Не надо звать Такеру

NC-17
Завершён
34
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 29 337 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник

Часть 19

Настройки
Один день прошёл, наступил другой. Такеру нервничал. О разговоре его коллег с Рики он не знал и потому на защиту не надеялся. Сейчас возмутитель спокойствия стоял в стороне, посылал воздушные поцелуи. Но через несколько минут он вполне может оказаться за спиной и ущипнуть за зад. И потому Такеру был настороже и старался не терять Рики из вида. – Такеру, – обратилась к парню Мидори, но не получив отклика, повторила громче. – Такеру! Зарывшийся в свои проблемы парень вздрогнул и повернулся. – Ты очень рассеянный сегодня, – упрекнула Мидори. – В чём дело? – Я… Я сейчас соберусь. Извините, – смутился Такеру. – Нам отведено не так много времени. Я не рассчитывала на сложности с профессионалом. После той перепалки возле учебного корпуса, Мидори обращалась с Такеру холодно и надменно. Она и сейчас старалась сохранить этот тон, но уже не получалось. С одной стороны женщина понимала нервозность Такеру, с другой – злилась на Румико. Злилась, так как догадалась, на что рассчитывала соперница, нанимая Рики. От его преследований Такеру начнёт раздражаться, нервничать, отвлекаться, потеряет концентрацию и, в конце концов, испортит или вообще сорвёт свой выход, а может даже и выход всей группы. – Пожалуйста, не отвлекайся, – уже мягче добавила Мидори. Такеру чувствовал усталость. Наконец-то и этот суетный день заканчивался. Рики вёл себя тише, чем накануне, и появилась надежда, что хотя бы на время конкурса он всё же сдержит свои порывы. Подошёл Мокото. – Мне нужно с тобой поговорить. – О чём? – насторожился Такеру. – Давай отойдём. – Мокото огляделся. – Третья гримёрка сейчас свободна. Такеру не понимал, чего парень хотел от него и почему не мог поговорить прямо здесь, но согласился и пошёл следом. Мокото открыл дверь гримёрки, пропустил спутника вперёд. Такеру вошёл, огляделся – сумрачная комната казалась безлюдной. Вдоль стены располагались столы с большими зеркалами, крутящиеся кресла. На самом дальнем всё-таки кто-то сидел. За спиной раздался щелчок замка. Такеру вздрогнул, обернулся. Мокото и не думал входить. Он не только остался снаружи, но и запер дверь. Что это значило? Такеру подошёл к двери, без надежды подёргал ручку. – Закрыто. И ключ не у меня. Парень повернулся на голос. Одно из кресел развернулось – перед пленником предстал Рики собственной персоной. – Ну что, «мышка», поиграем? Отсюда бежать тебе некуда. Рики поднялся, не спеша и вальяжно направился к желанной добыче. Бежать действительно некуда. Но и сдаваться было ещё рано. – Не подходи, – предупредил Такеру, напряжённо следя за противником. – Я не слаб и не беззащитен. – Будешь сопротивляться? Что ж, это только добавит интереса игре. Рики приближался, Такеру оценивал ситуацию. Завязать драку? Рики мощнее и выше. Спасаться бегством? Ну, если только в окно выскакивать. А хищник уже совсем близко, уже облизывался. С силой оттолкнув его, Такеру отбежал к окну. В его душе уже суетилась боязнь быть пойманным. Пойманным и съеденным. – Боишься меня, мышка? – скалился Рики. – Мне это нравится. Погоня началась. Рики наступал быстро и резко, но Такеру спасался, ловко сбегая от нападения. Он метался из стороны в сторону, проскальзывал мимо, словно уж. Пару раз всё же попадался и тогда испытывал на себе хватку крепких рук. И тут уж приходилось применять силу, а после короткой схватки вновь удавалось сбежать. А может, только позволяли сбегать, чтобы поиграть подольше. Спасая себя, Такеру хватал кресла, выкатывал вперед, отталкивая от себя преследователя, но тот лишь смеялся. И вскоре прорвался сквозь нехитрую оборону. «Мышка» загнана в угол. Тут стена, тут стол с зеркалом, а впереди – хищник. – Не прикасайся ко мне. – Такеру нервничал и тяжело дышал. – Брось, не ломайся, малыш, – мурлыкал Рики. – Почти всем даёшь, а мне отказываешь. Обидно. А я ведь готов дать тебе наслаждение. – Ненавижу тебя, – шипел Такеру. – Не надо бояться меня, малыш. Я буду ласковым. – Рики продолжал приближаться. – Я стану самым нежным любовником. Отдайся мне. Больше ничего не оставалось, как защищаться силой. Такеру замахнулся и послал удар в лицо противника. Попал в скулу, рванулся, побежал. Но споткнулся о стул и растянулся на полу. Рики немедленно воспользовался его ошибкой. Накинулся и всем своим весом придавил к полу. – Всё, хватит играть, малыш. Ты добился своего, я перевозбуждён. Теперь пора это возбуждение удовлетворять. Но Такеру ещё не сдавался, схватка продолжалась. Несмотря на застрявшую в его штанах руку неприятеля, он старался выползти из-под тяжёлого тела, выкручивался. Наконец парню удалось повернуться на спину. Теперь было легче, теперь была свобода для кулаков. Правда, не только для своих, но и для неприятельских. Уже скорее не для спасения, а со злости, Такеру бил сильно, остервенело. Бил так, что противнику пришлось прикрываться и, в конце концов, отступить. Появилась возможность отползти и встать. Опираясь на руку, Рики тряхнул головой, скидывая темноту в глазах. – Ничего, ничего, – бормотал он. – Ты всё равно сдашься. До утра у нас время есть. – Ты рехнулся? До какого утра? – отступал Такеру. – Мокото забрал ключ с собой, – пояснил Рики, поднимаясь на ноги. – Он откроет либо утром, либо после моего звонка. Но позвоню я только в том случае, если ты станешь моим. – Что ж, придётся ночевать здесь. Но ты меня не получишь. – Упрямый? Ладно. Охота продолжается, мышка, – приготовился Рики к новому наступлению. – Только учти, когда поймаю, отымею тебя по полной программе. – Сначала поймай. Но Такеру больше не убегал, он принял бой, и завязалась настоящая драка. И неизвестно, сколько продлилась бы она, да только дверь с грохотом отворилась. Вошедшие с удивлением обнаружили копошащийся на полу клубок из двух тел, издающий хрипы и ругательства. Драчуны же были так увлечены битвой, что даже не обратили внимания ни на грохот, ни на гостей. Широкими шагами Исами подошёл к «клубку» и, схватив за шкирку Рики, оттащил его в сторону. Тем временем, Хикару помог Такеру встать. Рики пытался сопротивляться, но Исами быстро заломил ему руку за спину, а другой рукой схватил за волосы. – Вижу, ты последнего ума лишился, – прошипел Исами. – Мы же тебя предупреждали, чтоб ты остепенился! Но Рики не волновали ни угрозы, ни расправа, ни месть. Его угнетала обида. Казалось, ещё немного, и «мышка» бы ослабла, сдалась. Вожделенная добыча была почти в руках! Такеру был избит, изодран, и он устал. Война окончена, наконец можно расслабиться. – Вы очень вовремя появились, – заметил Такеру. – Спасибо. – Уэда стал всем звонить, искать тебя, – рассказал Хикару. – Волновался, что ты не берёшь телефон. Исами вспомнил, что ты куда-то ушёл с Мокото, и заподозрил неладное. Мы допросили его и скорее сюда. Хорошо, что дверь хлипкая, Исами одним ударом вышиб. Я отвезу тебя домой. – Да, спасибо. – А с этим, что делать? – больно дёрнул Исами неприятеля за волосы. – Делай, что хочешь, – махнул Такеру. – Только верни завтра сюда живым. – Отлично. Непослушный мальчик сегодня будет строго наказан.
34 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник