Admirer

NC-17
Завершён
1293
4
автор
savonry бета
Фэндом:
Размер:
72 страницы, 25 790 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1293 Нравится 115 Отзывы 371 В сборник

Часть 12

Настройки
Дерек убирается в комнате. Собирает стеклянные осколки руками, чудом не режется, выкидывает их в мусорное ведро под жуткий звон и пытается хоть немного прийти в себя. Сделать это совсем непросто. Наверное, каждый хоть когда-то сталкивался с ситуациями, о которых думаешь, а не сон ли это был? Просто такого не бывает в реальной жизни. А если и бывает, то не должно в ней быть. Ошибка, сбой системы, испытание, посланное не тому, перепутан адрес, да что угодно, но просто не должно. Дерек преувеличенно спокойно моет посуду, проводя губкой по тарелке в сотый раз и не будучи совсем уверенным, а не была ли она чистой. Хейл ставит ее на полку и тянется рукой за следующей, не оборачиваясь. Он хватает что-то, оказавшееся ближе всего, и бросает мимолетный взгляд, прежде чем сунуть под горячую воду. Бросает и замирает, рассматривая на половину пустую — Дерек никогда не славился излишним оптимизмом — бутылку из-под вина. Держать ее удобно, а смотреть приятно, поэтому Дерек подвисает. А после, хватается за горлышко крепче и, резко разворачиваясь, со всей дури кидает ее в стену. Стекло трескается, а вино, будто в замедленной съемке, разливается повсюду, оставляя огромный след на обоях.

***

Он сам идет к Скотту, у которого решил пока остаться Стилински. Подходит и стучит в дверь, слегка сжимая руки в кулаки и не понимая, почему так трясутся колени. Ему открывает Эрика. Она бросает на него встревоженный взгляд, слегка нервно улыбаясь, а после одним движением подходит вплотную и обнимает. Дерек смотрит в даль комнаты за ее плечо, откуда доносятся тихие голоса, и обнимает одной рукой Эрику в ответ. Слышит слегка расслабленный выдох ему куда-то в шею, а после девушка отстраняется. Улыбка становится немного ободряющей. Эрика берет его за руку, несильно сжимая, и ведет его за собой, кивая, чтобы прикрыл дверь. Дерек выполняет не озвученную просьбу и послушно следует за ней. В комнате он видит Скотта, Эллисон и Стайлза. Стилински лежит на дальней кровати, повернувшись ко всем спиной и прикрыв глаза. Можно было подумать, что он спит, но Дерек точно знает, что нет. Слишком много раз он наблюдал за ним спящим, чтобы судить. Хейл рассматривает его затылок, нервно потирая ладони, но внимание привлекает Эрика, слегка подталкивая Дерека в направлении свободного кресла. Сама девушка опускается вслед за ним, присаживаясь на подлокотник. — Привет, — начинает разговор Эллисон и заставляет всех вздрогнуть (кажется, даже себя саму). — Стайлз наверное сказал, что мы собрались поехать в Бейкон Хиллс на каникулы, надо проведать маму Скотта, да и просто, почему бы и нет, верно? Дерек смотрит на ее лицо некоторое время. Замечает напряженно растянутые в легкой улыбке губы, заглядывает в глаза — видит там накатывающий волнами страх, опасения и всепоглощающее сочувствие. Дереку хочется сплюнуть. — И мы с Бойдом тоже поедем, — кивает Эрика, разбавляя тишину. — Мы никогда не были там, но Скотт и Стайлз столько всего рассказывали, что там должно быть просто прекрасно. Дерек снова смотрит на его затылок, внезапно думает о том, что тот давно не стригся, но решает, что так ему даже лучше. — К тому же у Стайлза там остался дом, — продолжает девушка. — Так что нам не придется всем ютиться и смущать маму Скотта. Да и всегда мне было интересно посмотреть, где спал наш Стилински, и узнать, где он прятал свою коллекцию журналов для взрослых. Эрика с наигранным весельем поворачивается к Стайлзу, и Дерек понимает: она тоже знает, что тот не спит. Впрочем, Стилински никак не реагирует. — Было бы здорово, если бы ты тоже поехал, Дерек, — снова говорит Эллисон, заглядывая ему в глаза. Дерек выдерживает ее взгляд, и желание сплюнуть возвращается с новой силой. — Не думаю, что это хорошая идея, — спокойно говорит Хейл, осознавая это совершенно четко.

