ID работы: 3969933

Пейте какао Ван Гуттена!

Слэш
NC-21
Завершён
315
Размер:
246 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 122 Отзывы 123 В сборник Скачать

In cocos veritas

Настройки текста

Каждый раз, когда я приближаюсь к ответу, он от меня ускользает. Это сводит с ума. - А.П.В.Б.Дамблдор (Дж. К. Роулинг)

Итак, Вы только-только присоединились к Игре и застряли на какой-то из задач, а может быть, давно сидите на какао и желаете получить доказательство своей правоты, которое вполне может оказаться, наоборот, опровержением Ваших домыслов? На этой странице по мере публикации новых глав я буду приводить решения криптосистем, шифров и задач, которые не касаются сюжета непосредственно, с отрывом в 7-10 глав от текущей части. Настоятельно рекомендую заглядывать сюда только в том случае, если Вы окончательно погрязли в пучине отчаяния и в поиске ответов на свои вопросы забрели в дебри вроде Библии святого Иакова (Джеймса), как это случилось однажды с одним из моих лучших игроков. Come at once if convenient. If inconvenient, come anyway.

Искренне не ваш непокорный не слуга, Б.М.

I. Beidh aingeal brón - Angels will regret - Ангелы будут сожалеть

Пробная глава, выкладывая которую, я и не предполагал, что найду достойных игроков, и потому прощупывал уровень примитивнейшими запросами. Mr. Dumb & mr. Charlatan - мистер Дурак и мистер Шарлатан, куклы Мориарти. Д-Дурак-Джим, Ш-Шарлатан-Шерлок. Транскрипция (фонетика): Dumb Jim =['dʌm], [dʒɪm], Sherlock the Charlatan ['ʃerlo(ə)k], [ʃaʁla'tɑ̃]. Агент 57005 - агент смерти, поскольку число 57005, представленное в шестнадцатеричной системе счисления hex, выглядит как DEAD.

II. Taobh dorcha - The dark side - Тёмная сторона

Та же история, что и с первой главой. Ре-ми-ля-ре, последовательность нот, записанная в буквенной форме, превращается всё в то же слово D-E-A-D. "На своеобразной визитке была изображена роза ветров в викторианском вычурном стиле, с буквами "М" на месте обозначения севера и востока, и "H" -- на западе и юге". В соответствии с традиционной розой ветров: N - M - Moriarty, Jim E - M - Moran, Sebastian S - H - Holmes, Mycroft W - H - Holmes, Sherlock

III. Overture - Overture - Увертюра

Двойное W - "double W", или "double double you", "дважды двойной ты". Объяснение существенно для сюжета, потому его касаться пока что не стану.

IV. TNT coibhéiseach - TNT equivalent - Тротиловый эквивалент

Первая попытка повысить уровень. - IMYEZWPARYI. Японский маятник смерти. - Уникален? - 1. Расшифровывается: - Equivalence. - Начиная с единицы (единица - положительное значение, +)? - Да (алгебра Буля: 1=да, 0=нет). Алгоритм заключён в словосочетании, следующем после самого закодированного сообщения. "Японский...смерти" относится к суеверию в этой стране, которая число 4 считает числом смерти (fun fact: в своей паранойе они доходят до того, что не нумеруют четвёртые этажи, квартиры и номера в гостиницах, пропуская и переходя к пятёрке), "маятник" отсылает к колебаниям -/+ по алфавиту. Коль начинаем мы движение с единицы, с положительного значения, значит, маятник отклоняется на первой четвёрке в минус. Таким образом получаем: I-4=E M+4=Q Y-4=U E+4=I Z-4=V W+4=A P-4=L A+4=E R-4=N Y+4=C I-4=E

V. Ná teagmháil dom - Do not touch me - Не прикасайся ко мне

Обходя как можно старательнее ассоциативные задания на символизм: записка В записке сокрыты два ключевых момента, которые дают единый ответ: 1. My Xylitol-producing Laboratory Improves. - своеобразный прозаический (во всех смыслах) акростих. По заглавным буквам получаем число, MXLI, которое в привычной нам десятичной системе счисления выглядит как 1041. 2. "I'm untouchable like I'll always be (...)" + "(...) Everything around you is numbers (...)" - неприкасаемое число (математический термин, объяснение значения которого есть, если Вы о нём не слышали, в Википедии). Отсылка к этой идее есть и в названии главы. В сочетании с откровенными, в лоб, подсказками в рассуждениях вслух Шерлока, получаем отсылку к "Бранденбургским концертам" Й.С.Баха, столь любимого Джимом, нумерация в которых - от 1046 до 1051. Первое из этих чисел - неприкасаемое. Холм Уотч Крофт - Watch Croft - при условии добавления одного слога превращается в watch Mycroft, "следи за Майкрофтом". Для русскоязычного читателя само слово "холм" тоже может служить подсказкой - просто добавь воды букву "с" в конце. задача с монетками Тринадцать позиций активно коррелирует с 2112711116218, что даёт пищу для размышлений; в свою очередь, если визуализировать расположение монеток, представив наличие монетки как 1, а её отсутствие как 0, получим бинарную последовательность 1001111110100. В информатике (обратим на это внимание!) существует такое понятие как битовая маска числа (не спешите закрывать вкладку с Википедией). Кроме того, пресловутой "вишенкой на торте" является новый псевдоним Уилльяма Уэйда, Роджер Уэстберг, Roger Westberg. В соответствии с явной информатической тематикой пронумеруем буквы имени не от 1 до 13, а от 0 до 12, как принято в этой науке; по той же причине рассмотрим монеточный бинарный код как +--++++++-+--. Представим себе слоёный торт: //0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12// ______________________________________ r | o | g | e | r | w | e | s | t | b | e | r | g ______________________________________ 2 | 1 | 1 | 2 | 7 | 1 | 1 | 1 | 1 | 6 | 2 | 1 | 8 ______________________________________ //1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0// ______________________________________ + | - | - | + | + | + | + | + | + | - | + | - | - ______________________________________ g | r | o |w | r | e | s | t | b | e | g | e | r = grow, rest, beg: E R Складываем/вычитаем в зависимости от +(1) или -(0) позиционно номер лицензии с порядковыми номерами букв в исходном имени и получаем новое число, которое обозначает порядок букв в новом слове. Переставляем в соответствии с этим кодом исходные буквы, чтобы получить результат. Решение задачи наталкивает на мысль об анаграмме, и путём простых перестановок выходим на второе, равноценное по важности первому, скрытое решение: "we rob rest, greg". Возвращаясь же к имени как к таковому, обратим внимание, что roger на военном жаргоне означает "вас понял, приказ выполняю", -berg- является латинским (в частности, немецким) корнем со значением "гора, холм, возвышенность", а добавленное перед ним west описывает сторону света. Ну, и напоследок небольшая пасхалка: Wednesday - Odin's day (настоятельно рекомендую не закрывать вкладку не только с Википедией, но и с информацией о германо-скандинавской мифологии).

VI. Ionfhabhtaithe - Infected - Заражённый

Терпение.

VII. Stróic as a chéile - Torn apart - Растерзанные на части

Терпение.

VIII. Srathú - Stratification - Разделение (расслоение)

Терпение.

IX. Meáite ar - Hell-bent - Любой ценой

Терпение.

X. Loisceadh ina mbeatha iad - They were burnt alive - Сожженные заживо

Терпение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.