ID работы: 3984207

TLATB

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
17311
переводчик
Rose Talue сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
453 страницы, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
17311 Нравится 3633 Отзывы 4500 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
Часть, в которой случается одно из двух.

___

Первой мыслью было закричать. И хотя казалось, что хуже уже быть не может, Маринетт нашла в себе силы не рассыпаться на кусочки. Сердце отбивало ей похоронный марш: о-шиб-ка, о-шиб-ка, о-шиб-ка. «О, господи. Я Маринетт. Я Маринетт, и лежу на крыше с…» Несмотря на присущую ей осторожность, она все равно бросила быстрый взгляд вниз. Она увидела светлые волосы. Белый блейзер. Она увидела уже серебряное кольцо на руке без перчатки. Чего она не увидела, так это кожаных кошачьих ушей. Ну, этого, а еще лица ее очень-не-геройского парня, который лежал лицом к ее животу. …о-шиб-ка, о-шиб-ка, о-шиб-ка… Маринетт бросила взгляд в сторону спящих квами, пытаясь мысленно достучаться до своей подружки. «Пожалуйста, проснись, пожалуйста, спаси меня!» — отчаянно выла Маринетт. Ее не отпускала паника, которой способствовал спящий на девушке не-Кот. Когда мысленные призывы не сработали, Маринетт прибегла к более проверенным формам общения. — ТИККИ. ПС-С-С, ТИККИ… — зашипела она, не смея поднять громкость выше шепота и отчаянно пытаясь разбудить спящую компаньонку. «Всего две минуточки, говорила ты. Две. Жалкие. Минуточки. Что от этого будет? Что может пойти не так? ВИДИМО, ВСЕ, ГОСПОДИ БОЖЕ». Может, из-за ее паники, или, возможно, Маринетт просто имела талант постоянно подкладывать самой себе свинью, но именно в этот момент начать бить рукой по крыше казалось самым логичным действием. И это возымело желаемый эффект… в точку. Глухой шлепок разбудил квами, Тикки открыла глаза, послышалось сонное ворчание Плагга, но к ним также присоединился еще один звук. Маринетт застыла. — ПОМОГИ МНЕ, — одними губами произнесла Маринетт. Страх сжал грудь, как только она почувствовала, как не-Кот ерзает на ней. Пятнистая квами секунду глядела на них, анализируя ситуацию, пока ее глаза не стали такими большими, что практически заполнили все ее лицо. Рука Маринетт судорожно трепыхалась в воздухе, подзывая обоих квами к все еще переплетенным подросткам. — И что это вы двое… — колкость Плагга была оборвана взглядом обеих леди удачи. Меньшая из них накинулась на него с шепотом: — Не сейчас, — отрезала Тикки, а потом повернулась к Маринетт с серьезным взглядом. — Мы еще успеем их отчитать. — Девушка вздрогнула, а потом снова окаменела, чувствуя на свое движение прикосновение теплого тела. «…о-шиб-ка, о-шиб-ка, о-шиб-ка…» — Ну, не знаю, почему они все еще не раскрыли себя, — продолжил Плагг, не обращая внимания на трясущуюся Маринетт. — Ты же не скажешь, что одобряешь все те отвратные вещи, которые они вытворяют в костюмах? — Не они первые такое вытворяют, и ты знаешь это. — Это неважно! Камни Чудес предназначены не для этого, Тикки! — ПОЖАЛУЙСТА, — грубым шепотом перебила их Маринетт, — пожалуйста, просто трансформируйте нас, и я обещаю, что сделаю, что угодно. Для вас обоих! — Не-Кот выдохнул ей в живот, заставляя ее бросить на квами еще один взгляд паникующе-выпучившихся глаз. — Все, что я захочу? — уточнил Плагг. Маринетт яростно закивала. — Ну, я хочу, чтобы ты заставила его прекратить стонать твое имя по ночам, это правда раздражает. — Этого я не могу, — умоляюще ответила она, решив проигнорировать его заявление в свете ее шаткого положения. — Что-нибудь