Чемпион Королевы

Перевод
PG-13
Завершён
447
1
переводчик
LilyBlack бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
296 страниц, 101 267 слов, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
447 Нравится 343 Отзывы 174 В сборник

Глава 38 или Вознаграждение.

Настройки
      Перси с Джейсоном прошествовали через тронный зал, пока все наблюдали за каждым их шагом. Четырнадцать олимпийцев сидели на своих тронах. Эфир с Гемерой гордо улыбались полубогам с белых тронов в конце ряда престолов. Неуверенный, что делать, Перси присел на своё обычное место — у трона Гестии. Следуя его примеру, Джейсон сел у подножия трона своего отца.       Гестия вернулась к человеческому размеру, обняв Перси. Он начал шептать ей на ухо. Сначала Гестия засмущалась, но через минуту вдруг отстранилась и повела Перси из зала.       — Сестра? — окликнул её Зевс.       — Простите, но я должна поговорить с моим чемпионом наедине. Мы вернемся через несколько минут, — Артемида наряду с остальными удивленно уставились на Перси, но тот проигнорировал их, выйдя с Гестией. Тронный зал замер в неловком молчании. Общее чувство замешательства засело в них. Что может быть такого важного, что нельзя подождать до конца церемонии?       Через пять мучительных минут Гестия вернулась с тёплой улыбкой на лице, таща за собой Перси. Зевс вопросительно взглянул на неё, но улыбка Гестии только выросла, и она покачала головой.       — Раз вы вернулись, можем продолжить церемонию награждения наших героев. Начнем с двух павших героев, которые вернулись к нам с помощью Персея, леди Гемеры и лорда Эфира. Лука Кастеллан и Кларисса Ла Ру, пожалуйста, выйдите вперёд, — громко объявил Зевс. Бессмертные полубоги поклонились царю богов, прежде чем встали на колени перед тронами своих отцов.       — Кларисса, за храбрость мы предлагаем тебе бессмертие. Если ты откажешься, то мы предоставим желание, которое находится в пределах нашей власти, — глаза её расширились, она явно не ожидала такого предложения. Она оглянулась назад, переглянувшись с Крисом, что спокойно кивнул ей.       — Я ценю ваше предложение, но предпочла бы использовать желание, чтобы предоставить бессмертие моему другу, Крису Родригесу, — повернулась к Зевсу она.       — Замечательно, — улыбнулся её просьбе тот. — Я в любом случае дам Крису бессмертие, а ты сможешь стать богиней, — челюсть Клариссы упала, прежде чем она успокоилась и кивнула.       — Спасибо, господин Зевс, я принимаю бессмертие, — Зевс улыбнулся, и олимпийцы поднялись с тронов. Зевс начал скандировать на древнегреческом вместе с остальными, пока её тело светилось золотым. Когда свечение пропало, она в удивлении осмотрела себя.       Эфир откашлялся, привлекая внимание Зевса, который поднял бровь. Эфир ухмыльнулся, послав взрыв энергии в Клариссу. Она отшатнулась, а когда оправилась, то её волосы приобрели более светлый оттенок, а красные глаза дополнились голубой каёмочкой. Кларисса так же чуть светилась, что делало ещё красивее.       — Представляю вам леди Клариссу. Богиня света и второстепенная богиня войны, — улыбнулся Эфир.       — Спасибо, господин Эфир, — шепнула она, проходя мимо него.       — Это меньшее, что я могу сделать для тебя. И ты богиня, называй меня просто Эфиром, — Кларисса улыбнулась, присев обратно у трона отца, который гордо улыбнулся дочери.       — Лука Кастеллан, — подозвал Зевс. Лука подошёл к трону, где поклонился, позже присев на колени у престола своего отца. Гермес радостно улыбался, надеясь, что тот тоже примет божественность.       — Несмотря на прошлые грехи, Персей поручился за тебя. Если бы это сделал кто-то другой, я сомневаюсь, что послушал бы его. Но слово Персея несёт в себе много важности, как для меня, так и для остальной части совета. По этим причинам, а также за твой героизм, мы предлагаем тебе тот же дар, — серьёзно предложил Зевс.       — Я клянусь рекой Стикс, что никогда не пойду против Олимпа, — внезапно выпалил Лука. — И я принимаю божественность. — Зевс повторил тот же ритуал, что и с Клариссой. И Эфир тоже. У Луки теперь стали полностью голубые глаза, которые совершенно соответствовали Эфиру.       — Бог искупления и малый Бог воров и путешественников, — представил Зевс, покосившись на Эфира.       — И Бог верхних слоев атмосферы, — добавил тот. Лука поклонился Зевсу, прежде чем с трона вскочил Гермес, потянув сына в крепкие объятия.       — Наконец-то, я могу видеть тебя, когда захочу, — воскликнул он. Лука улыбнулся отцу, прежде чем быстро рванул к трону Гестии, подняв Перси на ноги, и крепко обнял.       — Я столько должен тебе, Перси, что никогда не смогу отплатить, — поблагодарил Лука.       — Ты мне ничего не должен, — ухмыльнулся Перси. — Ты заслужил это.       — Спасибо.       — Джейсон Грейс и Персей Джексон! — громко взревел Зевс, и зал погрузился в тишину. Джейсон поклонился отцу. Все повернулись к Перси, который даже не двинулся. Он посмотрел на Гестию, которая что-то шепнула ему.       — Брат, я должна поговорить с тобой наедине. Я извиняюсь, но это имеет первостепенное значение, — заявила она. Зевс оцепенело кивнул и жестом предложил ей выйти из зала. Все в комнате повернулись к Перси, который был готов вырыть себе дыру в полу, чтобы скрыться от этих взглядов. Артемида спрыгнула с трона и подошла к Перси.       — Что ты делаешь? — прошептала она.       — Ничего, просто держу слово, данное старому другу, — улыбнулся Перси.       — И кто это? — сузила глаза она.       — Скоро узнаешь, — спокойно ответил он.       — Если это что-то глупое, Аид тебя задери, ты заплатишь, — уставилась на него Артемида.       — Да ладно, племянница, действительно необходимо использовать моё имя? — пожаловался Аид.       — Извини, дядя, — чуть покраснела она. Тут вернулся Зевс с небольшой улыбкой на лице. Гестия, широко улыбаясь, подошла к своему трону. Зевс выглядел задумчивым, прежде чем понял, что все смотрят на него.       — Э-э, да, пожалуйста, Персей выйди, — быстро проговорил он. Перси вышел на середину, поклонившись.       — Должен спросить, Персей, ты абсолютно уверен в том, что хочешь этого? — серьёзно уточнил Зевс.       — Никогда не был так уверен в своей жизни, — криво усмехнулся он.       — Хорошо, но я и твою просьбу исполню, — улыбнулся царь богов.       — Спасибо, дядя.       — Зоя Паслен, выйди вперёд, — объявил Зевс. Глаза её наряду с другими расширились, только Перси с Гестией хитро улыбались. Зоя медленно встала рядом с Перси, пристально смотря на него. Тот лишь слегка улыбнулся.       — Гм, как большинство из вас, вероятно, уже догадались, Персею и Джейсону собирались предложить божественность. Кроме того, обоим будут предложены места на Олимпе, в совете. Судя по всему, у Персея другие планы, — тщательно пояснил Зевс. Гера вопросительно глянула на сына, в то время, как Посейдон нервничал, отчаянно желая, чтобы Перси присоединился к ним на совете. И было такое ощущение, что этого не произойдет.       — Персей решил вместо этого предложить свой подарок мисс Паслен по личным причинам, он может объяснить позже. После разговора с Гестией я не могу не согласиться с его пожеланием. Он больше, чем заслуживает это желание, но в праве делать с ним всё, что ему угодно. Так что Джейсон и Зоя, вы готовы принять дар божественности и занять место с нами в совете? — серьёзно спросил Зевс. С тронов вскочили Посейдон и Гера.       — Что? Перси, зачем ты отдал дар ей? Подумай, то, что ты делаешь — это ошибка, — сердито вскрикнул Посейдон, а Гера закивала в знак согласия. Артемида сидела на своем троне, полностью не разобравшись, что происходит.       — Как сказал Зевс, это моё решение, — прищурил глаза Перси. — Я отказался от божественности в тот раз, ведь есть люди, которым я не безразличен больше всего в мире. Я знаю, что делаю.       — Но почему? — выпучила глаза Гера.       — Есть причины, мам, — смягчился он. — Я выбрал человека, наиболее достойного, того, кто будет самым большим преимуществом для совета. Кроме того, я бессмертен, и есть вещи, которые значат для меня больше, чем быть олимпийцем, — Гера медленно кивнула, до сих пор не понимая его поступка. Посейдон всё ещё выглядел сердитым, но снова сел.       — Что ты делаешь? — прошептала Зоя, незаметно для всех.       — То, что сделает меня счастливым. Пожалуйста, поверь мне. Я всё равно не стану богом, независимо от твоего выбора, так что если хочешь, прими.       — Я принимаю, отец, — согласился Джейсон.       — Я тоже, — ответила Зоя. Зевс кивнул, и остальная часть совета встала с престолов. Зоя с Джейсоном ярко засветились, пока те не закончили петь. Посередине комнаты появились Мойры.       — Приветствую, лорд Джейсон, Бог героев и преданности. Леди Зоя, Богиня дев, морских существ и девственности, а также малая богиня охоты, — в унисон сказали они, и из земли поднялись два новых престола. Судьбы исчезли, как и появились. Комната впала в оцепенение, лишь Зевс, Перси и Гестия улыбались. Улыбка Перси пропала, когда каждый, кто находился в этом зале, уставился на него.       — Я бы предпочел объяснить свои причины только совету. Охотницы могут остаться. Я просто не хочу объяснять перед таким большим количеством людей, — неловко сказал Перси.       — Все, кроме тех, кого упомянул Персей, начинайте праздновать победу. Мы присоединимся к вам вскоре, — кивнул Зевс. После того, как все покинули тронный зал, Перси остался с олимпийцами и охотницами плюс Эфир и Гемера. Та улыбалась, зная причины парня.       — Как вы знаете, Артемида и я вместе. Когда она упомянула, что потеряет её охотниц, если когда-нибудь нарушит обет, то я пообещал не допустить этого. Я люблю охотниц. Так что, я посетил своего старого друга и заключил с ней сделку, — начал он, как рядом с ним появилась тёмно-синяя вспышка.       — Я вижу, ты выполнил часть своей сделки, я выполню свою, — улыбнулась она.       — Я знал, что Зевс не сможет предотвратить этого, ведь Артемида поклялась на реке Стикс, поэтому я заключил сделку с леди Стикс. Если я никогда не стану богом, то Артемида сможет оставаться с охотницами, — продолжил Перси.       — Но, Перси… — начал Посейдон.       — Мое решение является окончательным. — серьёзно оборвал его тот. Посейдон пытался придумать, как образумить своего сына, но глаза его светились огненной определенностью, что означало, он не отступится. Посейдон вздохнул и упал на трон с взглядом поражения.       Все стояли в тишине, пока Перси не развернули, это Артемида втянула его в глубокий поцелуй посередине зала.       Когда они оторвались, она ударила Перси по лицу. Вместо того, чтобы сердиться или удивляться, Перси просто улыбнулся, положив руку на щёку. Рука Артемиды накрыла его ладонь. В глазах её светилась благодарность и признательность, но больше всего любовь.       