Мерцай, мерцай, звездочка

PG-13
Завершён
48
diana preuss бета
Фэндом:
Кости, Волчонок (кроссовер)
Размер:
136 страниц, 40 134 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник

Глава 3

Настройки
- Стайлз!!! Стилински окликнул сына, который попытался спрятаться за полицейской машиной. Поняв, что его обнаружили, парень нехотя вылез из укрытия и подошел к отцу. - Я сообщил тебе о телах — и не могу присутствовать? – он попытался принять воинственную позу, но получилось не очень: Стайлз запутался в собственной кофте. - Сообщил не ты, а анонимный источник, - отец многозначительно приподнял брови. – И тебе не следует смотреть на это. Стайлз фыркнул, словно говоря, что видел он в своей жизни еще и не такое, даже собирался привести конкретные примеры, но ему помешала подъехавшая полицейская машина. - Это новый патологоанатом? – шериф кивнул. Стайлз присвистнул. Ничего себе патологоанатом. Красотка да и только! Вот если бы он уже не встречался с Малией, хотя с ней все сложно, он бы тогда точно… Но эти мысли быстро вылетели из его головы, так и не задержавшись надолго. - Где место преступления? – подошедшая девушка, казалось, даже не обратила на младшего Стилински никакого внимания. – Место преступления никто не трогал? Это очень важно, чтобы все улики оставались в целости и сохранности. В том числе и почва вокруг. Она говорила очень быстро, Пэрриш стоял за ее спиной и пытался вставить хоть слово. Шериф поднял руки, прекращая поток слов. - Все в целости, вы там будете первой. Только дождемся егеря. Девушка удовлетворенно выдохнула и даже улыбнулась. - Ваш сын на вас очень похож. Это я вам как антрополог говорю, - доктор Браун приветливо улыбнулась Стайлзу. – Надбровные дуги, скуловые дуги, глабелла. Надпереносье, - пояснила она, словно окружающие понимали, о чем она говорит. - Вы поняли, что я его сын по носу? – младший Стилински недоверчиво на нее посмотрел. Она вызывала в нем противоречивые чувства. С одной стороны, ее ум очень может помочь в расследовании, если с ней подружиться, например, или убедить отца показать ее отчеты. В любом случае – они поймут, что случилось с теми людьми, которые сейчас лежали в палатке где-то в глубине леса. С другой стороны, он ей не верил. Не верил ее улыбке, пусть и очаровательной, ее глазам, насыщенно зеленым, ее уверенности, которую она так старательно показывала, сыпля заумными словами. Стайлз не слышал стук ее сердца, но он точно был уверен, что бьется оно чаще, чем следует. Тоже самое он думал про Тео. И слишком поздно выяснилось, что он оказался прав. - Ну так когда приедет егерь? – наконец решилась спросить Эсса. - Он подъезжает, - девушка удержалась от того, чтобы на запрыгать на месте. Ей не терпелось попасть на место преступления. Доктору Браун очень нравился момент во всем расследования убийств, когда она еще ничего не знала о жертве. Знакомство. Так она его охарактеризовала. Когда ты делаешь первые выводы, строишь предположения, знакомишься с жертвой. А потом в лаборатории: первичный осмотр, внешние повреждения, очищаешь кости. Она была готова говорить об этом часами. Доктор Свитс на выдержал и пятнадцати минут. Еще он сказал, что человеку не может нравиться общаться с трупами. Все попытки объяснить, что это не общение, а всего лишь знакомство, да и то в переносном смысле, натолкнулись на стену непонимания. А в качестве наказания – еженедельные сеансы, которые должны были выявить истинные причины такого отношения доктора Браун к человеческим телам. Причину он так и не выявил. Доктор Свитс составил целый перечень и после каждого занятия вычеркивал одну или несколько. А потом доктора Браун отправили в Бейкон-Хиллс, где никому нет дела до ее отношений с костями. Невеселые мысли и воспоминания не смогли испортить ее настроения. Она хотела раскрыть очередную тайну, наказать преступника, а потом заняться четвертой докторской диссертацией, благо материалов здесь предостаточно. Вот хотя бы взять тот интересный пень, мельком проскользнувший за деревьями. Он, видимо, очень старый, если таких больших размеров. - Вот, это здесь, - егерь отступил, позволяя спутникам пройти на поляну. Первой пошла доктор Браун, за ней все остальные. Она опустилась на колени перед палаткой и положила рядом огромную сумку. - Мне нужны будут фотографии с места преступления, - Эсса выдала Пэрришу фотоаппарат и показала, с каких ракурсов выгоднее всего будут видны трупы. Шериф, Стайлз и егерь стояли в некотором отдалении, предпочитая не мешать профессионалу заниматься своими прямыми обязанностями. Младший Стилински проявлял удивительную сдержанность, не стремясь поближе подойти к останкам. Пока они шли по лесу, он успел продумать предлог, под которым он беспрепятственно пролезет в кабинет отца за отчетами. Джордан, сделав необходимую работу, подошел к шерифу. - Она очень странно себя ведет, - шепотом заметил он, поглядывая за спину. Доктор Браун, низко склонившись, делала какие-то записи на диктофон. Она совершенно не реагировала на внешние раздражители, занимаясь любимым делом. Эсса не замечала, но с ее губ практически не сходила улыбка в этот момент. - Это Бейкон-Хиллс. Здесь все странные! – не понял его шериф Стилински и тоже посмотрел за спину. - О, какая прелесть! – громко удивилась девушка. И с удвоенной силой стала говорить на диктофон. - Я понял, что ты имеешь в виду, - сказал шериф. – Понаблюдай за ней. Джордан кивнул и пошел вокруг поляны, делая дополнительные фотографии. Доктор Браун командным тоном попросила принести носилки или нечто в этом роде, чтобы доставить тела в морг. Егерь с шерифом ушли, прихватив с собой слабо сопротивляющегося паренька. На месте преступления остался только помощник шерифа. Он был на другом конце поляны и не мог видеть, какие манипуляции доктор производит над трупами. Он не должен был этого видеть. Эсса одним движением руки вынула свой телефон из складок ткани, которые еще совсем недавно, возможно, были одеждой жертвы. Или просто тканью, которой обернули останки. То, чего она так боялась, все-таки произошло. Доктор Браун действительно бывала на местах преступления. Но что самое невероятное – она этого не помнила. Не помнила, как вышла из дома. Этот факт абсолютно ничтожен по сравнению с тем, что она пошла в самую гущу леса, через болото, в которое сегодня почти по пояс провалился Стайлз. И смогла вернуться! Ее никто не видел. Это точно, иначе бы Эсса не сидела бы так спокойно на месте преступления и не исследовала трупы. Осталось определить самую малость – есть ли еще какие-то улики, кроме телефона, на жертвах, которые могли бы указать на нее. - Доктор Браун, все нормально? – она не слышала, как к ней приблизился помощник шерифа. Он напугал ее. - Да, спасибо. Поможете мне их упаковать? – слова вырывались на автомате, голова Эссы была занята совершенно другим. Она еще раз бросила взгляд на останки. Теперь ее любимое дело больше не будет вызывать в ней столь яркие эмоции. Исключительно ночные кошмары, которые будут начинаться в темном лесу, а заканчиваться в тюремной камере.