кроме имени. — Плагг сощурился. — Убедись, что он не кончит в костюме. Я не хочу даже думать об этом. — Он уже пообещал, что не будет. — Он безвольный котенок. Мне нужно, чтобы ты убедилась, что он не станет. — Договорились! — прошипела Маринетт. «Не могу поверить, что я пообещала маленькому антропоморфному коту, что я не позволю своему парню испытать оргазм. Куда катится моя жизнь?» — Чудно, — сказал Плагг, с ухмылкой поворачиваясь к своей бесстрастной половинке. — Она мне нравится! — Хорошо, ладно. А теперь иди давай, — ответила Тикки, подталкивая его, и кинула Маринетт на прощание взгляд «мы-поговорим-об-этом-позже», прежде чем оба квами исчезли в своих Камнях. Маринетт выпустила вздох облегчения, ощущая, как ее окутывает древняя магия. Она впервые трансформировалась лежа, не говоря уже о трансформации, пока на тебе лежит другой человек, но Талисман работал без перебоев. На несколько секунд крышу в ночной мгле осветили вспышки розового и зеленого. Кот Нуар с хрипом приподнялся, сонно моргая: — Что… как?.. — он напоминал ребенка со своими спутанными волосами и раскрытым ртом, пока пытался осмотреться. Несмотря на ускоренное от беспокойства биение сердца («Потому что это было чертовски близко»), Маринетт не могла не хихикнуть от такого вида, привлекая к себе его блуждающий взгляд. — Похоже, мы едва не впали в спячку, — сказала она между глубокими вздохами. Пульс замедлился, выбивая ритм «все-в-порядке, все-в-порядке», когда Маринетт оперлась на локти. Кот посмотрел на героиню, на ее костюм, и нахмурил брови. — Как мы… То есть… Разве к этому времени не должно было произойти обратной трансформации? — Маринетт пожала плечами. «Не стоит посвящать его в детали». — Думаю, наши квами присмотрели за нами, — расплывчато ответила она, глядя на темное ночное небо, прежде чем не ругнуться. — Мои родители шкуру с меня спустят за то, что я поздно где-то шляюсь после нападения одержимой. — Эх, только полдесятого, — пренебрежительно ответил Кот, открывая дисплей на своем шесте, чтобы глянуть на время. — А я должна была быть дома в три, — всплакнула Маринетт и принялась тереть глаза кулаками, пока перед ними не стали появляться цветные вспышки. «Чудесно, теперь я выслушаю лекцию не только от Тикки, но и…» — Ну, раз уж ты все равно придешь поздно, — услышала она мурлыканье. Его голос был намного ближе, чем должен быть, — давай ты придешь совсем поздно, м? Маринетт продолжала держать глаза закрытыми и улыбалась, чувствуя, как он подползает и нависает над ней. — Я не могу, — начала она, но слова звучали неуверенно даже для нее самой. — У меня столько домашки… — Сегодня пятница, — ответил Кот, вибрации от его голоса скользнули по щеке. — И я ненавижу впустую тратить трансформацию. — Для них обоих было очевидно, что она уже решила остаться, но Ледибаг продолжала держать глаза закрытыми, а губы сжатыми. — Кроме того, я думаю, мы достаточно отдохнули для того, чтобы вернуться к тому, на чем мы остановились прошлой ночью. — Ты или целуй, или дразни, — сказала Маринетт, приподнимая голову, — но никак не одновременно. — Она издала довольный вздох, ощущая, как его пальцы слегка сжимают ее подбородок, подталкивая ее полностью лечь. — Посмотри на меня. Когда их губы встретились, Маринетт наконец позволила себе посмотреть на него, приподнять веки, только чтобы встретиться с горящим взглядом зеленых глаз. Кот подмигнул, углубляя поцелуй движением языка, и она охотно позволила ему скользнуть между зубов. Одна его рука гладила ей спину, а второй он оперся, удерживая свой вес на локте. Почти