Глава 5.
18 января 2016 г., 18:07
Спок сидел в своем кабинете, пристально изучая карту Сан-Франциско, на которой были отмечены все места преступлений, совершенных Инквизитором. Вулканцу казалось, что здесь присутствует какая-то логическая последовательность, но за несколько часов размышлений никаких толковых мыслей на этот счет так и не появилось. Хотя, если честно, после вчерашнего…хм…инцидента, остроухому совершенно не хотелось появляться на работе и что-то делать, Спок подумывал даже взять пару дней отгулов, но чувство долга все же пересилило.
Сегодня утром вулканца выловил Пайк и попросил сильно не давить на Джима, дескать, тот обещал исправиться и перестать третировать Спока. Грейсон в это не очень поверил, но все же пообещал выслушать оправдания Кирка и не делать поспешных выводов. Это обещание далось остроухому трудно, Спок до сих пор не мог отойти от последствий воздействия афродизиака. Периодически накатывало возбуждение, впрочем, уже легко контролируемое и тряслись пальцы.
Время приближалось к обеденному перерыву, вулканец потянулся в кресле и зевнул. «Нужно, наверное, пойти пообедать и выпить кофе», — подумал он, — «может быть смена обстановки поможет выявить систему в убийствах».
Но тут дверь распахнулась, и в кабинет влетел Кирк. Кинув пакеты, которые были у него в руках, на свой стол, Джим подскочил к вулканцу и, проникновенно глядя последнему в глаза, выдал:
— Спок, прости меня, пожалуйста. Я вел себя как последняя свинья. Обещаю, что больше никогда в жизни я так не поступлю, хочешь, я сам приму тот же препарат, что дал тебе — для равновесия?
Глаза блондина стали еще несчастнее.
Спок усмехнулся про себя, выражение глаз Джима можно было однозначно использовать как орудие массового поражения вулканцев.
— Не нужно, Джим, я попробую. Все будет зависеть от твоего дальнейшего поведения.
Кирк, подпрыгнув от радости, кинулся к пакетам, лежащим на его столе.
— Я тебе обед принес, Ухура сказала, что ты все утро из кабинета не выходил. — И Джим принялся выкладывать на стол напарника контейнеры с салатом, вегетарианским пловом и блинчиками.
Правая бровь Спока улетела под челку. Подозрительно покосившись на контейнеры с едой, вулканец уточнил:
— Какая начинка у данного обеда? Слабительное? Или что-то еще?
— Честно? Никакой. Я правда, никогда больше не повторю своей вчерашней ошибки. — Глаза Джима весело сверкнули, — ну хочешь, я попробую каждую твою порцию?
— Хочу, — блеснул янтарными глазами вулканец, — только я сам выберу, что тебе пробовать.
— Да без проблем, — пожал плечами блондин — начинай.
Вошедшие несколько позже в кабинет Пайк и МакКой, застали совершенно умилительную картину того, как Спок кормил Джима блинчиком.
— Да уж, милые бранятся, только тешатся, — переглянувшись, в один голос выдали Крис и Леонард, и развернувшись, вышли. Боунз напоследок ехидно бросил: — Не будем мешать, ты, Джим, хотя бы дверь закрыл…
Вулканец и человек недоуменно переглянулись, потом, осознав, как сцена в кабинете выглядела со стороны, дружно засмеялись.
— Спок, ты умеешь смеяться? — вдруг спросил Кирк.
— Я много чего умею, Джим. Люди ошибочно полагают, что вулканцы лишены чувств. Просто наша раса держит эмоции под контролем, изредка выпуская их наружу.
— Ты раскрываешься с неожиданной стороны, мне это нравится, — проговорил Джим, доставая пакет с гамбургерами и садясь напротив Спока.
Некоторое время напарники молча наслаждались едой.
— Очень вкусно, спасибо Джим, — наконец нарушил молчание Спок, складывая контейнеры аккуратной стопочкой — я бы не отказался иногда обедать там, где ты заказывал еду.
— Обижаешь, — усмехнулся Кирк, — я готовил сам. И ты можешь обедать у меня, когда захочешь.
— Очаровательно! — Вулканец приподнял левую бровь, — никогда бы не подумал, что ты умеешь готовить.
