ID работы: 3983952

Механизм счастья

Слэш
R
В процессе
654
Angel_Wolf бета
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
654 Нравится 81 Отзывы 307 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Пару недель спустя Сириус снова появился в их секретном месте уже не в образе собаки. Гарри же пришёл только спустя полчаса. У мальчика был такой вид, будто он сейчас расплачется. На виске была свежая ранка, из которой сочилась кровь. Футболка Поттера была ему велика, поэтому сползала с одного плеча, открывая вид на новый большой синяк. - Гарри, давай я тебя вылечу, - Блэк тут же усадил крестника напротив себя и, достав палочку, стал шептать диагностические чары. Мальчик тихо всхлипывал, но не давал слезам катиться из глаз. Еще в 4 года ребёнок уяснил то, что взрослые не любят, когда он плачет. Гарри привык справляться со своей болью, выполнять свои обязанности, которые на него возложила тётя Петунья, даже в предобморочном состоянии. И лишь ночью, когда его запирали в чулане, мальчик мог дать волю своим эмоциям, да и то не полностью. Юный Поттер всегда только тихонечко всхлипывал, роняя слёзы боли и горечи в неудобную подушку, которая когда-то принадлежала Дадли. Впрочем, все те вещи, что были у ребенка, когда-то принадлежали его кузену. Это был такой своего рода жест в сторону Гарри со стороны его родственников. «Мы позволяем носить тебе одежду Дадлички, кормим со своего стола! Будь благодарен и выполняй то, что от тебя требуется!» - эти слова ребенок запомнил видимо уже на всю жизнь. Зеленоглазый мальчик так же и не решался кому-либо жаловаться. Это в его приёмной семье воспринималось как предательство доброты родственников. Брюнет уяснил одну простую схему в семье: не сделал то, что просили, провинился, значит за этим последует наказание и боль. От размышлений Гарри отвлек голос мужчины. - Гарри. Будь добр, сними футболку, - не смотря на добрый и даже мягкий голос Сириуса, мальчик уловил в нём стальные нотки. Возразить Сириусу Гарри не мог, хотя скорее не хотел. Мальчик снял футболку, открывая вид на ужасный свежий ожог. - Откуда это? – Сириус судорожно выдохнул, стараясь контролировать свой гнев. - На меня упала сковородка с плиты… - брюнет врал. Блэк внимательно посмотрел в глаза мальчику, тот через несколько секунд зрительного контакта отвел взгляд. Гарри понимал, что врать – это очень плохо, но он не хотел, чтобы сейчас Сириус пошёл и устроил разнос в доме тёти и дяди. Поттер, несмотря на всё то, что творили его родственники, любил их. Эти люди дали ему крышу над головой, питание, одежду. Пусть они издевались над ним, заставляли делать почти все дела по дому. Ребенок чувствовал, что в глубине души тётя Петунья на самом деле не желает ему зла, но что-то ей мешает. - Ты ведь мне говоришь не правду? – осторожно спросил Грим. Мальчик лишь молча кивнул, опустив голову и посмотрев себе под ноги. Блэк не был идиотом, поэтому не стал дальше настаивать на этом разговоре. Сириус просто стал тихо нашёптывать заклинания, которые немного медленно, но всё же заставили исчезнуть синяки и ожоги с тела ребенка. - Так-то лучше, - кивнул сам себе мужчина. - Спасибо, - тихо прошептал мальчик, подсаживаясь ближе к крестному. - Ну что ты как не родной? – Сириус сгрёб мальчишку в охапку, прижимая к себе. Для Гарри подобное отношение было в новинку. Его еще никто не обнимал так нежно, тепло и даже как-то по родному, даже можно сказать по-отечески. Мальчику даже казалось, что именно Сириус является его отцом, а не кто-то другой. - Сириус? – осторожно позвал Гарри крестного. - Да, Гарри? – Блэк посмотрел в изумрудные глаза мальчика. - А расскажи мне всё. Из какого ты мира? – Гарри уселся по удобнее, в ожидании интересного рассказа от крёстного. - Хм… Не только я из этого мира, но и ты. В этом мире есть чистокровные волшебники, такие как мы с тобой, и полукровки, дети волшебников и маглов. - Маглы? – непонимающе спросил Поттер. - Маглы – это люди, которые не умеют колдовать. А также есть сквибы – это те, кто родились в семье волшебников, но у них недостаточно магической силы, чтобы колдовать. Но в семье сквибов может родиться волшебник. - Ух ты! Но если я чистокровный волшебник, то почему тётя Петунья не колдует? Она сквиб? – взволновано спросил ребенок. - К сожалению, да. Магия – это очень могущественная сила, такая же, как и Смерть. - Смерть? – удивился мальчик. – Но это же что-то не одушевленное, она просто есть как факт. - Не стоит бросаться такими словами. Особенно тебе. Ведь твой род, Поттеры, моложе чем мой