инстинктивно, Маринетт раскинулась, чувствуя, как он прижимается к ней. Ее бедра терлись о его, пока Кот продолжал уделять должное внимание ее губам. Все волнения, все лекции, казалось, растворились в белом шуме, дополняющим прекрасную мелодию их смешанного дыхания между поцелуев. — Спасибо за фото, — мурлыкнул Кот, отрываясь, чтобы взглянуть на нее, а потом опустился, прижимаясь губами к линии подбородка. — Угадай, какое мое любимое? — Маринетт сделала задумчивое лицо, пытаясь преодолеть дрожь, когда он снова прикоснулся к ее коже, и выдохнула: — Я думаю, палец вверх, а нет, стой, ножки в ванной. Вот, — Кот ухмыльнулся, рассеянно проводя когтями по ее спине, из-за чего Маринетт (практически) потеряла самообладание. — Тепло, — ответил он, заставляя ее поднять брови, — но не горячо. Ответ Маринетт где-то затерялся, ведь Кот уткнулся ей ниже подбородка, и исходящий от нее выдох перерос во что-то похожее на скуление. Он провел языком дорожку по бьющейся жилке. Раньше он так не делал, и Маринетт с удивлением обнаружила, что она совсем не против. На самом деле, его маленький трюк вызывал даже более яркую реакцию, чем простое «не-против». Губы Кота на обнаженной части шеи творили нечто удивительное с телом Маринетт, и она трепетала под его вниманием. — Нет, мое любимое фото — то, последнее, — сказал он, низкий гул его слов буквально впечатался под ее горящую кожу. — …на котором ты на коленях… Поцелуй. — …с расставленными бедрами… Прикосновение языка. — …выгнутой спиной…. Укус. — …и потрясающей задницей. Маринетт даже не могла начать описывать, что творил его рот, даже если бы была в состоянии трезво мыслить. Чего, безусловно, не было. Да, как оказалось, намного проще брать верх через сообщения, когда есть время и уединение, чтобы придумать тактику. И сейчас, ощущая на себе прикосновения когтей и языка Кота, сосредоточенного на ней, Маринетт ощутила, как ее покидают остатки вчерашнего торжества, и разум заполняется только туманными мыслями «больше» и «хорошо». — Черт… Я-ах… — к бесконечному блаженству и досаде Кот усмехнулся куда-то в ключицу, посылая вибрации, чувственно отдающиеся по всему ее телу, но этот же звук означал, что эту битву она уже проиграла. Не то чтобы она была сильно против. — Я бы сказал что-нибудь о котах и языках, но я слишком занят, — мурлыкнул Нуар и вернулся к ее губам. Двадцать секунд Маринетт позволяла просто себя целовать. Двадцать секунд, чтобы начать снова активно участвовать в процессе. Указательным пальцем отодвинула от себя парня. — Мне тоже понравились твои фото, — ответила она, облизывая губы. Слова должны были звучать как флирт, но слегка колеблющийся голос развеял эффект, судя по тому, как у Нуара приподнялись уголки губ. — Они попали в хорошие руки прошлой ночью. «Ах, вот и оно», — подумала Маринетт, видя, что последняя фраза произвела желаемый эффект. Зеленые глаза расширились. Всего капельку, но этого хватило, чтобы подбить ее на продолжение. — А еще и этим утром, — негромко продолжила она, прикладывая второй пальчик к его подбородку, — и в обед. Глаза Кота стали размером с тарелки. Кадык дергался с каждым сказанным ею словом. Маринетт расплылась в неторопливой ухмылке, которая тут же исчезла, когда он издал тихий смешок. — Да, я знал, что фото получились сексуальные, — весело начал Кот, глядя на ее надутые губы, — …но все равно не могу оставить то, как ты упомянула руки. — Что не так? — спросила Маринетт, ерзая под ним с растущим недовольством на его прямоту. Она хотела поддеть его, черт возьми! — Ну, видишь ли, ты сказала «попали в руки»*, — он замолк, и кивнул на ее ладонь, — когда мы говорили о… — Кот коварно улыбнулся. — Ох, хватит, — сказала Маринетт, наполовину раздраженная, и наполовину смущенная, пока ее парень продолжал смеяться над ней. — Прекрати каламбурить хотя бы на секунду, когда я тут пытаюсь пофлиртовать с тобой! — Не очень весело, когда кто-то пресекает все ваши попытки соблазнения, не правда ли, моя леди? — Это другое. — А вот и нет, — Кот подмигнул, и его веселость сменилась чем-то более горячим, когда его смех стих. — Но опять же, как я и говорил, ты вернешь мне должок за то, что оставила меня прошлой ночью… — Вообще-то, ты первый применил нечестную тактику, — напомнила ему Маринетт, — так что не смей мне ничего предъявлять! Она осознала неправильность формулировки секундой позже. — Правда? — спросил Кот. — Даже это? Под «этим», как предположила Маринетт, он имел в виду свой стояк. Этим самым стояком парень уперся ей в живот, прижимаясь своим гибким, но крепким телом. Она зашипела на его действие, впечатленная и шокированная тем, как быстро у него встал. Буквально ни с чего! Ей казалось, что подобная потенция — явление весьма редкое, и потому она не была уверена, как быть с его поразительным либидо. К счастью, он не дал ей возможности развить мысль, потому что приподнялся и ухмыльнулся. — Ты все еще зациклена на правиле «не прижиматься друг к другу»? — Ох, ну иди сюда, — сквозь румянец пробормотала Маринетт, цепляясь пальцем за его ремень и притягивая его бедра назад, куда она и хотела. Кот подчинился, иронично улыбаясь и позволяя нижней части своего тела снова прижаться к напарнице, и прижался носом к ее шее. — Ты говорила серьезно? — спросил он, неторопливо двигая бедрами, когда Маринетт зацепилась за него лодыжками. — Хм-м? — отозвалась она, моментально переставая трезво мыслить из-за потрясающего ощущения твердости между своих ног. — Когда ты сказала, про фото, которые я прислал, — уточнил Кот, его дыхание опалило ей кожу, в то время как движения не прекращались. — Мне просто нужно знать… ты…? — Маринетт зарделась еще сильнее, и она не могла сказать, было ли это из-за его вопроса или из-за того, что Кот потерся своим бедром о ее. Вероятно из-за того и другого. — Я не понимаю, почему тебе так трудно поверить, что девушки тоже занимаются подобным, — сказала она, чудом сохраняя твердость в голосе, ведь ей вновь пришлось проглотить стон. Кот приподнял голову и оставил еще один страстный поцелуй на ее губах, прежде чем тягуче заговорить: — Не то чтобы я шокирован, но, блять, Ледибаг… — его бедра стукнулись о ее особенно медленно, отчего Маринетт на этот раз застонала, цепляясь руками за его спину, ведь темп постепенно ускорялся вместе с каждым сказанным Котом между поцелуями словом. — …Мысль о том, что ты доводишь себя до предела… думая обо мне… — он затих, прерывисто выдыхая. Также прерывисто выдохнула и она. Они пытались избавиться от каждого миллиметра пространства, разделяющего их тела (которого, практически, уже и не существовало). — Интересная концепция? — с трудом вымолвила Маринетт, когда они оторвались друг от друга, чтобы перевести дыхание. — Умопомрачительная, — поправил Кот, его зрачки расширились, когда он смотрел на дрожащую под собой Ледибаг. — Я тоже думаю о тебе. — Ну, это объясняет то, что ты стонешь мое имя, пока спишь, — ответила она, не успев обдумать сказанное. И конечно, когда Кот Нуар посмотрел на нее, его вездесущая ухмылка смешалась с заинтригованностью и превратилась в выражение полного недоумения, Маринетт сразу же поняла, как странно прозвучало сказанное