мой, пожалуйста, не дайте страху снова завладеть вашим сердцем. - Я не трус, - возмутился карлик, смешно морща свое и без того морщинистое лицо. - Если это действительно так, то лезьте сюда. Мы с Миледи поможем вам забраться на спину зверя. И все вместе отправимся на поиски новых приключений, – усы лиса дернулись, кажется он улыбался, заметила Каори. Лис знал своего друга очень хорошо, поэтому его тонкая уловка подействовала. - Ну, хорошо, уговорил, Сер Дидимус. Но предупреждаю, что за все, что с нами случится дальше, теперь отвечаешь ты. Лис праведно возмутился. Почему это вся ответственность должна лежать на нем. А если, например, Хоггл что-то натворит в будущем, что-то ужасное, то несправедливо, что отвечать придется за это ему. Пока Хоггл с помощью ее и лиса забирался на пологую спину дракона, девушка обдумывала услышанное. Хоггл был неотесанным, изворотливым и ворчливым, а лис наоборот, благородный и вежливый. Два совершенно противоположных существа. Но они стали друзьями… благодаря Саре. Их характера сильно контрастировали, особенно когда Хоггл выходил из себя и становился самим собой, а лис оставался всегда спокойным, хотя хитринка в нем тоже была. Каори весело наблюдала за перепалками своих новообретенных друзей. Когда все удобно разместились на спине Силена, дракончик взмахнул пару раз крыльями и взмыл в воздух. Полет вызвал у всех противоречивые ощущения. От панического ужаса до детского восхищения. Феникс же позабытый всеми и вдохновленный своим кумиром, желая во всем походить на него, пробрался к краю спины огромного животного и бросился в воздушное пространство. Не окрепшие крылья отказали буквально в ту же секунду, и птица начала стремительно падать. Силен среагировал быстрее, чем кто-либо из друзей успел сообразить, что же случилось. Сумасшедший вираж дракона заставил сердца его троих седоков провалиться куда-то вниз, а потом взлететь вверх и застрять в горле комом. Но когда он вышел из виража, птенец был подхвачен и висел в бережно сжатых когтистых лапах дракона. Только очутившись на твердой земле и отойдя на порядочное расстояние от дракона, Хоггл разразился бранью, лис ограничился лишь тем, что выразил свое возмущение такой неподобающей шуткой. Девушка же, хорошо изучившая своего друга за эти несколько дней, сразу заметила красный комок огненных перьев, зажатых в его передних, более маневренных, лапах. Она подошла к Силену и высвободила непоседу и самую большую их проблему. - Думаю, в том, что мы пережили недавно несколько довольно неприятных минут, виновато вот это создание. – Она крепко обхватила птенца, который высвободился из их наспех придуманного сдерживающего приспособления, чтобы опять натворить делов – он представлял угрозу не только для них, но и для себя. Дракончик пыхнул весьма обиженно и убедительно. Видя как птенец упорно пытается вывернуться из рук девушки, пытаясь при этом больно цапнуть ее за руку, друзья, наконец, вникли, что произошло. - Ты хочешь сказать, что мы натерпелись такого страху, только потому что этой бестии вздумалось полетать? – медленно спросил Хоггл. Постепенно его удивление сменили сначала понимание, а потом злость. Сер Дидимус заметил приближающийся ураган, и попытался урезонить своего друга. - Хоггл, друг мой, успокойтесь. Он еще совсем маленький, он не понимает, что делает. Он не хотел… Но Хоггл уже не слышал никого, его переполняла злость. Карлик, ловко минуя своего друга, бросился с боевым кличем на обидчика. - Ты мне за все ответишь, гаденыш! Каори почувствовала, как птенец выскальзывает из ее напряженных пальцев, что, возможно, к лучшему. Девушка с досадой разжала свою хватку. С двумя бешенными ей не справиться. Феникс издал красивый и мелодичный звук и неожиданно вспорхнул на ветку ближайшего дерева. Уже с высоты он наблюдал за мчащимся карликом, который не успел притормозить и со всего разгона столкнулся с твердым стволом дуба. Голова у Хоггла пошла кругом, а из глаз посыпались искры, когда он стукнулся головой об, неожиданно появившееся на его пути, дерево так, что едва зубы не посыпались. - Хоггл! – возмущенно окликнула его девушка. Потом уже более мягко добавила. – Нужно быть аккуратнее. Так и убиться можно. Встряхивая головой и не понимая, что произошло, Хоггл поднялся на ноги, но его повело. Сер Дидимус в ту же минуту оказался рядом, и подставил руку своему незадачливому другу. - Что… что случилось? Куда он подевался? - Вот он, – спокойно указал лис на дерево, не без основательно не опасаясь за непоседу. – Зря Вы так Сер Хоггл. Друзья помогли Хогглу добраться до пня и усадили его, чтобы он пришел в себя. Внезапно лис встрепенулся. Его осенила одна мысль. - Мы же не дали ему имени. Сначала Его Величество, потом этот непоседливый малыш, а напоследок сумасшедший полет на драконе, все это заставило меня забыть об этом немаловажном обстоятельстве. У кого какие идеи? - Маленький, злобный мерзавец, и вредитель, и…. - процедил сердитый карлик. - О, Хоггл, перестаньте. Хватит уже, вы же не будете злиться вечно. К тому же, в последний раз вы сами виноваты. Вы его напугали. Карлик возмущенно фыркнул. Сложив руки на груди, он демонстративно замолчал. - Возможно… - задумчиво вставила девушка. – Ему подойдет – Огонек… Друзья перестали препираться и одаривать друг друга возмущенными взглядами. И воззрились на Каори. - Что? – удивилась девушка. – Мне кажется, что для него это самое подходящее имя. - Хорошо. Так и назовем, – немного подумав, согласился лис. - Это не меняет того, что эта пташка-выскочка еще накличет на наши головы беду. Попомните мое слово, – сердито глядя на птенца произнес Хоггл. Карлик с мстительной удовлетворенностью наблюдал, как девушка и лис уговаривают феникса спуститься, а тот за два часа не сдвинулся ни на дюйм. - Ну, же, Огонек. Давай слезай. Тебя здесь никто не обидит. – лис строго глянул на друга по царски восседающего на пне. – Обещаю, что он тебя не тронет. – Никакой реакции. Только когда отдыхающему и греющемуся на солнышке Силену надоел раздражающий его шум, он издал пронизывающий все вокруг рык, от которого все вздрогнули, а птенец послушно огненным кубарем скатился с ветки и мигом оказался возле своего обожаемого идола.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.