***

Как-то так выходит, что в комнате остаются лишь они вдвоем. Эрика отправляется к Бойду, Эллисон берет под руку Скотта и тащит его в магазин, чтобы купить что-то непомерно нужное, всячески сигналя ему глазами и думая, что Дерек не замечает. Хотя для него действительно это осталось где-то на периферии. Будто кто-то щелкнул пальцами, и в один момент все те, кому не стоило здесь находиться, просто испарились. Дерек откидывается в кресло, но не сводит взгляда с затылка Стайлза. Он не может знать наверняка, но кажется, будто тот это чувствует, потому что в один момент Стилински подскакивает на кровати и резко оборачивается, смотря Дереку прямо в глаза. Он тянется рукой в карман джинс, все еще не сводя взгляда, но достав телефон, все же отвлекается, что-то быстро печатая на нем. А спустя мгновение раздается механический голос, заставляя Дерека вздрогнуть. — Ты тоже можешь поехать, Дерек, — машина путает ударение в его имени. — Я бегу не от тебя. Хейл смотрит ему в глаза и думает, что он врет. — Ты правда веришь в это, Стайлз? Он замирает, слегка хмурится и кусает губу, а после снова бросает взгляд в экран. — Я хочу верить в это, — Дерек сжимает кулаки, потому что механический голос безэмоциональный, сухой, черствый. Голос, неспособный верить, раздражает, и Хейл поднимается одним движением. Он подходит к кровати, на которой сидит Стилински, и опускается рядом. Стайлз кивает, снова что-то печатает, а после передает телефон ему в руки, не включая воспроизведение.

Хотя бы подвези нас…

Выхватывает телефон, напряженно тыкая в экран еще на протяжении пары секунд, и отдает обратно.

…и захоти поехать с нами, когда не сможешь отпустить меня на поезд одного.

Дереку кажется, что его начинает мелко трясти, и он не в силах отвести взгляда от экрана телефона до тех пор, пока рука Стайлза не сжимает его собственную. Дерек поднимает голову, смотрит ему в глаза и просто кивает.

***

Все происходит как-то нервно. Даже на взгляд Дерека, который умел отрешаться от происходящего вокруг хаоса при любых условиях. Но вот он видит собирающихся Эллисон и Скотта, сталкивается в коридоре с бегающей туда-сюда Эрикой, натыкается на внимательный взгляд Стайлза, который спустя минуту уже кажется витающим где-то не здесь, останавливается и закрывает глаза. Считает до десяти и думает, что ничего страшного не происходит. Более того, причина, наверное, крылась в нем самом. Дерек однозначно был нервным, нетерпеливым, жаждущим. Хотелось вырваться из этого места, уехать из этого здания, не видеть эту комнату. Кстати говоря, Дерек подал прошение поменять им со Стайлзом место дислокации после каникул. Хейл не знал, как бы они смогли продолжить жить там после. И дело вовсе не в пятне на стене. Дерека практически затрясло, когда он снова вернулся туда, в абсолютно прибранное и чистое помещение, но будто хранившее в себе все те эмоции, от которых хотелось сбежать. Что они и делают. Дерек понял это очень четко, когда согласился поехать. Сбегал не только Стилински, но и он сам. Но они сбегали вдвоем, а значит, можно обмануть себя и сказать, что это просто ну отдых же, каникулы, все дела, какие-то проблемы? Дереку приходится звонить профессору, который выслушивает его, молчит некоторое время и говорит, что готов принимать материал дистанционно. Хейл искренне его благодарит, выражая это лишь одиноким «спасибо», но тот, кажется, все понимает и желает хороших деньков, бросая напоследок что-то вроде я ведь тоже был когда-то молодым.

***

К вечеру они сидят в машине, готовясь выезжать. Билеты на поезд было решено купить непосредственно на вокзале и поехать на ближайшем. Дерек, привыкший все контролировать и планировать, лишь покорно кивнул, забрасывая дорожную сумку в багажник. Следом там же оказывается небольшой рюкзак Стилински, потому что я же еду домой, у меня там куча вещей, и огромная светло-розовая сумка Эрики, которая немного поругалась с Бойдом во время сборки и изъявила решение ехать в машине с ними. Дерек лишь покорно кивнул и даже немного обрадовался. Однако выехать сразу они не смогли. Эллисон внезапно обреченно простонала и с криками о том, что она забыла отнести материалы мистеру Павичу, сказала, что ей нужно еще некоторое время. Скотт пожал плечами и посоветовал Дереку ехать на вокзал, чтобы купить билеты, а они подъедут позже, там и встретятся. Хейл кивнул и практически завел машину, когда Стилински внезапно замер и, жестами попросив остановиться, спешно вылез из машины. Напряжённые Дерек и Эрика последовали за ним, пытаясь понять, что происходит. Стайлз открыл багажник, вытащил свой рюкзак и начал увлеченно в нем копаться, игнорируя вопросы Эрики. Обреченно вздохнул, вытащил телефон и написал, показывая им:

Я забыл ключи от дома…

— Господи, Стилински, — засмеялась Эрика, под громкий выдох Дерека, который, кажется, не дышал все это время. — Где они, знаешь? Стилински кивнул и уже отправился обратно к кампусу, когда девушка ухватилась за него и сказала, что пойдет с ним, бросив Дереку, чтобы ждал в машине. Хейл не успел возмутиться тому, что он вообще-то не дворовый пес, чтобы сидеть и ждать хозяйку, потому что Эрика и Стайлз уже скрылись за дверьми кампуса. Дерек нахмурился и залез обратно в машину, включая музыку, чтобы расслабиться хоть немного.

***

— И вообще, если ему что-то не нравится, то он может найти себе другую девушку, — продолжает Эрика, изливая душу и откровенно жалуясь безмолвному Стилински, который лишь обреченно усмехается. — Хотя где он такую найдет, его же никто больше терпеть не будет! Девушка фыркает, отбрасывая волосы назад, когда ловит взгляд проходящего мимо студента. — А вот меня явно будет кому потерпеть в случае чего! — она заливисто смеется. — А я смотрю, многие решили уехать на каникулы. И правильно, тут делать нечего. Правда, не всем так везет с друзьями, у которых, оказывается, есть свой свободный дом. Ну и закатим мы вечеринку, парень! Забудешь про все невзгоды. Стилински слабо улыбается, думая о том, что эта идея действительно не так плоха, и кивает проходящему мимо сокурснику. Тот здоровается в ответ и желает хороших каникул. Сцена повторяется еще трижды, прежде чем они доходят до нужной двери. Стилински достает ключи, чтобы открыть дверь, но их выхватывает Эрика. — У тебя и здесь супер-герои?! — она фыркает, разглядывая брелок. — Ты неисправим, Стайлз. Хотя мне бы вот, наверное, пошло бы быть кем-нибудь из них. Думаю, женщина-кошка, да? К тому же у нее там вроде был неплохой ухажер — бэтмен этот твой, очень даже ниче… — Привет, — здоровается парень, останавливаясь рядом, заставляя их обоих вздрогнуть. — Господи! — гневно тыкает в него пальцем Эрика, впрочем, возвращаясь к замку и вставляя в него ключ. — Кто же так пугает и незаметно подкрадывается, когда кругом маньяки бродят, ты что, не слышал, что ли? Стилински качает головой, слегка неловко улыбаясь парню, будто извиняясь за разбушевавшуюся подругу. Парень улыбается ему в ответ, и Стайлз чувствует, как каменеет, когда тот продолжает говорить. — Я что, так похож на маньяка, — улыбается еще шире. — А, рыбка?

***

Дерек слушает музыку в течение пятнадцати минут, усмехаясь и внезапно понимая, что Стилински все же, кажется, не знал, куда сунул ключи. Это было явно в его духе — засунуть куда-то что-то, а потом искать это в течение следующих двух часов, внезапно обнаружив это совершенно в невозможном месте. Спустя еще пять минут возвращается Эллисон, сообщив, что мистер Павич ее даже практически не ругал, а даже наоборот, пожелал хорошо отдохнуть и пообещал не беспокоить ее по поводу этой работы до начала учебы. То, как она успела так быстро добежать до него, остается загадкой. Дерек немного хмурится и с некой обреченностью понимает, что надо идти к Стайлзу и Эрике, чтобы поторопить их хоть немного, потому что такими темпами мы вообще никуда не уедем. Он поднимается на нужный этаж, проходя по тихому коридору и понимая, что практически все разъехались кто куда. Думает о том, что при других обстоятельствах он бы наверняка предпочел остаться в тихом блоке, но… Нет, не сейчас. Дерек поворачивает, практически подходя к их двери, когда видит какое-то пятно на полу издалека. При ближайшем рассмотрении пятном оказывается Эрика, и Дерек срывается с места, чувствуя, как убыстряется сердцебиение. — Эрика! — он приподнимает ее голову, слегка бьет по щекам и заставляет с трудом разлепить глаза, чтобы через секунду застонать и съежиться. — Эрика, что произошло? Где Стайлз? — Стайлз…! — она пытается вскочить, но лишь болезненно стонет, скручиваясь. — Это он, он здесь, Дерек, тот маньяк, он здесь. Дерек в шоке смотрит на нее, когда та дергает его, заставляя посмотреть в глаза. — Я в порядке, Дерек, но Стайлз! — она практически кричит и кивает в сторону, где коридор поворачивал направо. — Он побежал за ним, скорее! Дай мобильник и беги за ним, черт возьми! Дерек бросает ей телефон и стремглав скрывается в направлении, которое показала Эрика. Стайлз, пожалуйста, ты только беги, слышишь, Стайлз, пожалуйста, успей убежать от него, ради всего святого, господи, Стайлз!