Перси осмотрелся, большая часть совета тепло улыбалась ему. С трона спрыгнул Аполлон, подойдя к Перси с пустым лицом. Когда он встал прямо перед ним, его лицо расплылось в ухмылку в сотню мегаватт, прежде чем он втащил Перси в объятия.       — Прошу прощения за то, что вставал между вами. Нет ни одного человека, достойного моей младшей сестрички, — сказал он, прежде чем вскрикнул от боли, когда серебряная стрела попала ему в зад.       — Я не твоя сестренка, идиот, — зарычала Артемида.       — Что ни говори, сестренка, но я жду, что ты позволишь мне первому увидеть будущего племянника или племянницу, — вытащил стрелу Аполлон. Артемида покраснела. — Персей, ты бессмертен, что бы ты хотел получить? — откашлялся Зевс. Перси задумался на минуту, прежде чем его глаза расширились; он оглянулся на Гестию, которая ободряюще кивнула ему. Он подошёл к Зевсу, заговорив приглушённым голосом.       — Если она разрешит, то это прекрасно, — улыбнулся Зевс.       — Артемида, как ты смотришь на то, чтобы Перси присоединиться к охоте в качестве опекуна? — спросил он у дочери. Артемида выпучила глаза, прежде чем задумалась.       — Ну, охота не для мужчин… — начал она, пока не подняла глаза на Перси. — Но, думаю, можно сделать исключение, — заключила она с улыбкой.       — Теперь у нас праздник. Поздравим новых олимпийцев, а также трёхкратного Спасителя Олимпа! — воскликнул Зевс.

***

      Празднование на Олимпе длилось несколько часов. Перси и его отец поговорили о его решении, пока Посейдон не был убежден, что его сын знает, что делает. Хоть бог морей был разочарован, но не мог не радоваться за сына. Он, наконец, нашёл свое счастье.       Перси провёл время, танцуя со всеми, кто сможет вытащить его на танцпол. Излишне много полубогинь пытались украсть Перси, но Артемида пристально следила, с кем тот танцует. В список дозволенных партнёрш не включался никто, кроме Гестии, Гемеры, Геры, а также охотниц, которые теперь получили нового брата, и были более чем счастливы. Когда Перси перетанцевал почти с ними со всеми, то присел за стол к Артемиде, где Зоя поднялась с места, схватив его за руку.       — Я устал, — заскулил он.       — Ты присоединился к охоте, Перси, — закатила глаза она. Перси посмотрел на Артемиду в поисках помощи, но та ухмыльнулась.       — Было бы глупо бросать вызов богине, Перси, не говоря уже об олимпийке, — Перси улыбнулся, пока Зоя не вытащила его на танцпол. Перси обнял её за талию, а она его за шею. Они начали двигаться под медленную мелодию, пока Зоя не заговорила.       — Почему я, Перси? — прошептала она.       — А почему не ты? — вопросом на вопросом ответил Перси.       — Ты мог выбрать Талию или Клариссу или других девушек. Я просто хочу знать, почему я, — покачала головой Зоя.       — Потому что ты лучшая из всех, — кивнул Перси. Зоя отстранилась, вопросительно глянув на него. Перси качнул головой, снова притянув её ближе.       — Из всех моих друзей, я уважаю тебя больше всего, и знаю, что ты будешь отличным олимпийцем. Не говоря уже о том, что если кто-то и должен был занять мое место, так это ребёнок моря, — Зоя улыбнулась.       — Спасибо, Перси, — прошептала она, когда песня закончилась.       — Не благодари меня, — улыбнулся он. Зоя поцеловала его в щёку, прежде чем вернулась к улыбающимся охотницам. Перси внимательно следил, как те поднимаются из-за стола.       — Давай, опекун, ты теперь член охоты, — улыбнулась Артемида, схватив Перси за руку.
Примечания:
447 Нравится 343 Отзывы 174 В сборник
Отзывы (6)