род, Блэки. Поттеры происходят от очень древнего рода – Певерелл. Но об этом я тебе расскажу в следующий раз, для начала тебе нужно будет прочитать эту книгу. Мальчик двумя руками взял протянутую книгу и прочитал глазами название. - «Сказки Барда Бидля»? – удивился Гарри. – Но это же сказки. - Это не просто сказки. Каждая сказка в этой книге имеет реальную основу. Я вернусь через неделю, и мы поговорим. Мальчик кивнул и на прощание обнял своего крёстного. Ему так не хотелось расставаться с таким хорошим человеком как Сириус. Но всё же он должен пока остаться. Блэк улыбнулся и растрепал волосы крестника. Затем мужчина обратился в Грима и, кивнув напоследок, побежал вдоль улицы. Гарри осторожно выбрался из своего укрытия, которое теперь он делил с Сириусом, и пошёл в свой чулан под лестницей, осторожно пронеся книгу. Мальчик забрался на свою старую раскладушку и зажёг фонарик, который когда-то сломал Дадли. Брюнету удалось с помощью магии починить вещь. Сейчас Гарри раскрыл книгу на первой странице и начал читать. Первой оказалась «Сказка о Трёх Братьях». Она затянула мальчика в свой сказочный, но в то же время реальный мир. Сегодня родственники про Гарри вспомнили лишь к ужину. Мальчик помог тёте приготовить и накрыть на стол. Поттер как обычно поел свою небольшую порцию, затем убрал за всеми родственниками на кухне. Как только всё семейство Дурслей уснуло, ребёнок смог пойти в душ и лечь спать. Дни пролетели очень быстро, всё свободное время Гарри читал данную Сириусом книгу. Ровно через неделю мальчик встретился со своим крёстным в их тайном убежище. Блэк был снова в облике большого пса, а когда понял, что рядом больше никого, обратился в человека. - Сириус! – ребёнок радостно бросился на шею к мужчине. Гарри действительно скучал по своему крёстному. Ведь рядом с Сириусом ему было спокойно, не было того чувства опасности, которое возникало, когда тот находился рядом со своими родственниками. Блэк почти не удивился такому поведению ребенка. Мужчина прижал крестника к себе и усадил на колени. - Прочитал? – спросил Грим, заметив в руках ребёнка книгу сказок. - Да! – улыбнулся Гарри, а затем задумчиво продолжил. – Как я понял, «Сказка о Трёх Братьев» - это история о трёх братьях Певерелл, и ты сказал, что я должен уважительно относиться к Смерти, потому что являюсь их потомком. - Верно, - кивнул Сириус. - А кого из трёх братьев я потомок? – Поттер нерешительно посмотрел на крёстного. - Игнотуса Певерелла. Третьего из братьев. - Значит в нашей семье есть мантия-невидимка? – глаза мальчика загорелись интересом. - Она у твоего отца, но должен тебя огорчить, он вряд ли передаст ее тебе. Ведь у тебя еще есть брат-близнец, его зовут Доминик. Я думаю, что Джеймс, твой отец, отдаст мантию ему. - Да я на нее особо не претендую, просто хотел взглянуть, - пожал плечами брюнет. - Ну думаю, что ее тебе покажут, как реликвию рода. Всё же ты старший наследник и претендуешь на место главы рода. Только если ты откажешься – Доминик сможет занять твоё место. -Об этом подумаем потом, - отмахнулся Гарри. Разговор тянулся еще очень долго, почти до самого вечера. Петунья вышла в сад и позвала Гарри тогда, когда уже нужно было готовить ужин. Брюнет попрощался со своим крёстным и побежал в дом, выслушивая очередную порцию оскорблений от своего кузена Дадли. * * * Сириус появлялся раз в неделю, рассказывая юному волшебнику историю Магического Сообщества, о магических существах, да и просто разные истории из своей жизни. Особенно мальчику нравилось, когда его крёстный рассказывал о своих похождения в Хогвартсе. Блэк никогда не забывал поздравлять своего почти что сына с Днём Рождения и с Рождеством, принося в подарок в основном книги, но иногда какие-нибудь сладости и приколы из лавки Зонко. Гарри очень любил читать, все книги, что приносил мужчина прочитывались очень быстро, а знания впитывались словно губка. Зелья, чары, прорицание, травология, тёмные искусства и защита от них. Поттер уже знал огромное количество теории, но не было возможности применить её на практике, ведь если он купит палочку, то уже не поколдуешь в доме тёти и дяди. Однако самые простые заклинания получались и без палочки. Уже к девяти годам юный Поттер мог поднимать в воздух предмеры, чинить их, заживлять синяки (этому он научился в первую очередь, всё же ему доставалось от родственников каждый день), разжигать огонь и тушить его, поливая водой. Также Блэк не забывал и о физическом воспитании своего своего крестника, для которого составил тренировки на каждый день. А в те дни, когда Дурсли «выигрывали» (с подачи Сириуса) очередную поездку куда-либо, Грим учил ребенка драться. Сначала это были простые приемы самообороны, затем уже более сложные удары и блоки. А последние два года юный Поттер под руководством Блэка обучался владению простого холодного оружия и совмещение его с высвобожденными потоками магии. Уже был поздний вечер 30 июля, Сириус предупредил своего крестника о том, что завтра утром заявится Лили и заберёт его. Гарри уже лежал на своей раскладушке, задумавшись о том, как он завтра будет себя вести. Наручные часы, которые подарил Блэк на семилетие, тихонько запищали, оповещая о том, что уже наступило 31 июля. Дверь в чулан открылась, мальчик резко подскочил и включил свет. На пороге стояла его тётушка, по ее слегка подрагивающей фигуре было видно, что она на гране нервного срыва. Старший наследник Поттеров понял, что для начала нужно успокоить женщину, а уж потом расспрашивать. Он осторожно взял тётю Петунью за руку и повёл на кухню. Усадив миссис Дурсль за стол, ребенок налил стакан воды и протянул нервно вздрагивающей женщине. Блондинка дрожащими руками взяла стакан и медленно осушила его, постепенно успокаиваясь, но не до конца. - Гарри, - тихо начала Петунья, - прости меня за всё. Я вела себя просто ужасно по отношению к тебе. Я не хотела. - Тётя Петунья… - хотел было возразить мальчик, но женщина жестом остановила его. - Я должна всё рассказать. Я как сейчас помню тот день, когда Лили ночью пришла в мой дом. Она тогда принесла тебя, такого маленького и беззащитного. Моя сестра поведала мне историю о том, что твой младший брат-близнец, Доминик кажется, стал героем Магической Британии. Но этого Героя так же нужно правильно вырастить, а значит, никто и ничто не должно ему мешать. Именно по этой причине она решила оставить тебя здесь. Я тогда на нее накричала, сказала, что ты здесь будешь любим, но она наложила на меня заклинание и заставила выпить какое-то зелье, а потом… Потом я просто не могла что-либо с собой поделать, меня вечно что-то заставляло относиться к тебе так ужасно. Во всём виноват Дамблдор, от него эти ноги растут. На протяжении всего рассказа мальчик внимательно слушал свою тётю. Он уже это конечно знал со слов Сириуса, но не так подробно. Теперь же Гарри знал, что произошло в ту ночь в этом доме. Старший наследник Поттеров встал со своего места, подошёл к тёте и обнял её. - Я не злюсь. И никогда на вас не злился. Когда появился Сириус и сказал, что я - волшебник, то я сложил два и два, получив приблизительный ответ на происходящее, - тихо сказал мальчик, прижимаясь к женщине. Впервые за долгое время Гарри почувствовал нечто приятное и давно забытое. Это нечто отдаленно напоминало материнскую любовь и заботу. В объятиях тёти Петуньи было тепло и спокойно. Мальчик радовался тому, что завтра он уедет из этого дома, но будет знать, что тут ему рады, что его здесь ждут и любят. Они еще долго беседовали о многом. Ребёнок рассказал о Сириусе, о том, что его крестный научил его многому, давая книги из библиотеки Блэков. В свою же очередь Петунья рассказала о детских годах, о своей сестре, о соседском мальчишке, по имени Северус. Разошлись они спать с первыми лучами утреннего солнца, договорившись о том, что завтра будут вести себя так же, как и всегда. Утро в доме номер четыре по Тисовой улице началось позже обычного и с настойчивого стука в дверь. Петунья медленно спустилась вниз, про себя ругая раннего (не особо-то и раннего по времени) гостя. Женщина открыла дверь. Взгляд скользнул по гостю, точнее гостье. - Чего тебе нужно, Лили? – недовольно фыркнула Дурсль. - Я пришла за своим сыном. Где он кстати? – рыжеволосая бесцеремонно вошла в дом сестры. Петунья подошла к чулану, открыла щеколду и затарабанила в дверь, которая, казалось, не выдержит таких ударов. - Вставая, несносный мальчишка! Сейчас же! Буквально через несколько минут из чулана вышел мальчик, в потрепанной не по размеру одежде, на скуле желтел старый синяк. Глаза этого ребенка были большими, а в них плескался страх. Гарри осторожно посмотрел в глаза женщины. Они были того же изумрудного цвета, что и у него. В глубине этих глаз Поттер увидел триумф. Именно это и нужно было Лили. Ее ребенок должен был стать отбросом, чтобы принять всю ту «спасительную» ложь, что они придумали. Осталось только показать себя как мать, и дело будет сделано. - Гарри, - женщина села на корточки, - я твоя мама. Я пришла забрать тебя обратно домой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.