Пять лет спустя

PG-13
В процессе
364
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 104 600 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
364 Нравится 470 Отзывы 194 В сборник

Глава 50. В ожидании праздника

Настройки
— Я считаю, что Финнигану на свадьбе нельзя давать столовые приборы, — Блейз со стопкой рубашек пробирался сквозь гору обуви, разбросанной по всей комнате, — пусть ест ложкой.  — Где же эти дурацкие туфли? — под нос спросила саму себя Гермиона с палочкой в руках, печально созерцая собственноручно устроенный завал. — Твой чёрный юмор абсолютно неуместен. Ты не видел мои нюдовые туфли? Забини замер с выражением тотальной задумчивости на лице — которое появляется у человека далекого от математики при вычислении логарифмов.  — Какие туфли? — уточнил Блейз.  — Нюдовые, — вместо Гермионы ответил Малфой, что (довольно неожиданно) сидел в кресле, и читал какую-то розовую тетрадку, — нюдовые туфли к нюдовому платью. Что не понятно? Нюдовый — от нудистский. Она пойдёт на свадьбу голой. Так и знал, что Уизли на чём-то сэкономят. Гермиона послала слизеринцу злой взгляд, который был абсолютно проигнорирован.  — Эти туфли к лавандовому платью. Вычислять логарифмы, судя по лицу, начал и Малфой.  — Вот это платье! — с недр шкафа Грейнджер достала симпатичное коктейльное платьице без бретелей. — Лавандовое! Малфой фыркнул:  — А что же нормально не сказать? Фиолетовое-полинялое после стирки.  — Цвет платьев подружек невесты выбирала Джинни, — пробормотала Гермиона, видимо, сама не в восторге от выбора, — это все же её день. Забини, что с деловым видом прикладывал по очереди к рубашке галстуки, невзначай поинтересовался:  — А Ронни тоже будет в лавандовом? Он ведь тоже подружка… жениха.  — Шафер! — исправила Гермиона, что почти полностью залезла в шкаф в надежде, что в его недрах таки найдутся нужные туфли.  — Шафер или шофер? — уточнил Драко. — Все время путаю эти два слова. Из шкафа послышалось недовольное фырканье:  — Не хочу показаться негостеприимной, Малфой, но шел бы ты уже домой.  — Знаешь, я могу обидеться и таки припереться к Поттеру на свадьбу. Гермиона высунула голову из своего укрытия:  — Как? Без приглашения? Хотя… — вздохнув, окинула она взглядом фигуру блондина в кресле, — тебе ведь не впервой. Малфой, которому отнюдь не низкая самооценка позволяла совершенно не обращать внимания на критику, не отреагировал, вместо этого помахав тетрадкой в сторону друга:  — Ты послушай, что твоя зазноба писала в «Анкете для друзей». Кстати, заполнять её самой себе — признак дурного тона, — объяснил Драко Живоглоту, что с упоением жевал туфель определённо нюдового оттенка, — симпатии среди парней — можно пропустить — Г.П., Р.У. Теперь внимание — антипатии среди парней — Д.М. и Б.З. Блейз, что в это время пробовал завязать галстук поверх майки, с видом глубочайшего оскорбления уставился на Грейнджер:  — Как ты можешь так о человеке, которому вчера ночью расцарапала спину? Малфой театрально ахнул и закрыл коту уши. Гермиона бросила в Забини сапогом:  — Это было на третьем курсе! Единственное, о чем я тогда мечтала, — это расцарапать тебе рожу. Она повернулась к Драко:  — Повторюсь: не хочу показаться невежливой, но не думаешь ли ты пойти домой? Лёгким движением руки слизеринец бросил туфли, отобранные у кота, за спинку кресла:  — Нет, но я вот думаю: не пойти ли мне на эту свадьбу? Расслабиться. Представить, что всё у всех прекрасно: поют птички, цветут ландыши, а в «Зелёном Драконе» открыли стриптиз.  — Ну да, — принялась забрасывать в шкаф вещи Гермиона, попутно сортируя их палочкой, — и не надо искать никакого наследника Райнера, что, наверное, не весьма доволен произошедшим. А зачем? Никто этим не хочет заниматься, зато развлекаться хотят все.  — Почему же? — ответил Драко, потягиваясь. — Я могу заняться поисками Райнера-джуниора. Забини, ты уверен, что это не ты? Блейз, что никак не мог справиться с завязыванием галстука ни с помощью магии, ни с помощью рук, ошеломленно обернулся:  — Да ты угомонишься или нет? И, вообще, может это ты его отпрыск? И Гермиона, и Драко посмотрели на Забини «что ты несешь?» взглядом.  — Ах, да! — понял свой недочёт Блейз. — Я забыл о ваших фирменных чертах — волосах цвета кожи снеговика и глазах оттенка свежезамешанного асфальта.  — Какая же поэтическая у тебя душа, Забини, — вздохнул Драко и бросил тетрадку на пол, огрев ею по голове Живоглота, — наверное, за это тебя и ценят в Отделе тайн. Забини, наконец, справился с завязыванием галстука и теперь с ним на шее выглядел довольнее олимпийского чемпиона с золотой медалью.  — Кстати, Драко. У меня к тебе гипотетический вопрос. Так сказать, для брейнсторминга. Из-за двери шкафа высунулось удивлённое лицо Гермионы.  — А что такое? — обиженно спросил Блейз. — Я не могу соединить несколько умных слов в одном предложении? Так вот. Гипотетически. Если вдруг ты пойдёшь на свадьбу, а Габриель возьмёт в качестве пары твоего отца, то что будет? Малфой хмыкнул и, почесав подбородок, ответил:  — Наша живописная драка украсит любое торжество. Хотя Люциус не придёт, он не любит бракосочетания, по его части больше собрания пожирателей и ведьминские шабаши. Рон в полный рост вытянулся на новеньком, шоколадного цвета диване в гостиной дома Гарри. Заложив руки за голову и закрыв глаза, после нескольких минут релаксации он изрек:  — Знаешь, можешь не волноваться, покупку одобряю. Очень удобно. Гарри, что сидя за столом, наводил порядок в счетах и корреспонденции, хмыкнул:  — Спасибо, что сообщил. Теперь наконец могу спать спокойно. Рон сарказма не заметил и продолжил — не без удовольствия — тест-драйв нового предмета интерьера.  — А он как это… ортопедический? — поинтересовался Рональд. Поттер кисло улыбнулся:  — А то. А вообще, за такие деньги он должен мне не только массаж делать, а ещё и похабные анекдоты рассказывать.  — А сколько он стоит? — удобно устроился Уизли на боку, не особо заботясь, что его ботинки угрожающе касаются обивки. Гарри молча вытянул из-под кипы пергамента маленькую бумажку и взмахнул палочкой. Бумажка с колоссальной скоростью преодолела расстояние между столом и диваном и залепила Уизли глаз.  — Сколько-сколько? — удивился Рон. — Да за такие бабки можно… блин…не знаю… спальный гарнитур прикупить.  — Мы с Джинни уже выбирали спальный гарнитур и, поверь мне, за ту сумму я мог бы купить небольшой отель в каком-то пгт. Кстати, хочу тебе кое-что показать. Акцио, свадебный костюм. В комнату влетел на вешалке элегантный костюм чёрного цвета с белоснежный рубашкой. Рон поднялся с дивана и обошёл вокруг костюма, одобрительно кивая:  — Хороший выбор — классика. И, смотри, как рубашку отутюжил. Я никогда не был силен в бытовых заклинаниях.  — Так это не я, а Кричер.  — О, а как ты думаешь, могу я воспользоваться его услугами? Поттер замешкался. Кричер и в молодости не обладал покладистым характером, а сейчас более чем напоминал бабку со скамейки возле подъезда, сортирующую всех на наркоманов и проституток.  — Обычно же таким занимается твоя мама? — Гарри решил отвести нить разговора от эльфа, что мог послать, мягко говоря, в Г.А.В.Н.Э. не только Рона, но и самого Гарри. Уизли опять улегся на диване, видимо, таки решив удостовериться в его ортопедических свойствах:  — Ой, её сейчас лучше не трогать — хлопот у неё до фига перед вашей свадьбой: вместо красной икры прислали селедку, у тёти Мюриэль усилился склероз, а папа, вместо того, чтобы помогать сортировать посуду, в сарае смотрит какое-то маггловское шоу о том, как двадцать пять девок соблазняют одного мужика.  — Тетя Мюриэль ещё жива? — удивился Гарри. Во входную дверь настойчиво постучали. Поттер поднялся и, в силу привычки, вынул волшебную палочку. Будто телепатически из-за двери угадали его действия, и знакомый голос произнес:  — Не ссы, свои. На пороге стоял Симус в чёрном костюме, чёрной с расстегнутыми верхними пуговицами рубашке, с золотой цепочкой на шее — прикид достойный колумбийского наркоторговца, сбывшего несколько кило кокаина. За спиной Финнигана маячил Невилл — тоже в тёмном. По хогвартской мантии было понятно, что Симус выдернул его прямо из школы, если не прямо с урока.  — Кого-то поминать собрались? — спросил Гарри.  — Твою холостяцкую жизнь, — ответил Симус. Гарри шумно вздохнул и покачал головой:  — Блин, парни, но мы же решили не заморачиваться. Не та ситуация. Тем более, у тебя сейчас тяжёлое психологическое состояние после гибели Райнера. Финниган стукнул кулаком по двери:  — Харэ с больной головы перекладывать на здоровую, Поттер. Тебя от вечеринки отмазать сможет только твоя гибель.  — Слушай, Симус, — выглянул из-за плеча ирландца Невилл, — нужно уважать мнение людей. Ну, решили не устраивать вечеринки. Или у них были другие дела. Как у меня.  — Да задолбал, пересадят они эти фикусы без тебя, — развернулся к Лонгботтому Финниган, — че ты паришься?  — Это не фикусы и думаю, что без меня не пересадят, — нахмурился Невилл, — разбегутся по своим делам.  — Не разбегутся, — хлопнул друга по плечу Симус, — я их в оранжерее закрыл. Так что собирай манатки, Поттер, и прихвати почетную подружку жениха.  — Я шафер, — послышался недовольный голос Рона.  — Один хрен, — заключил Финниган, поправляя воротник рубашки.
Примечания:
364 Нравится 470 Отзывы 194 В сборник
Отзывы (11)