***

Стилински несется по коридору, путаясь в своих ногах и чувствуя, что плачет, потому что перед глазами Эрика, которую он бросил, о нет, что я наделал, бросил, а если, а если… Стайлз слышит смех и крик Ры-ы-ы-ыбка-а-а-а, и глотает вопль, который все равно никто не услышит. Он бежит, стуча по всем дверям, которые попадаются ему на пути. Помогите, пожалуйста, помогите! Долбит в двери, но никто не открывает, потому что кампус практически опустел. Никто не слышит, никто не выйдет, никто не спасет Стайлза, слышишь, рыбка-а-а-а?! Стилински рыдает, спотыкается на ровном месте, практически падая у очередной двери и просто бьет в нее со всей силы, на которую способен. Он опирается на нее, не переставая стучать, когда дверь отворяется, и Стайлз валится внутрь. — Что за… — произносит парень, подхватывая его и помогая подняться. — Парень, эй, что с тобой… Стайлз поднимает глаза и видит перед собой двухметрового огромного парня, который смотрит на него, как на привидение, спустя мгновение начиная хмуриться от недоумения, потому что Стилински пытается объяснить, не произнося при этом ни звука. — Ты что, немой что ли? — хмурится еще сильнее, когда слышит какие-то крики из той стороны коридора. Стилински хватается за парня, показывая и пытаясь объяснить, что за ним гонятся, что его сейчас убьют, черт возьми, потому что он был очень плохой рыбкой, понимаете?! Стайлз хватает ртом воздух, показывая пальцем, когда бегущий Он замирает, растягивая губы в улыбке, и Стилински понимает, что это точно его кошмар, и никакая шляпа не нужна, чтобы это понять. Вот он, движется на него, улыбаясь, рассматривая его горящими выкатившимися глазами и чуть ли не облизываясь от нетерпения. — Эй, ты кто такой, — внезапно говорит двухметровая гора мышц, заставляя Стайлза судорожно вдохнуть. — Кажется, этот парень не хочет с тобой разговаривать, так что не понят… Он подходит, шагая так быстро, словно бежит, и одним ударом загоняет непонятно откуда взявшийся нож ему под ребра. Стайлз зажимает рот руками, когда парень валится на пол, чувствуя, как картинка перед глазами расплывается, но срывается с места и бежит, потому что если останешься, то следующим будешь ты, Стайлз, так что беги, рыбка, беги… Стилински добегает до выхода на крышу, дергая за решетку, которая поддается в одно мгновение, захлопывая ее за собой, когда с той стороны его практически хватает рука. Он смотрит на него, улыбаясь так, что Стайлз пытается кричать громче, громче, громче, не в силах сдерживаться, но его никто не слышит. Никто не придет, не поможет, господи, он умрет здесь. Он дергает калитку на себя, и она поддается, но Стилински держит ее так сильно, как только может, и она захлопывается вновь. Он хохочет, и смех этот заставляет тянуть на себя сильнее. Стайлз отпрыгивает, когда Он просовывает руку и начинает махать ножом, калитка распахивается в тот же миг, и Стилински вскакивает, но понимает, что не успеет, когда вдруг оживает пожарная сигнализация, и Он отвлекается. Этого хватает, чтобы рвануть и побежать вверх по лестнице, оказываясь на крыше. Он захлопывает дверь, но не успевает ее закрыть, когда она распахивается, и Он пытается схватить его снова. Стилински видит лестницу и бежит к ней, вскарабкиваясь так быстро, как только может, потому что Он следует за ним. Хватая нож в зубы и разрезая губы, Он лезет вверх за Стайлзом, пытаясь схватить за ногу, чтобы рвануть вниз, но Стилински не дает такой возможности. Он злится. Он недоволен. Он в бешенстве, в гневе, ярости. Стайлз видит, что у него чуть ли не идет пена изо рта, когда лестница заканчивается, и он снова оказывается на горизонтальной поверхности, но дальше, чем пара метров — бежать больше некуда. Стайлз упирается спиной в стену, не прекращая плакать и шептать, но это не помогает, потому что вот он конец. Он подходит к нему не сразу. Останавливается, замирает, когда понимает, что дальше рыбке деваться некуда. Он шагает медленно, аккуратно, улыбаясь все шире и шире, вытащив нож изо рта. Стайлз видит, как течет кровь из уголков, потому что нож острый, потому что на нем была и чужая кровь, и Стилински жмурится изо всех сил, но распахивает глаза, когда чувствует дыхание на своем лице. — Не стоит убегать от меня, — шепчет он, облизываясь, и его язык задевает губы Стайлза, заставляя вжаться в стену еще сильнее. — Я ведь все равно… Он не успевает договорить, когда его дергают сзади, заставляя отшатнуться от Стайлза. Стилински видит обезумевшие глаза Дерека и пытается кричать еще сильнее. Нет, нет, Дерек, уходи, пожалуйста, нет, только не ты, беги, Дерек — Стайлз, уходи отсюда, живо! — орет Дерек. Он вопит и бросается на Хейла, пытаясь воткнуть нож куда-то в шею, но тот бьет его по руке, и нож отлетает в сторону, чтобы спустя мгновение упасть вниз. Дерек пытается схватить его, но Он выворачивается, ударяя локтем по ребрам и заставляя сложиться пополам. Но Хейл хватает его руку, пытаясь обхватить полностью. Они движутся, дерясь наотмашь, и Стилински смотрит за ними во все глаза, пытаясь сделать хоть что-то, но он не может дышать, и стоит ему сделать шаг, как ноги подкашиваются, и он практически падает. — Стайлз! — Дерек замечает и оборачивается, чем Он пользуется, налетая на него со спины, но дергает, и они поскальзываются на неровной поверхности. Стайлз поднимает глаза, встречаясь с взглядом с Дереком, а через секунду видит, как они оба падают. Стилински бросается к нему и понимает, что орет во весь голос, как никогда в жизни
Примечания:
1293 Нравится 115 Отзывы 371 В сборник
Отзывы (5)