Пять лет спустя

PG-13
В процессе
364
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 104 600 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
364 Нравится 470 Отзывы 194 В сборник

Глава 56. С пополнением!

Настройки
— Ненавижу тебя, Рон Уизли, — за десятки километров вторила Поттеру Панси Паркинсон, сгибаясь от боли, — если бы не ты, я бы сейчас глушила коктейли в клубе. Драко, что по своей природе был эстетом, пытался абстрагироваться от весьма нелицеприятной картины появления нового человека и всматривался в пейзаж за окном:  — Да, выпить сейчас охота, — согласился он со своей бывшей девушкой. Рональд, что, честно говоря, выглядел гораздо хуже рожавшей— с белым цветом лица и дрожащими руками, спросил:  — Тебе так больно? Паркинсон, что обессиленно завалилась на спину после очередной схватки, разозлилась:  — Проверь. На себе. Засунь. Арбуз. Себе. В…  — Эй, — скривился Малфой, — я думаю, старший брат объяснил Ронни, откуда дети берутся.  — Ты знаешь, — простонал Джордж, которому Панси как раз выламывала кисть, — я думаю, что пропустил что-то в его воспитании. Целитель с копной курчавых волос, что не поместились под шапочкой розового цвета — характерного для родильного отделения, жизнерадостно воскликнул:  — Вы молодец, Панси. Уже показалась голова.  — Где? — не понял ошалевший Рон.  — Не нарывайся на рифму, придурок, — процедил Джордж, пробуя вырвать посиневшую руку у Паркинсон. Рональд послушно проследил взглядом туда, где скрылась ладонь целителя и, шумно выдохнув, свалился на пол.  — О! — ткнул носком ботинка парня Малфой. — Истинный гриффиндорец — смелый и бесстрашный. Ну ничего, пол тоже нужно чем-то вытереть. После громкого крика Панси, от которого у Малфоя его белокурые волосы встали дыбом, доктор представил присутствующим довольно крупного карапуза с рыжим пушком на голове, что огласил больницу своим недовольным ором.  — Весь в бабку, — прошептал Джордж, потирая ушибленное запястье.  — Так, где отец? — покрутил головой целитель.  — А вот! — снова ткнул ногой Рона Малфой. — Кафель целует.  — А кто будет перерезать пуповину? — сдвинул брови в одну медик.  — Так, как бы я — старший брат отца, — выпятил грудь вперёд Джордж.  — А я — близкий друг матери, — парировал Драко, — настолько близкий, что наши дети могли б уже в садик ходить, в старшую группу.  — Да ты что, — фыркнул Уизли. Панси приподнялась на локтях:  — Недоумки, если вы сейчас не отцепите его от меня, я вам головы поотрываю.  — Мерлин, Генри, зачем мы поехали в эту Ниццу? — сокрушалась в коридоре миссис Паркинсон. — Наша девочка была одна… Перепуганная, без поддержки.   — Одна? — пробормотала молодая целительница, выходя из родзала. - Да там мужиков больше, чем у меня за всю жизнь.  — Ничего, — решительно заявила Молли, — там Рон, она с ним в безопасности, он надёжный, сумеет успокоить. Джордж и Драко, зацепив друг друга плечами, вышли из родовой.  — У нас мальчик, — гордо объявил Малфой.  — Не говори так, а то подумают, что у нас с тобой мальчик, — шикнул Джордж.  — 3700, 53 сантиметра, — продолжил Драко, по виду которого можно было понять, что рожал он сам. Молли обняла миссис Паркинсон, а Генри шепнул Артуру:  — Ну, все, бухать будем дня три. Бери отпуск за свой счёт.  — А где Рон? — наконец выпустила обескураженную миссис Паркинсон из объятий миссис Уизли.  — Ааа, сейчас вынесут, — махнул Джордж.  — Ну что, на свадьбу к Поттеру? — спросил Драко, когда родители ломанулись на смотрины внука.- Хотя, может, он уже развелся… Гарри схватил Джинни под локоть и весьма бесцеремонно оттянул от небольшой толпы родственников:  — Послушай.  — Что? — обижено перебила новоиспечённая миссис Поттер.  — Послушай, — уже мягче начал Гарри, — прекрати себя так вести. Мы вместе много лет, через такое прошли, что только в книжках можно прочитать. Мы ждали, когда сможем быть вместе и никто и ничто нам не будет угрожать. А теперь ты ведёшь себя так, — Джинни поджала губы, — ну, правда, перед людьми неудобно.  — Перед этими? — невеста указала на гостей, что, по неизвестной причине, подбрасывали тётушку Мюриэль: в воздух сначала взлетали ее очки, потом парик, а в последнюю очередь — она сама.  — Ладно, — кивнул Гарри, — мне неудобно перед нами. Мы заслужили другое. Давай хотя бы закончим этот день, как следует.  — Как следует? Ты видел, что вытворил Рон?! И после этого я должна на тебя не обижаться? Гарри почесал голову:  — Так вытворил Рон, а виноват я? В конце концов, он — твой брат. Джинни была застигнута врасплох этим аргументом, но не в ее характере было сдаваться.  — Да! Брат! Но братьев не выбирают, а вот ты друга мог выбрать и получше!  — Джин, — простонал Поттер.  — Ладно, — смилостивилась Джиневра и чмокнула мужа в губы, — мне сейчас бросать букет. Мама просила, чтобы его словила кузина Мэрион, а то ей уже 37 и у нее пять кошек. Возле фуршетного столика удачно трансгрессировал Малфой и сразу начал выбирать, чем бы перекусить.  — Ну что, гинеколог? — хлопнул его по плечах Забини. — Как дела?  — Пацан, — обернулся Драко и увидел вместе с Блейзом Гермиону, — да, и я принимал непосредственное участие. Так что, Грейнджер, если будешь рожать и не будет рядом врача, я могу посодействовать. Гермиона ахнула:  — Ты сейчас озвучил мой самый большой кошмар, о котором я даже не подозревала.  — И как Панси? — поинтересовался Забини.  — Ты знаешь, неплохо, — ответил блондин. — Вообще, после того, что я увидел, я считаю, что наши матери должны нас ненавидеть за то, что мы с ними сделали. — Парень задумался.— По ходу, меня Люциус рожал.  — Мы там тебе стейк оставили, — указал на стол Забини, — как ты любишь — с кровью. Малфой зажмурился, видимо, что-то вспомнив:  — Нет, я лучше тортик подожду. Перед аркой началась суета. Девушки, слегка толкаясь, старались пробраться поближе к невесте, что, хохоча, замахивалась букетом. Под аплодисменты она развернулась к своим подругам спиной и на счёт «три» запустила в воздух цветы. Талантливая квидиччистка рассчитала так, чтобы букет оказался в руках полненькой барышни с нелепыми кудрями, но… Но она не приняла во внимание Луну Лавгуд, что после трёх чашек кофе открыла в себе второе дыхание. Как опытный регбист, рейвенкловка завалила кудряшку на газон, ударом кулака выбив у нее из рук цветы, те отлетели на значительное расстояние…- прямо к фуршетному столу. Квидиччные навыки сработали и у Малфоя, он инстинктивно словил букет и прижал к груди. — Где фотограф?! — восхитился Забини, когда ошеломленные гости вылупились на Драко. — Лавандовый тебе к лицу, такая няша! Мы точно выиграем конкурс колдографий «Весна в моем сердце».  — Ну, зачем? Кто меня дёрнул? — матернулся Малфой и зажмурился от фотовспышки. Симус открыл дверь домика, в котором он скрывался вместе с Гринграсс после нападения Райнера, и бросил пиджак на стул в прихожей — так, что стул перевернулся.  — Дафна! — позвал гриффиндорец, совершенно не смущаясь, что часы показывали пять утра. — Иди сюда! Я созрел, займёмся мы таки любовью. Дафна! Гринграсс сбежала с второго этажа — совершенно не сонная, в шелковом халатике и домашних тапках:  — Ты представляешь, что сделал этот гад? Эта сволочь без сердца и совести? — проигнорировала она слова Симуса.- Посмел притронуться к моей сестре! Мразь! Я его сотру с лица Земли.  — Понял, — печально кивнул Симус и прошел на кухню, — ночь разврата отменяется. Зря я отшил ту квидиччную сборную, а там четверо девок были очень даже ничего.  — И понимаешь, это после всего, что было, — продолжала негодовать Гринграсс, — он хочет отыграться на ней. Дрянь, она же маленькая девочка, конечно, она поверит всему. Но я его в покое не оставлю.  — Ты не сделаешь мне кофе? — опустился на стул ирландец.  — Я ему репутацию так подпорчу, что никто не захочет с ним общаться, так ему и нужно будет!  — Ага, спасибо, я сам! — направился к плите Финниган. Дафна притормозила, видимо, заметив нарядные брюки парня и его белоснежную рубашку:  — Как там свадьба Поттера?  — Ты знаешь, - насыпал кофе в чашку Симус, — столь же странная, как наш с тобой разговор.  — Как рыжая мымра? — совершенно не смущаясь, забрала из рук Финнигана кофе Дафна. — То бишь, невеста?  — На нее никто не смотрел, всех больше заинтересовала твоя Панси, которая начала рожать.  — Панси родила? — Гринграсс хлюпнула кофе на рубашку Симуса, тот дернулся от боли.  — Да, мальчика.  — Блин, я так хотела быть с ней рядом в этот момент, ей, наверное, так меня не хватало.  — Все нормально, — сушил одежду Финниган, — с ней Малфой был. Дафна опять подпрыгнула, снова разлив напиток на уже далеко не белую рубашку парня.  — Да елы-палы, — возмутился гриффиндорец.  — Ненавижу его! Паразит из Слизерина, — Гринграсс хлопнула дверью и умчалась наверх.  — Как все сложно, — пробормотал Финниган, уселся за стол и положил голову на руки. Дверь снова скрипнула, по полу застучали каблуки. Симус поднял глаза: Дафна при полном параде — в платье и с легкой накидкой в руке прислонилась к дверному косяку.  — Ты чего? — не понял гриффиндорец.  — Мы идем к Панси.  — Очумела? Пять часов утра! — взвыл Финниган.  — Тогда я сама, — развернулась девушка и вышла в коридор.  — Мля, — встал из-за стола Симус, — чем больше узнаю вас, женщин, тем более адекватным мне кажется Волдеморт. С тебя должок! — прокричал он, подбирая пиджак с пола. — А у меня, знаешь, бурная фантазия.
Примечания:
364 Нравится 470 Отзывы 194 В сборник
Отзывы (7)