— Я почти всегда был один, Спок, пришлось научиться, — пожал плечами Джим. Блондин встал и подошел к кофеварке, разливая кофе по кружкам, Кирк заметил, что Спок застыл и пристально смотрит в одну точку.
— Эй, что с тобой, Спок, очнись, — нервно позвал вулканца Джим, судорожно вспоминая, не было ли в еде каких-то продуктов, непереносимых остроухими.
Грейсон отмер и хрипло проговорил: — витрувианский человек*, этот ублюдок чертит пентаграмму. Места убийств — это вершины и основания лучей.
Вулканец подлетел к карте, вырисовывая на ней контуры уже достаточно узнаваемой звезды и не обращая совершенно никакого внимания на слишком близко подошедшего Джима, разглядывающего карту через плечо остроухого.
Спок резко развернулся, от столкновения лбами напарников удержала крепкая хватка рук человека, придержавшего вулканца за талию.
— Теперь мы знаем, где преступник нанесет следующий удар. Очаровательно, — проговорил брюнет, совершенно не пытаясь высвободиться из цепкой хватки человека.
— Как ты догадался?
— Изображение человека Леонардо да Винчи на твоем пакете, Джим. Оно натолкнуло меня на правильную мысль. — Проговорил Спок.
— Логично, — размышлял вслух Кирк, в ажиотаже все сильнее прижимая к себе вулканца — убийства, имитирующие казни инквизиторов и пентаграмма, как символ защиты от сил зла, защиты от ведьм и прочей нечисти. Черт, Спок, ты гений!
— Я знаю это, Джим, — вулканец мягко убрал руки Кирка со своей талии.
— Ой, извини меня, — покраснел блондин, — а ты от скромности не умрешь.
— Это не скромность, а констатация факта, — брюнет даже не дрогнул. — Нужно подготовиться к операции, следующий удар Инквизитор нанесет уже через два дня.
В работу тут же включился весь отдел, эта была первая обнадеживающая новость за последние полгода. У людей появилась надежда на поимку садиста, не первый месяц терроризирующего город. К вечеру план операции был подготовлен и утвержден вышестоящим руководством.
— Надеюсь, что мы наконец-то поймаем этого ублюдка. — Проговорил Джим. Они со Споком склонились над картой, отмечая точками расположение групп быстрого реагирования.
— Я не могу дать стопроцентную гарантию на благополучный исход этого дела, Джим — ответил блондину Спок.
— Вулканцы, такие вулканцы, — обреченно вздохнул Джим. — Не волнуйся, все будет хорошо.
Из кабинета выглянул Пайк, — агенты, пора по домам, мы все и так достаточно хорошо потрудились сегодня.
Сотрудники отдела потихоньку начали расходиться. Джим и Спок, закончив с картой, свернули ее и убрали к остальным документам. Вдруг Кирк хлопнул себя ладонью по лбу, — блин, совсем забыл, — и со скоростью метеора унесся в кабинет.
— Вот, — тяжело дышащий Джим протянул Споку коробку, — это тебе, в качестве извинения.
— Это совсем не обязательно, я уже не злюсь на тебя, — растерянно проговорил вулканец, открывая подарок, — Джим, это же выдержки из собрания сочинений Сурака, подлинник. Как ты смог его достать? — Спок с благодарностью посмотрел на человека, прижимая книгу к груди.
— Ну, у меня тоже есть связи, — неопределенно дернув плечом, ответил Кирк, и чмокнув вулканца в щеку, поскакал в сторону выхода.
— Живи долго и процветай, Спок, — донеслось издалека.
Вулканец довольно хмыкнул. Что же еще может выкинуть этот нелогичный человек в следующий раз…
Примечания:
Витрувианский человек (лат. Homo vitruviano) — рисунок, созданный Леонардо да Винчи примерно в 1490—1492 годах как иллюстрация для книги, посвящённой трудам Витрувия, и помещённый в одном из его дневников. На нём изображена фигура обнажённого мужчины в двух наложенных одна на другую позициях: с разведёнными в стороны руками и ногами, вписанная в окружность; с разведёнными руками и сведёнными вместе ногами, вписанная в квадрат. Рисунок и пояснения к нему иногда называют «каноническими пропорциями».