Пять лет спустя

PG-13
В процессе
364
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 104 600 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
364 Нравится 470 Отзывы 194 В сборник

Глава 60. Не Ромео и не Джульетта

Настройки
Малфой с умным видом взболтал огневиски в стакане и заглянул внутрь: — Нет, — покачал головой парень, откинувшись на спинку дивана, — до меня не доходит. Это же Бут! Зачем кому-то его трогать? Он же скучный, как гардероб Лонгботтома, у него ни харизмы, ни мозгов, ни чувства юмора. Такие, как он, доживают до 90 лет, засыпая инстанции кляузами. Что ты думаешь? Блейз, что с кислым видом потирал виски, прошептал: — Я думаю, что шлифовать огневиски пивом — это была самая дебильная в моей жизни идея. Драко с осуждением посмотрел на друга: — Спасибо за твое экспертное мнение, оно мне очень помогло. Малфой закутался в ярко-фиолетовый халат: — Так вот, Бут. Он не был замечен ни в чем интересном, ни драк, ни порочных связей, ни сомнительных болезней, ни приводов в полицию. — Прям, как я, — попытался улыбнуться Забини, наливая себе в стакан томатный сок. Блондин рассмеялся: — Это ты можешь Грейнджер рассказывать. — Поскольку ты сейчас в ее халате, то, прости, обознался. Драко скривился и брезгливо стянул с себя халат. Потом двумя пальцами бросил его на пол. — Я думал, это твой. — Ну, фиолетовый мне к лицу, — философски заметил Забини, — особенно сейчас, когда меня тошнит. В гостиной дома Забини появился Финниган с довольно обескураженным видом и наполовину заправленной в брюки рубашкой. — Забини, мать твою, ты отгрохал халупу на 300 квадратов и не нашел угла, куда бы втыкнуть унитаз или на худой конец писуар? — Прости, что? — не понял Блейз. — Я думаю, наш друг из Гриффиндора ищет ванную комнату. — Эй, Финниган, — окликнул Забини ирландца, что дорвался к сырной тарелке, — здесь три ванные комнаты. — И где они? — с полным ртом уточнил Симус. — Они тайные, их надо открывать заклинанием? — Их надо открывать за дверную ручку! — встал с дивана Забини. — Я тебя прошу, Финниган, ты нигде в доме не оставил мне сюрприз? — Не тебе, садовнику, — закусил виски кусочком сыра в кляре гриффиндорец. Малфой тоже подошёл к столу, зацепившись ногой за халат Грейнджер и не упустив повод послать к едреной матери весь Гриффиндор. — Джентльмены, вы не хотите обсудить ситуацию с Бутом? Джентльмены с мутным взглядом синхронно ответили: — Нет. Малфой налил себе выпить и хмыкнул: — Эх, и что я такой умный, делаю с вами, клиническими идиотами? — А мы не обиделись, — пожал плечами Забини. Симус упёрся локтями в стол и, придав лицу серьезный вид, спросил: — Я вот сейчас хочу попросить совета… Забини хлопнул ирландца по плечу: — Сразу лови ответочку. Мой совет: никогда не шлифуй огневиски пивом. — А я не у тебя спрашивал. — А вот сейчас было обидно, — развернулся Блейз к дивану, не забыв перецепиться через халат Гермионы. — Ну? — спросил Малфой. — Гринграсс, та, что старше. Мне кажется она ко мне неровно дышит. И хотя у меня железная выдержка, но крыша по чуть-чуть уже едет. Так долго я не смогу… Мать его, я же не стойкий оловянный солдатик! И вообще я, конечно, привык, что меня домогаются женщины… Блейз удивлённо посмотрел на невысокого, крепко сложенного Финнигана, с короткой стрижкой, взъерошенными волосами и красным от алкоголя лицом: — Да странные они, конечно, существа — женщины. — Так вот, — продолжил Финниган, — меня это ситуация напрягает. Я с ней провожу дохрена времени, но, как человека, ее вообще не знаю. Какая она? Что собой представляет помимо этой всей дерьмовой слизеринской свистопляски? — А вот сейчас было опять обидно, — надулся Блейз, поднял с пола халат Грейнджер и надел на себя. — Так вот, — потянулся за бутылкой Симус, — ты же с ней долго встречался, что ты можешь сказать? — Переспи с ней, — пожал плечами Драко. — Что? — возмутился Блейз с дивана. — Это не совсем тактично к твоей подруге, однокласснице, бывшей невесте, девушке с чувствами, в конце концов! Драко рассмеялся: — Забини, ты что дал взятку Распределяющей шляпе? У тебя же огромное пуффендуйское сердце! — Малфой обернулся к Финнигану. — Дафна — это не девушка с чувствами. Она никогда в своей жизни не рассматривала мужчин, как людей. Она же все просчитывает для собственной пользы. Я для нее был, как статус и мешок с деньгами. Хотя… — Малфой вздохнул. — Она меня никогда не любила. *** Забини вышел на крыльцо собственного дома и с удовольствием затянулся сигаретой. За несколько метров он увидел Симуса, тоже с сигаретой в зубах. — Слыш, — окликнул Блейз, — а я не знал, что ты куришь. — Я много делаю дерьмовых вещей, — резко в своей манере ответил ирландец, не отрывая взгляда от ночного неба. — Гермиона беременна, — неожиданно даже для себя произнес Блейз, Финниган не шелохнулся, — конечно, я бы первым хотел сказать Малфою, ведь он мой лучший друг. Но он не любит Гермиону, поэтому не знаю, обрадовался ли бы. Я мог бы сказать Поттеру, ведь он ее лучший друг. Но он не любит меня, так что… Я решил сказать тебе, может, ты порадуешься за нас обоих. Финниган минуту молча курил, несмотря на то, что Забини разрывало от желания услышать его мнение. — Это правильно, — наконец изрёк ирландец, — так должно быть. Так устроен мир. Люди встречаются, любят друг друга, рожают детей, ссорятся из-за дерьмовых обоев, вместе стареют. Так правильно, ты все делаешь правильно. Забини шокировано уставился на Финнигана и прошептал: — Спасибо. *** Финниган аппарировал прямо перед дверью ветхой лачужки, у которой его уже с угрюмым видом ждал колега-аврор. — Пост сдал — пост принял, — бодро поздоровался Симус. — Финниган, — не разделил радушия ирландца аврор, — если ты ещё раз явишься пьяным, я обо всем доложу начальству. — Это я пьяный? — удивился гриффиндорец. — Ладно, я тогда схожу просплюсь. — Шут гороховый, — сплюнул аврор и исчез. Дафна сидела в комнате Финнигана на его большей, слегка перекошенной кровати. В воздухе, над девушкой, на мелкие куски разрывались какие-то письма. — Ненавижу, ненавижу, — шептала Гринграсс. — И не говори, — зашёл Финниган.- Из-за них столько деревьев уничтожили. А я тебе крышу починил, что опять протекла? Дафна повернула к парню зареванное лицо: — Ты представляешь? Моя кузина вышла замуж. Меня, конечно, на свадьбу не пригласили. Я то думала, что из-за моей безопасности. А свадьба была шикарной, на 300 человек, в Даймонд-холе. Я поздравила, а мне сказали больше не писать. Ведь я — не член семьи, я — никто. А это я вывела эту маленькую дрянь в общество, я сделала из нее человека. Симус присел на кровать: — Да ладно, незачем так убиваться. По лицу Дафны потекли слезы, она прикрыла глаза и молча уткнулись парню в плечо: — Меня выбросили, как ненужного щенка. За шиворот и за дверь. Даже мать меня не защищает, просто высылает деньги, а это ведь не моя ошибка. Ее! Не моя! А она трусит, трусит… — Тише. Тише, — гладил девушку по макушке Симус, — все пройдёт. — Я же человек, меня уважали, я имела вес в обществе. А теперь кто я для собственной семьи, Финниган, а? — Не знаю, — Симус поцеловал девушку в голову, — не знаю. Дафна обвила его шею руками, потом начала водить пальцами по лицу, по щекам, по скулам, по волосам. Симус выдохнул и притянул Гринграсс к себе. Он прижал ее так сильно, что она будто впечаталась в его тело. Девушка целовала его хаотично, почти не открывая глаз, а Симус осторожно, будто пытаясь не разбить ценную вещь, приподнял край ее футболки.  — Уйди от Флинта, уйди от него, — прошептал гриффиндорец Дафне на ухо. — Что? — распахнула широко глаза слизеринка. — Я не могу остаться одна! — Со мной, — легко поцеловал ее в губы Симус. — Ты… Ты не понимаешь, он же мой пропуск обратно. Я хочу вернуть себе свое положение, когда все закончится. Я хочу свою прежнюю жизнь. Его уважают, а когда я рядом, значит будут уважать и меня. Симус, пойми меня, ты… — Кто? — пристально посмотрел в глаза Гринграсс Финниган.- Просто человек? В доску пьяный 23-летний ирландец? Гриффиндорец нарочно подышал на девушку алкоголем, та поморщилась. — Но это не значит, что мы не можем быть вместе, — не могла оторвать ладони от лица парня Гринграсс, — просто надо держать это в тайне. — И не рассказывать Флинту? — мотнул головой Финниган. — Конечно! Симус попробовал встать, но Дафна за рубашку притянула его обратно. — Прекрати. Ты же видишь, что я не могу без тебя. Останься. Ирландец стряхнул з себя слизеринку. — Ты, — широко улыбнулся он, — меня плохо слушаешь. Я уже говорил, что ирландцы не просто проводят ночь с кем-то, а занимаются любовью, а ты… — ткнул он пальцем в грудь девушки — Ты меня не любишь. Дафна ошеломленно смотрела, как Симус пытается застегнуть рубашку. — А ты? — спросила она. — А я с собой как-то разберусь сам. И знаешь, — остановился гриффиндорец возле двери. — Я завтра попрошу Гарри, чтобы поискал мне замену. Мне кажется, я перерос эту работу, я достоин лучшего. Дафна вздрогнула от звука закрывающейся двери и перевела взгляд на весело пылающий камин.
364 Нравится 470 Отзывы 194 В сборник
Отзывы (10)