***

Достать отчеты не составило труда. Они лежали на видном месте на столе отца. Стайлзу даже прятаться не пришлось. Заветные папочки словно сами кричали «сфотографируй меня». Во всяком случае именно так он объяснил их происхождение Малии. - Зачем она их зарисовывает? – девушка сморщилась, разглядывая картинки. - Для наглядности, - предположил Стайлз, развешивая распечатки на специальную доску, стоящую посередине комнаты. - Она сумасшедшая! – выдвинула диагноз Малия и кинула листы на кровать. - И не поспоришь. Я к ней подойти боялся, она так улыбалась, сидя над этими трупами, - он передернул плечами, словно по телу пробежал озноб. - Может, ее поэтому сюда и прислали? Потому что с кукушкой не все в порядке? – Малия обошла прозрачную доску и встала лицом к Стилински. - Да где ж ты набираешься этих слов? С кукушкой? Серьезно? – он даже писать перестал на мгновение. - В школе. От своего отца, от твоего отца, от Скотта, иногда от Киры. От Дерека, - Малия была готова и дальше загибать пальцы. - Кукушка – это от Дерека? – предположил Стайлз. Он закончил развешивать улики и теперь любовался своей работой. - Нет, слышала где-то по телевизору. И я не думаю, что Дерек бы стал употреблять это слово в таком значении, - Малия встала рядом с ним. Стайлз не стал ничего говорить. Они старались обходить тему родства Малии и Хейлов, касалось это и Дерека. Стилински все ждал, когда она сама затронет этот вопрос, но торопить не собирался. - Что можешь сказать? - Кроме того, что доктору Браун стоит доверять только в самую последнюю очередь? – хмыкнул Стайлз. – Я могу сказать однозначно: убийство совершенно сверхъестественными тварями, но не могу сказать ничего конкретного. Вот видишь, - он показал на рисунки и на фотографии с места преступления и после вскрытия. – Явные следы когтей и зубов. Не человеческих. В отчете так и написано – не человеческие. Как я понял доктор Браун сейчас пытается установить их происхождение. - У нее может получиться это выяснить? – в вопросах расследования, также как и составления идеального плана, она всегда и всецело доверяла Стайлзу. - Если у нее получится, то ей будет грозить опасность от этих же когтей и зубов. Ее убьют только за одну попытку узнать об этом хоть что-то! - Ты хочешь сказать, что на этого мужчину и на женщину напали оборотни? - Да, Лидия тоже так считает. Но это не объясняет, как рука и нога отделились от тел. Там нет никаких следов. Вообще никаких. Словно они отпали естественным образом! - Это как… Хвост у ящерицы? – уточнила девушка. - Да! Она посидели в молчании некоторое время, каждый обдумывал увиденное и сказанное. - Но почему именно так? Почему их нужно было засовывать в палатку? Зачем? - Я… Я не знаю, - Стайлз развел руками. Его фантазия иссякла подозрительно быстро. - Но это же можно как-то узнать? - Можно найти убийцу и узнать у него. - Будем опять патрулировать лес? Стайлз неопределенно повел головой. Надо было серьезно подумать. Очень серьезно, прежде чем сделать следующий шаг.

***

Находится в одной машине с Питером было выше его сил, но Дереку приходилось выносить общество дяди. В конце концов, родственников не выбирают. Спихивать его на кого-то еще казалось младшему Хейлу неправильным. Питер сразу выставил свои условия, когда услышал план высвобождения Лидии. Вернее, он предложил более логичный вариант, без жертв и особых разрушений, в то время как в варианте Стайлза надо было убивать всех, кто попадется на их пути. Скотт никого не убил. И никому не позволил этого сделать. Только из-за МакКолла они согласились на план Питера. План сработал как по нотам. Больница потеряла только одного опасного больного и одну вполне безобидную банши. Сильно досталось местному врачу, который, по словам Лидии, и держал ее в Доме Айкена. Тут уже даже Скотт не спорил, когда доктора засовывали в одну из свободных камер. Что там с ним случилось, Дерек не знал. Питер хмыкнул, сидя на месте пассажира. Они ждали Киру, которая сегодня пойдет с ними еще раз исследовать лес. - Какой все-таки Стайлз молодец! – похвалил младшего Стилински старший Хейл, рассматривая место преступления на планшете. Дерек не обращал на него внимание. Дитона не было в городе, а без него никто точно не мог сказать, что случилось с Питером. Он не обращался, на луну не реагировал, сквозь пепел рябины проходил. По всем критериям оборотнем он быть перестал. Но это же Питер! Он смог вернуться с того света, что ему какая-то там рябина. Приблизительно такие мысли, но в разной форме блуждали в головах всех членов стаи уже больше недели. За Питером следили, почти не оставляя одного. Он даже переехал жить к Дереку в лофт. Старший Хейл не спорил. В первый день он попытался что-то сказать по поводу того, что хочет измениться и так далее, только слушать его никто не стал. Особо не слушали и сейчас. - Удивительный мальчик! У Малии хороший вкус! – Питер невзначай старался начать с племянником разговор, но за последние десять минут его попытки не увенчались успехом. Дерек только смерил его взглядом. - Не молчи. Тебе же есть, что мне сказать, - Питер почти улыбнулся. - Все, что я хочу сказать, ты и так знаешь, - Дерек смотрел в сторону дома Киры, где лиса получала последние указания от Скотта. - Знаю, но это не значит, что ты не можешь повторить, - глаза старшего Хейла заблестели, когда на одной из фотографий он заметил нечто интересное. – Когда захочешь поговорить, всегда к твоим услугам. - Обойдусь, - отказался Дерек, заводя машину. Из дома появилась Кира и направилась к ним. - Кто делал фотографии в лесу? – внезапно спросил Питер, когда машина отъехала от дома лисы. – Стайлз говорил? Кому конкретно предназначался вопрос, было непонятно, поэтому ответила Кира, несколько неуверенно и с оглядкой на Дерека. Старшего Хейла она не то, чтобы опасалась, скорее побаивалась. - Джордан. Питер стал смотреть в окно. - Сегодня в лесу мы будем искать не только новых оборотней, - аккуратно начал говорить бывший узник Дома Айкена. - Кого еще? – у Киры не хватало терпения, в отличие от Дерека, ждать, когда дядюшка сам все расскажет без наводящих вопросов. - Я думаю милого нового доктора-патологоанатома, - он улыбнулся. Но присутствующих скорее бросило в холод. - С чего ты взял? Стайлз только предположил, что она сумасшедшая, но это не значит, что она пойдет одна ночью в лес, - Дерек не отвлекался от дороги, но не поспорить с дядей он не мог. - Я не говорил, что она сумасшедшая. Очень даже наоборот, - он повернулся и отдал Кире свой планшет. – Посмотри внимательно. Первая фотография с официального осмотра места преступления, вторая, та, что при плохом освещении, – Стайлза, накануне, когда мы с Дереком нашли тела. Кире понадобилась пара минут, чтобы сообразить. - Нет какого-то предмета из одежды одного из них, - она не смогла выговорить кого именно. Расчлененные тела она до этого не видела и предпочла бы больше никогда не видеть. - Вот именно. Никто из нас не брал. Не бросай на меня сердитые взгляды, Дерек, - не отрываясь от созерцания пейзажа за окном, сказал Питер. – До того, как туда пришли полицейские, там тоже никого не было, бравый Пэрриш бы заметил. Значит…. Он предложил продолжить фразу. Аудитория не поддержала. - Доктор Э. Браун. Осталось выяснить, что это было. - Нужно выяснить, почему забрали, - Дерек в каждой фразе дяди пытался найти личную выгоду для Питера, но пока не получалось, и племянник злился. - Это тоже, - просто согласился бывший оборотень.
48 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник