Что-то бесполезное, в духе Рождества

G
Завершён
107
автор
Размер:
7 страниц, 2 092 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 7 Отзывы 33 В сборник

Часть 3

Настройки
Мы с Майкрофтом шли по заснеженному Хогсмиду, заглядывая в витрины магазинов. Я спрашивал себя: что может понравиться этому чудику? Спрашивал и не находил ответа. - Ты сам-то что хотел подарить? - брат покосился на меня, потирая замерзшие руки. - Я... я не смог выбрать что-то одно, поэтому пригласил тебя. - На самом деле в моей голове не находилось ни одной, даже самой глупой, мыслишки, но тешить самолюбие брата я не собирался. - Иногда люди дарят другим то, что хотят получить сами. - Ну и как, позволь спросить, использует переносную лабораторию душечка Ватсон? Или предел пуффендуйских мечтаний - свитер и книжка о ядах? Люди дарят всякие безделушки лишь для того, чтобы что-то подарить. - Но ты свой подарок безделушкой не счел, - брат отодвинул край моего вечно расстегнутого пальто, указывая на свитер. Да, я надел его. Но сегодня действительно безумно холодно! - Не отвлекайся, Майкрофт. Нам нужен подарок для великовозрастного ребенка, верящего в сказки, мир во всем мире и необходимость найти для меня друзей. Нужен подарок, который порадует не блещущего умственными талантами, но открытого человека. Есть варианты? - Да. Для начала зайдем в «Сладкое королевство». Из «Королевства» мы вышли с небольшой красивой коробочкой желтого цвета, перевязанной ленточкой. - Конфеты? Ты действительно считаешь, что его порадуют конфеты? - Человека, который любит покушать? - Это ничего не доказывает. - Проверишь на практике. Пошли. Следом он потащил меня в магазин со всякими пылесборниками типа статуэток, фигурок, картин. Брат подвел меня к одной из полок, на которых стояли большие снежные шары, внутри которых танцевали маленькие балерины, качались на ветру елочки или махали снежной рукой снеговики. - Мне нравится вот этот, - брат указал на снеговичка. - Зачем он ему? Для веса в чемодане? - Ладно, мистер Я-Знаю-Все, что ты предлагаешь? - Ему, похоже, нужно о ком-то заботиться, за кем-то ухаживать... - мой взгляд упал на соседнюю витрину, по которой ползали маленькие комочки, - бегом. Мы забежали в магазин и прикупили маленького кремового пушистика, который забавно тыкался мне в руку, скрывая мордочку от посторонних глаз. Попрощавшись с братом, я отправился упаковывать «подарок». Я нашел Джона в Большом Зале, где парень любовался большой пушистой елкой, украшенной сверкающими шарами. Моего прихода он не заметил. - Джон? - он обернулся и улыбнулся, глядя на меня. - Да, Шерлок? - В общем, вот. С Рождеством. Я протянул ему пакетик сладостей и, взяв свободную руку, посадил на него пушистика. Кажется, он был удивлен. Ватсон о чем-то задумался, но тут же собрался и коснулся губами моей щеки. - Это противоестественно, - констатировал я, пока пуффендуец игрался с новым питомцем. - Зато приятно. Я назову его Шерлок. - Да, приятно. - Можем прогуляться по коридору, все равно все разъехались. - Отличная идея. Мы еще долго бродили по опустевшему замку. Я старался не думать о том, что он держит меня за руку, а он рассказывал мне об их факультете и просил поискать материалы о кормлении и содержании карликовых пушистиков...
107 Нравится 7 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (5)