Чемпион Королевы

Перевод
PG-13
Завершён
447
1
переводчик
LilyBlack бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
296 страниц, 101 267 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
447 Нравится 343 Отзывы 174 В сборник

Глава 27 или Подозрения.

Настройки
(Прошло три года с последнего момента, когда кто-либо видел Перси Джексона)       Охотницы выслеживали группу монстров, которые основались в Лос-Анджелесе. Зоя шла позади своей хозяйки, печально смотря ей в спину. Когда она убедила Артемиду идти вперед, а не хандрить по поводу смерти Перси, то богиня как-то неправильно это поняла. Если кратко, теперь у охотниц вообще не было остановок — постоянно в движении, постоянно в тонусе…       Хоть это и утомительно, Зоя не могла отрицать, что охотницы отточили свои навыки до совершенства. В течение трёх лет они потеряли лишь одну сестру, юную дочь Афродиты, убитую гидрой в походе. В охоту также никто не вступал. Артемида, казалось, решила, что довольна своей группой девушек, и не хотела привлекать кого-то ещё. Единственным новичком стала Пайпер МакЛин, подруга Джейсона. Девушка разваливалась на глазах, пока Талия не предложила ей место в охоте и взяла под свое крыло.       Теперь в охоте находились три бессмертных девушки. Зоя почувствовала знакомый укол в сердце, вспомнив о бессмертии. Она торчала бы сейчас в Элизиуме. Теперь же она может провести вечность в охоте, благодаря Перси. Девушка вздохнула. Она сердцем чуяла — Перси жив. Знала, что в один прекрасный день он вернется, лишь бы он только поторопился. Зоя жаждала снова увидеть Артемиду счастливой, а не жаждущей крови монстров.       Богиня вела девушек в любую стычку, выбирая наиболее опасную цель, но, как правило, бралась за неё сама. Несмотря на просьбы обоих лейтенантов, она отказалась замедлить шаг. Наверное, считала, что, чем больше монстров она убьёт, тем быстрее боль отступит. Это так не работает. Когда-то светящиеся глаза Артемиды притупились от боли. Сколько времени не прошло, горе, казалось, никогда не отпустит богиню. Зою вырвала из мыслей сама их виновница, присевшая на корточки.       — Что случилось, миледи? — тихо спросил лейтенант. Глаза Артемиды сузились, когда она осмотрела территорию перед ней.       — Нечто мощное, гораздо мощнее, чем-то, на что мы охотимся, — успела сказать она, когда внезапно в ногу богини попала стрела. Глаза Зои расширились, когда та упала на землю без сознания.       Зоя достала лук и дико осмотрелась, как и другие охотницы. Тени, казалось, сдвигались и переливались вокруг них, пытаясь выбрать цель. Из леса слева вышла фигура. Глаза девушки сузились, когда она поняла, что это титан Прометей.       — Отойдите, девочки. У вас есть шанс сохранить свои жизни, но ваша хозяйка пойдёт с нами, — высокомерно заявил он, самодовольно улыбнувшись.       — Ты не прикоснешься к ней, — зашипела Зоя. Прометей просто ухмыльнулся, когда тени позади него затвердели, и из них стали выскакивать монстры. Через минуту примерно сотня монстров стояла за титаном, хищно осматривая охотниц с ног до головы.       Зоя немного побледнела, посчитав их количество. Прометей был умен: в его армии не было безмозглых циклопов или адских гончих. Она заметила по меньшей мере четырех драконов и гидр. Зоя вышла вперед, охраняя бессознательную Артемиду, но с опаской косясь на врагов. Они, скорее всего, много девушек потеряют. Она даже не была уверена в победе.       Зоя натянула тетиву и направила свой лук прямо на титана. Прежде чем она успела выстрелить, две ослепительные вспышки появились между ней и Прометеем. Зоя была вынуждена прикрыть глаза.       Перед ней возвышались два воина в белых доспехах. Что потрясло больше всего, так это белые крылья за их спинами. Головы были закрыты шлемами с козырьками. Шлемы были выполнены в греческом стиле с белым султаном. Единственное различие — один воин был чуть выше другого и довольно хорошо сложен.       — Вы дураки, что пришли сюда, — сплюнул с отвращением Прометей. — Воины Эфира не справятся со мной, — те молчали. Зоя в шоке уставилась на них. Воины Эфира — не то, что она ожидала услышать. И не понимала, почему они пришли на помощь охотницам.       Парни переглянулись, прежде чем тот, что выше ростом, послал взрыв белой энергии в ближайшего дракона. Монстр завопил от боли, исчезнув в золотой пыли. Его собратья сразу же бросились на двух воинов, пока охотницы принялись обстреливать монстров. Дуэт вытащил мечи и стал ждать. Когда монстры приблизились, они рванули навстречу. Двое орудовали клинками с безупречной точностью, что Зоя видела только у одного человека — Перси. Кто бы они ни были, с мечами они обращаются хорошо.       Перси знал, что должен быть осторожен. Несмотря на боль, он не мог показаться девушкам: ещё слишком рано, нельзя подвести Эфира и Гемеру.       Перси кинул взгляд на Джейсона, тот кивнул ему, прежде чем они бросились на врага. За время, проведённое у Эфира, он стал ему как брат.       — Мы должны сделать это быстро. Артемида, вероятно, отравлена! — выкрикнул Перси, нырнув под стрелой, выпущенной в Эмпузу. Джейсон кивнул, и ветры начали подниматься. Он сосредоточился, прежде чем обрушил молнию за молнией на монстров, пока Перси боролся с мечом в руке.       Они направились на гидру. Джейсон исчез в свете, появившись на голове этого монстра, отрубив их одним разом.       Перси послал три огненных шара на отрубленные головы, после отправив взрыв энергии. Гидра была отброшена назад, но успела выплюнуть яд на Перси. Крылья его защитно обернулись вокруг его тела, не дав яду достигнуть кожи. Парень выпустил приглушенный крик боли, отшатнувшись. Бедные крылышки!       Не отвлекаясь, он перерезал горло адской гончей, не дав ей добраться до Джейсона. Но тут же получил от дракона, умудрившегося цапнуть Перси за ногу. Бедная нога!       Глаза Джейсона расширились при виде такого. Он ударил монстра молнией, чтобы тот отпустил друга. Дракон забился, дёрнулся, как при не хилом таком разряде электрошокера, и растворился.       Джейсон повернулся, чтобы проверить Перси, но его уже не было. Парень покружился над полем, горько заметив, что выжившие монстры убегают в тени. Вдруг недалеко от охотниц что-то вспыхнуло, и тут же Перси появился с мечом у горла Прометея, пытавшегося проникнуть в тыл к девушкам. Джейсон спикировал в сторону друга, который предварительно прижал титана к земле.       — Куда бежим? — зарычал Перси.       — Убивай. Я вернусь к своим и потом снова нападу на них, — Перси повернул лезвие, отчего Прометей закричал. Охотницы уже собрались вокруг, внимательно наблюдая за развернувшейся картиной.       — Не думаю. Наш господин имеет на тебя другие планы, — сплюнул Перси, когда Джейсон заковал титана в небесные кандалы на запястьях. Сын Зевса присел возле пленника, положив руку ему на плечо. Он посмотрел сквозь толпу, найдя Пайпер, что смотрела на него и Перси с благоговением и замешательством.       Скоро,— сказал он сам себе и исчез в ослепительной вспышке с испуганным титаном.       Перси повернулся к бессознательной Артемиде и поковылял к ней, когда вперед вышла Фиби, нацелив копьё на горло парня.       — Что же ты собираешь делать, мальчик? — зашипела та.       — Собираюсь исцелить её. Если ты считаешь, что можешь сделать это самостоятельно, то прошу убрать это грёбаное копье от моего лица, — прорычал Перси. Глаза Фиби расширились, прежде чем она сильнее надавила ему на горло. Быстрее, чем сама мысль, он сделал шаг в сторону и ударил по руке, благодаря чему копьё перелетело ему в руки. Охотницы наставили луки на него, пока не заговорила Зоя:       — Опустите оружие. Он помог нам в бою. Если он утверждает, что может исцелить госпожу, мы позволим ему, — охотницы медленно опустили оружие. Перси кивнул Зое и отдал Фиби копьё. Он опустился на колени рядом с Артемидой и обеспокоенно осмотрел рану. Дело плохо, ведь «аромат» яда чувствовался особо остро.       — Мне нужна вода и нектар, — попросил он. Кто-то тут же ринулся за лекарством. Когда Перси поднял глаза, то замер. Это была его маленькая сестрёнка Софи. Ей уже было восемь: как же она выросла. Перси еле остановил себя, чтобы не прижать её к себе, и быстро схватил то, что просил, не глядя в морские глаза.       Перси вылил воду на рану Артемиды. Он быстро положил руки на неё, когда та начала светится. Охотницы в страхе наблюдали, а Зоя с подозрением осматривала парня.       Перси закрыл рану руками, пытаясь скрыть использование водных полномочий. Через несколько минут, он взялся за нектар. Он вылил чуть-чуть на рану, пока она полностью не закрылась. Перси взглянул на спящую Артемиду, и ему потребовалась вся сила воли, чтобы не сорвать шлем и не взять её на руки. Парень плотно зажмурился, заставив себя встать.       — Всё хорошо. Я вывел яд из тела. Она должна очнуться в ближайшее время, — бесстрастно доложил он.       — Спасибо, — поблагодарила Зоя, с подозрением смотря на незнакомца. Он кивнул, но ничего не ответил.       — Ты кто? А кто тот парень? Один из вас явно сын Зевса, я видела, как он управлял молниями, — выступила Талия. Она редко говаривала после смерти братьев, так и не справившись с горем.       — Я воин Эфира, а он мой лейтенант. Мы не сыновья Зевса. Наши полномочия даны нам от господина Эфира, — ответил он. Перси не хотел обманывать Талию, но технически он сказал полуправду. Несмотря на все эти оправдания, он чувствовал себя плохо. Талия опустила голову, ведь была уверена, что это один из её братьев.       — Может, мы поможем тебе? Твои крылья и нога в очень плохом состоянии, — Бьянка указала на золотистый ихор, которым была покрыта нога Перси.       — Не стоит, меня исцелят, когда я вернусь, — покачал головой он.       — Зачем ты здесь? — начала допрос Зоя.       — Эфир послал нас найти Прометея, зная, что тот нацелился на Артемиду.       — Почему он на неё нацелился? — спросила Зоя.       — Нам ничего не объясняют, мы просто выполняем приказ, — пожал плечами Перси.       — Зачем вы скрываете свои лица?       — Это часть моей брони, — быстро ответил Перси. — И, прошу прощения, но я немедленно должен вернуться к Эфиру.       — Кто сказал, что ты можешь уйти? — сузились глаза Зои. Он хмыкнул, вынудив её направить на него лук.       — Обещаю, что мы скоро встретимся. Позаботьтесь о вашей госпоже, — посоветовал он. — Хороший лук, Зоя, — бросил парень напоследок и исчез.       Глаза её расширились, и она проклинала себя, что не выяснила больше. Она почти уверена, что это был Перси после его последних слов. Девушка просто не понимала, почему он не сказал им. Она хотела поинтересоваться у других охотниц, но решила не тешить их надеждами. Вдруг это не он. Пока она сдержит подозрения при себе. Зоя улыбнулась, взглянув на Артемиду. Конечно, он заплатит за то, что не раскрылся сегодня, но сначала получит от Талии и остальных охотниц, не говоря уже об Артемиде.

<center>***

</center>       Перси появился на арене внутри дворца, сразу упав на пол, — рана на ноге дала о себе знать. Лука и Кларисса сразу подбежали к нему, оторвавшись от поединка.       — Что случилось, Перси? — обеспокоенно оглядев ногу друга, спросил Лука.       — Дракон укусил, а Гидра плюнула ядом в мои крылышки. Водички можно? — попросил Перси. Кларисса помахала рукой солдату с караула, и тот со всех ног побежал выполнять поручение.       — Вот, мой господин, — быстро сказал он.       — Габриэль, — застонал Перси, удержав себя оттого, чтобы не встать и пойти биться головой об стену, — что я тебе говорил?       — Не называть вас господином, — опустил голову тот, и тёмная отросшая чёлка скрыла его глаза.       — А как ты только что назвал меня? Я не бог. Я просто ваш командир и друг. Если снова назовешь меня так, я выбью из тебя это желание. Хотя, лучше это сделает Кларисса, — Габриэль побледнел, покосившись на девушку, что злорадно ухмылялась.       — Простите. Это привычка. Шесть столетий, а никто не запрещал называть его господином.       — Самуэль был болваном, — качнул головой Перси. — Вот почему сейчас он подрабатывает боксёрской грушей для Клариссы, — Габриэль кивнул с улыбкой и вернулся на свой пост. Перси вылил воду на свою ногу, а Лука — на травмированные крылья, прежде чем раны медленно исцелились.       — Где Джейсон? — поинтересовался Перси.       — Проводит время с Прометеем, но уверил, что подождет тебя, — ухмыльнулась Кларисса. Перси улыбнулся и встал. Он захлопал крыльями, после чего сложил их за спиной.       — Как они слушались, когда я ушёл? — осведомился он.       — Прошу, Перси, мы можем общаться с ними, когда тебя нет. Мы их тренировали. Жёстче, чем обычно, — покосился Лука на Клариссу, что закатила глаза.       — Им нравится моя программа. Она закаляет их, в отличие от легкотни Перси, — ответила она.       — Ладно, я проведу время со старым другом Прометеем, а вы продолжайте тренировки. Немного жестокости им не повредит, — поднял глаза к потолку Перси.       — Почему тебе достается самое интересное? — пожаловалась Кларисса.       — Это мы о Прометее говорим? Пять минут, и он всё доложит. Если появятся проблемы, позову тебя.       — Ловлю на слове, — Перси перенесся в комнату, где Прометей был прикован к стене, слегка побит, но в порядке. Джексон нога на ногу сидел в кресле.       — Мой старый друг, как долго же мы не общались, — улыбаясь, приблизился к титану Перси.       — Кто ты? — с опаской наблюдал за ним Прометей.       — Неужели ты не узнал меня? Я думал, мы друзья, — покачал головой Перси.       — Я тебя не знаю, — рыкнул титан.       — Уверен? Какой же ты нервный. Отсюда тебе не убежать. Может, ты вспомнишь меня. Я возвратил подарок, который ты мне так любезно отдал. Ответь мне, ты готов открыть его? — хитро спросил Перси.       — Открыть что? — переспросил Прометей. Перси закатил глаза, но Прометей мог видеть только его ухмылку.       — Ящик Пандоры. Ты должен был ответить «нет», — подсказал Перси.       — Джексон? — побледнел титан. Перси улыбнулся и скинул шлем.       — Я был уверен, ты узнаешь старого друга.       — Ты мёртв. Стикс сказала Эребу, что забрала твою душу после нарушения клятвы, — отклонился Прометей со страхом, косясь на полукровку.       — Стикс — хороший друг. Она отдала меня Эфиру. Теперь я служу ему.       — Зачем я здесь? — сузил глаза титан.       — По нескольким причинам… — улыбнулся Перси. — Во-первых, ты расскажешь нам о планах Никс и Эребуса. Во-вторых, ты отравил мою подругу, и тебе повезло, что я спас её. Итак, расскажешь по-хорошему или как?       — Я ничего не скажу. Эра богов закончится, — сплюнул титан.       — Я надеялся, что ты этого не скажешь, — он поднял руку, нагрев в венах ихор, отчего Прометей закричал в агонии. Джейсон встал с кресла, ударив титана кулаком пару раз. Перси выжидательно уставился на Прометея, который попытался плюнуть ему в лицо. Слюна застыла в воздухе и, нагревшись, вернулась в лицо титана.       — Я не хочу тебя мучить, но у меня нет выбора. Я буду нагревать твой ихор, пока ты не начнешь говорить. А времени у нас очень много, — вздохнул Перси.       — Ладно, ладно, я всё скажу. Но хочу кое-что взамен! — нервно выкрикнул Прометей, когда Перси поднял руку.       — Слушаю, — опустил руку тот.       — Хочу прощение за те войны. Когда всё закончится, я хочу спокойно жить на Земле, не боясь, что меня скинут в Тартар, — с надеждой попросил титан.       — Это вполне выполнимо. Нужно обсудить с Эфиром. Ты поклянешься никогда не идти против Олимпа, и я дам тебе свободу, но, если перейдешь мне дорогу, я убью тебя. Начинай говорить, — приказал Перси.       — Эребус и Никс знают, что Эфир планирует помочь олимпийцам. Они атакуют раньше, чтобы поймать всех врасплох. Я должен был захватить Артемиду, потому что она одна из самых опасных олимпийцев. Она не связана древними законами, как остальные, — Перси кивнул, но его сердце сжалось при мысли о том, что Артемида в опасности.       — Это всё?       — Тартар будет открыт. Никс и Эребус возродили Кроноса, он поведёт войска. Они также освободили Атласа от его бремени и Гипериона. Океан присоединился к ним и поведёт войска на Атлантиду.       — Я сдержу своё слово, — повторил Перси. — Ты будешь свободен, если поклянешься не идти против Олимпа, — когда он уже собрался открывать дверь, Прометей снова заговорил.       — Ещё кое-что. Аннабет вместе с ними. Она стала довольно мощной. Она бессмертна и благословлена Геей, Эребусом и Никс, — Перси напрягся, но быстро взял себя в руки.       — Спасибо, Прометей, — когда дверь закрылась за ними, Джейсон положил руку на плечо Перси.       — Ты в порядке?       — Да. Просто устал, что везде, где бы я не находился, всегда вылезает Аннабет.       — Знаю, что она тебя достала, но забудь о ней. У тебя есть красивая богиня, которая любит тебя.* И друзья, которые отдадут жизнь за тебя. Ты мой брат, Перси, куда ты, туда и я.       — Ты прав. Я уже не могу ждать, хочу встретиться с нашими девушками и семьей.       — Да, это трудно, не сорвать с себя шлем и показаться Талии и Пайпер, — согласился Джейсон.       — Ты знаешь, что они убьют нас? — Джейсон поднял бровь. — Когда они узнают, что мы не раскрылись перед ними сегодня. У меня плохое предчувствие…       — Боги, я никогда не думал об этом, — побледнел Джейсон.       — Помни, что ты со мной. Я хочу, чтобы ты был рядом, когда меня будет убивать богиня, — хмыкнул Перси.       — Нет, спасибо, я лучше встречусь со своей девушкой без свидетелей.       — Охотницы безжалостны в гневе.Теперь Пайпер — охотница, — глаза Джейсона расширились, и Перси положил руку ему на плечо и рассмеялся.       — Спокойно, приятель. Всё еще впереди.
Примечания:
447 Нравится 343 Отзывы 174 В сборник
Отзывы (4)