ею. — Когда это ты слушала, что я говорю во сне? — спросил он, переставая двигать бедрами, но продолжил поглаживать ее копчик. — Это я сегодня бормотал во сне? — Маринетт сглотнула. — Не совсем, — она слегка вздрогнула, делая глупое лицо, и поерзала под ним. — Плагг упомянул мимоходом. Брови Нуара (по крайней мере края маски, скрывающие брови) взлетели вверх. — И с каких это пор вы с моим квами мимоходом болтаете? — Ох, знаешь… — Ледибаг. Маринетт выпустила нервный смешок, помещая указательный палец на его грудь и отодвигая от себя парня только, чтобы отдышаться. — Ладно, только без кипиша, — она покусывала нижнюю губу, когда он поднял одну бровь еще выше, — но пока мы спали, наши трансформации исчезли. У Кота отпала челюсть. — Ты… — Я не видела тебя! — поспешно заверила она. — Твое лицо упиралось мне в живот, так что я видела только макушку… и одежду, но не тебя! — Кот вытащил из-под Ледибаг одну руку и помахал. — Ты знаешь, я никогда не был против, чтобы ты увидела… но ты имеешь в виду, что я спал на тебе, то есть, на обычной тебе, и даже не был в сознании?! — Кот надулся, и, несмотря на их непристойную позу, Маринетт не могла не фыркнуть. — Поверь мне, это только бы открыло для нас новый ящик Пандоры, котенок. И думаю, мы оба согласимся с тем, что наши отношения и так достаточно сложны, а внезапное раскрытие личностей только подольет масла в огонь. Его согласное мычание даже больше показало, насколько двусмысленным прозвучало ее заявление, чем это сделало бы опровержение. Маринетт знала, как Кот относится к раскрытию личностей. Он еще много лет назад довольно очевидно высказал свое мнение, что он не имеет ничего против того, чтобы показать ей себя без маски. Именно поэтому следующие его слова ввели Маринетт в легкую степень шока. — Наверное, ты права, — сказал Кот, перекатываясь вбок, и шлепнулся рядом с ней. «А это еще откуда?» — Я… удивлена, что слышу это от тебя, — Маринетт подперла голову кулаком, чтобы посмотреть в его абсолютно искреннее лицо. — Я думала, ты хочешь узнать, кто я. — Я уже знаю, — со смехом ответил Кот, повторяя ее позу. Над ними прошумел ветер. — Ты Ледибаг, и ты моя девушка. Хочу ли я знать твое другое имя? Или же прозвище? Конечно! Но только когда этого пожелает моя Леди. — И с каких пор ты такой дурак? — пробормотала Маринетт, пытаясь скрыть шок от его слов. «Что случилось с парнем, который только вчера умолял меня снять трансформацию и пойти с ним на свидание?» — Возможно с полнолуния, — съязвил Кот, наклоняясь вперед и быстро целуя ее в губы. — Оно будит во мне романтика. Кроме того, я понимаю, что когда… ну… если мы когда-нибудь увидим друг друга без костюмов, это должно быть оговорено. А не из-за какой-то ошибки, совершенной двумя очень усталыми подростками. Внутри у Маринетт потеплело от его слов, несмотря на то, что на улице становилось прохладно. — Когда, — тихо сказала она. — Моя Леди? — Когда мы увидим друг друга без масок, это будет оговорено, — ответила Маринетт с решительным кивком, заставляя Кота изогнуть вторую бровь. Его чудесная улыбка трепетом озарила его привлекательное лицо, и этого было почти достаточно, чтобы задавить зарождающийся в ее нутре страх. — Хочешь сказать…? — Я еще ничего не обещаю, — поспешила добавить Маринетт, — но я понимаю, что мы не сможем далеко зайти, пока мы в костюмах. Кот с энтузиазмом кивнул. — Я понимаю, о чем ты, — согласился он, широко жестикулируя, будто они строили планы по установлению мира во всем мире (или о захвате и мировом господстве, если посмотреть в озорной блеск его глаз). — Хотя я тщательно