Спор
14 января 2016 г. в 17:06
Уютная каюта корабля. У стола сидит загорелый симпатичный пират. Его черные волосы, кое-где заплетенные в косички с разными побрякушками, свисают над столом, а задумчивое лицо освещает стоящая рядом на столике масляная лампа. Водя слегка огрубевшей рукой по начерченным линиям и передвигая некоторые участки вкруговую, пират глубоко ушел в себя.
Тут дверь в каюту открывается и входит еще юная, милая девушка с карими глазами и русыми распущенными волосами, спускающимися ниже плеч. Пират вмиг отрывает свои угольно-черные глаза от пометок на карте и поворачивается к вошедшей.
- Что вам угодно, мисс Суонн?
Девушка,облаченная в грязную, местами потрепанную мужскую одежду, подошла к капитану.
- Джек, ты уже который день сидишь в своей каюте. Курс не задан, мы в открытом море уже не менее трех суток. Чем ты вообще занимаешься?
Ее голос был в меру строг и властен. Джек же от таких холодных речей нахмурил брови и поднялся со стула. Движениями рук пират сделал странный жест, а потом заговорил каким-то медовым, низко посаженным голосом.
- Цыпа, прошу учесть, что я не просто здесь прохлаждаюсь с бутылкой рома, а стараюсь понять все хитросплетения данной вещицы у меня на столе. Довольно-таки сложно разобраться в этой карте, тут сам черт ногу сломит. Так что если вам что-то не нравится, вас никто не держит - милости прошу за борт!
Говорил он не властно, а скорее с усмешкой, что отражалось в его поблескивающих глазах.
- Дело не во мне, Джек! Вода заканчивается и ром тоже. Команда так может сбрендить от жары!
- На судне, кроме меня, пребывает Барбосса. И у него тоже имеются должностные обязанности... капитана.
"Капитана", Джек выговорил с ноткой раздражения, что означало, что он "ревнует" свою истинную должность на "Черной Жемчужине".
- Он ничего не предпринимает!
- Меня виноватым не выставляй! Придумай что-нибудь, ты же у нас такая догадливая, Лиззи.
Элизабет сжала губы и резко подошла чуть ли не вплотную к Воробью. Тот же, в свою очередь, был возмущен, что его отвлекает какая-то строптивая девица.
- Ты ни на что не годен! - вырвалось у Элизабет.
Джек аккуратно оттолкнул девушку от себя и посмотрел на нее теперь уже более спокойным взглядом.
- Послушай, раз я такой никчемный капитан, то ты сделай одолжение - оставь меня и иди к Гектору, или же, на крайний, развлекись с Уиллом и не лезь не в свои дела, смекаешь?
- Бессовестный мерзавец!
- Я уверен, будь ты на моем месте, ты бы поняла, почему я не прислушиваюсь к мнению матросов. А сейчас вам бы стоило расслабиться и наслаждаться плаваньем, миледи.
- И без твоих советов обойдусь, Джек Воробей!
Она резко развернулась и вышла из каюты, наконец оставив Джека наедине с картой, масляной лампой на столе и бутылкой рома.
"Вот ведь упрямая девица! Ни за что, ни про что оскорбила мои честные, добрые намерения, да еще и что-то требует от меня! Пиратка.." - ухмыляясь, подумал капитан.