обдумывал это, и мне кажется, если я смогу расстегнуть молнию ниже бедер, а ты достаточно гибкая, чтобы прогн… — Потому что я не знаю, как далеко могут зайти наши ОТНОШЕНИЯ без знания личностей, Кот! — О, да… Именно это я и имел в виду… — Нет, не это, — несерьезно проворчала Маринетт, давая легкий подзатыльник ухмыляющемуся Коту. — Но я притворюсь, будто ничего не слышала, ради своей же психики. — Нуар молчал, пока она цыкала на него, и выглядел искренне (на самом деле нет) смущенным, когда она наконец-то перестала его дразнить. — Так ты правда хочешь однажды позволить мне встречаться с тобой без масок? — спросил он после возобновившегося молчания. Они снова прижались друг к другу, сплетя ноги. — Однажды, — Маринетт тяжело вздохнула. — Мне все еще трудно воспринимать себя одновременно как Ледибаг… и… ну… меня. Думаю, как только я справлюсь с этим, идея познакомить тебя с обычной мной будет восприниматься легче для моего желудка. Это было правдой. Для нее, Ледибаг и Маринетт были двумя отдельными сущностями. Две девушки с двумя жизнями. Конечно, сейчас Кот Нуар начал размывать границы между ними, заполнив собой телефон Маринетт, или спя на ней. Становилось все труднее отыскать различия между ее личностями. Очевидно, что Ледибаг встречается с Котом Нуаром, но по логике получалось, что именно Маринетт встречается с Котом Нуаром. И, соответственно, Маринетт встречается с парнем, находящимся по другую сторону маски Нуара. Это была головокружительная и так часто расстраивающая ее мысль, на которой она не любила обычно останавливаться. — Ну, я жду не дождусь встречи с ней, — ворвался Кот, эффектно круша ее мысленные возведения. — Я слышал, девушка без костюма Ледибаг та еще конфетка. — Это потому что только ты видел меня и в костюме, и без него. Ну, и еще моя квами, — отозвалась Маринетт. — Ну, в таком случае, я… Погоди! Маринетт подпрыгнула на внезапный порыв, с удивлением смотря, как Кот сощурил глаза. — Что ты ему предложила? — прошептал Кот так тихо, будто их мог кто-то подслушивать. — Кому? — Ты сказала, что у нас слетели трансформации, пока мы спали, но когда я проснулся, я был Нуаром. Что означает, ты уговорила Плагга трансформировать меня. Что означает, ты буквально заключила сделку с дьяволом. Что означает, мне нужно уберечь тебя от того, что этот злыдень заставил тебя ему пообещать. Маринетт долго и громко смеялась на его театральность. — Почему ты считаешь, что он просто не залез в кольцо, когда я его об этом попросила? — она усмехнулась. — Плагг ничего не делает просто так, — ответил Кот. — И Плагг абсолютно точно не будет проводить необязательную трансформацию. Так что, скажи мне правду, ты пообещала отдать ему нашего первенца? Она покачала головой, хихикая еще громче. — Второго? — Я не продавала моих гипотетических детей! — фыркнула Маринетт, тыча Кота в нос, пока тот продолжал строить свои дикие догадки. — Пожизненный запас сыра? — Не-а! — Ограниченное издание «Отчаянных Домохозяек в Париже»? — Нет! — Кот вздохнул, драматично прикладывая руку ко лбу. — Свою невинность?! — на лице Маринетт отразилась высшая степень недоумения. — Мою что? — Ледибаг, мне нужно зна-а-а-а-а-ть, — взвыл Кот, надувшись, как ребенок, пока она, наконец, не ответила. — Ладно, — Маринетт вздохнула, — но тебе это не понравится. — Это не может быть хуже, чем вариант с первенцем.  — Ну… — ТЫ ПООБЕЩАЛА ЕМУ ЧТО-ТО ПОХУЖЕ ВАРИАНТА С ПЕРВЕНЦЕМ? — Похуже, но для тебя, наверное… — Ледибаг?.. — Ладно, — сказала она, понурив голову, и пролепетала, — я пообещала Плаггу, что не позволю тебе получить оргазм. — Кот Нуар вскочил. — Никогда?! — взвизгнул Кот. Это больше походило на звук, издаваемый четырнадцатилетним мальчиком, чей голос ломался каждый раз, когда он говорил слишком громко, чем мужчиной, которым он себя называл. — Когда находишься в костюме. Кот отчаянно вскинул руки. — Лучше бы ты отдала ему нашего ребенка. — У НАС НЕТ ДЕТЕЙ, — напомнила она еще раз. — А ТЕПЕРЬ НИКОГДА И НЕ БУДЕТ! Маринетт пыталась сдержать смех на его горестное выражение лица, правда, пыталась. Но Кот продолжал, теперь наворачивая круги вокруг нее, и это было слишком смешно, чтобы игнорировать. — Ты как обычно драматизируешь, — заметила она, хихикая, и села по-турецки. — А еще ты сам говорил, что не будешь кончать в костюм, так в чем разница? — В том, что ты использовала мой оргазм… В КАЧЕСТВЕ ВЫКУПА, — разбушевался Кот, нависая над продолжающей улыбаться девушкой. — Давай я исправлю положение? — предложила Маринетт, улыбаясь еще шире, когда он присел перед ней на корточки. Кот прищурился, упираясь руками в колени. Они молча глядели вниз. Она напустила невинное выражение, хлопая ресницами, пока он продолжал надувать щеки в нескольких сантиметрах от нее. Спустя двадцать секунд Ледибаг, подавшись вперед, поцеловала его в нос и приторно-сладким голосом продолжила: — Все, что ты хочешь, котенок. — Я хочу. Кончить, — ответил он, подчеркивая каждый слог кивком головы. Возникла неловкая пауза. «Заповедь номер девять…» — Договорились, — легко ответила Маринетт, протягивая руку для пожатия. Кот не выглядел убежденным. — Что ты имеешь в виду под… «договорились»? — переспросил он, беря ее за руку, но не тряся. Вместо этого, он потянул ее за собой, чтобы они оба встали на ноги, и сложил руки на груди. — Я предлагаю сделку, а ты решаешь, заключать ее или нет. «Лучше не нарывайся, парень…» Глаза Нуара сузились еще немного, прежде чем он сдался, досадливо пожимая плечами. — Ладно, по рукам, — сказал он, по-деловому твердо пожимая ей руку, — хотя я еще очень смущен из-за того, что согласился. — Ну, я уверена, что сделка будет выполнена на этой неделе, — ответила Маринетт, проглотив улыбку, — но сейчас, нам пора по домам. На этот раз, Кот не имел никаких возражений. Он рассеяно кивнул, наклонился, целуя ее на прощание. А потом, с брошенным вперед йо-йо и шестом, Ледибаг и Кот Нуар исчезли.

***

Вернувшись домой, Маринетт пережила встречу с обоими родителями (…и ты не нашла времени, чтобы позвонить нам, если уж решила сходить после школы за тканями?) и нотации Тикки (Если ты действительно собираешься сохранить свою личность в секрете, ты должна быть более осторожной!) без сучка и задоринки. Она изящно приняла на себя выговоры (трижды: я очень разочарован(а) в тебе!), и даже умудрилась сделать кое-что из домашней работы, прежде чем отправиться спать. Размышляя о прошедшем дне, она не могла не решить, что он прошел в целом положительно. «То есть, ну правда, — подумала Маринетт, с довольным вздохом забираясь в постель. — Я ударила собственного парня, полностью истощила и себя, и свою квами, чуть не раскрыла свою личность, торговалась за оргазм Нуара с магическим существом, которое может быть чуть ли не дьяволом, вернулась домой после комендантского часа, но…» Она прижалась к простыням, готовая вернуться к тому, на чем ее прервали пару часов назад. «…отлично поспала». *They came in handy last night - Они попали в хорошие руки прошлой ночью, если дословно - пришлись на руку. Кот говорит про "came in hand...y" - шутка про кончить в руку, мастурбация.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.