ID работы: 3985301

Сара и Лабиринт

Гет
R
Завершён
112
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 104 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
«Не туда», — обреченно подумала Сара, со свистом скатываясь по желобу, скользкому от грязи. Но сумасшедший трек не привел в Трясину Вечного Зловония — она оказалась на лесной поляне, окруженной тенистыми деревьями. Откуда-то доносился запах дыма и жареных сарделек. Сара ошарашено взглянула на свои ноги, и даже несколько раз открыла и закрыла глаза, когда вместо комков грязи увидела на них розовые гольфы. «Это еще что такое?», — удивилась она. Кроме гольфов на ней была очень пышная трехцветная юбка-пачка, розовая короткая синтетическая футболка с блестками, а волосы убраны в два высоких хвоста. В недоумении она выпрямилась и уставилась на… — Фейри?! — заорала она с перепугу. — Сара?! — похоже, гоблины-фейри тоже были немного смущены неожиданностью встречи. Сара прикинула, а можно ли не признаваться этим созданиям, что она — Сара? Вместо ярко-розовых фейри с мордами не то собак, не то птиц, перед нею на памятной поляне с костерком располагалась целая команда здоровяков в баскетбольной форме. От знакомых Саре образов фейри у них были только ядовито-розовые боа, весьма пикантно смотрящиеся на бычьих шеях и аршинных плечах. В руках у каждого было по сардельке, наколотой на шпажку. Попки у сарделек были надрезаны розочками. — У нас обед! — виновато заметил атакующий, гигантский рыжик с веснушками, показывая на колбаску. — Что вы, я совсем не хотела вас побеспокоить! Приятного аппетита, — замахала руками Сара и тут же испугалась: команда, не отрывая глаз, следила за ее руками, как завороженная. Сара краем глаза также заметила подозрительное движение: — А-а-а! — в руках у нее обнаружились два огромных розовых помпона. — Черлидер! — Нет-нет! — Сара снова замахала руками. — Я не черлидер, это же я — Сара! Но фейри уже не возможно было остановить: — Сыграем! А кто у нас выбросит спорный мяч? Сара, бросай! Сара чуть в обморок не грохнулась. Она-то прекрасно помнила, какой мяч разыгрывали безбашенные, причем в прямом смысле слова, фейри в прошлый раз. — Нет – нет! Уговорили, я — черлидерша, — заявила она и, чтобы быть более убедительной, немного попрыгала и помахала помпонами. — Йе-ху! — крикнула она и замерла, приняв кокетливую позу. Фейри заворожено замерли, заняв игровые позиции на импровизированном поле-поляне, и  продолжали напряженно следить за Сарой и ее помпонами. Сара взмахнула ими еще раз, и еще, — занятно было смотреть на пятерых самцов, которые пожирали глазами шары из целлофана. И тут на нее снизошло откровение. Она подумала: «Никогда не была черлидером, а тут такая возможность!» Сара встала, широко расставив ноги и раскинув руки с помпонами, и подумав, заорала, прыгая и махая помпонами: — Фэйри, фэйри! Давай, давай, давай! Быстрее, сильнее, Двухочковый, трехочковый За-би-вай! Сара была сама в шоке от своей выходки, да и фейри могли оторвать ей голову за такое, но те восторженно заорали и запели в ответ. Линия нападения пошла выбивать ирландский рил, а задняя линия, игриво взмахивая боа, отплясывала канкан: — Мы сильнее всех в атаке, Мы прыгучи как макаки, Чтоб забить нам сто мячей, Ты станцуй погорячей! В Сару как будто бес вселился. Она нагнулась и потрясла грудью, а потом, развернувшись, тверкнула попой. Юбка взметнулась, показав ее шелковые розовые трусики — у нее точно таких никогда не было: Сара помнила все свое скучное бельишко. Выставив руки кольцом, она прокричала: — Мяч в кольцо скорей лети, Ты со мною не шути, Попадешь в кольцо, ковбой, В эту ночь уйду с тобой! Здоровенный фэйри, черный как ночь, выскочил вперед, словно и правда хотел сразиться под щитом у кольца Сариных рук, но вместо этого запел низким бархатным голосом: Я сильнее всех на поле И звезда я в баскетболе: От бородки до усов, И до кружевных трусов. Тут у Сары действительно упала челюсть — баскетболист, тряся своим округлым задом, засветил полоску кружевных стрингов. Даже если бы фейри покидались головами как в прошлый раз, она бы и в половину не была так поражена. С трудом оторвав взгляд от волнующих кружавчиков, Сара снова взмахнула помпонами. *** — Что это? В моем Лабиринте! — Джарет, войдя в свою тронную залу, неожиданно застукал Тоби и маленького гоблина в очочках за новым перепрограммированием Лабиринта. Он увидел Сару, отплясывающую в короткой юбчонке какой-то дикий и бесстыжий танец, и мощного баскетболиста, который умудрялся извиваться возле нее, как гуттаперчевый, и закипал от гнева. Тоби в это же время видел на экране только стилизованных персонажей (как он считал) игры, и, конечно, не признал в разбитной черлидерше свою тетку. Он заливался хохотом и искренне недоумевал, как такое может не нравиться. — Тоби любит баскетбол! — в оправдание пропищал гоблин, пряча улыбку. — Я вижу, Сара любит его не меньше! — рявкнул Джарет. — Особенно, баскетболистов… Немедленно прекратить безобразие! Гоблин с Тоби хихикнули, а Джарет неохотно пояснил: — Я не ревную.., но на это бесчинство смотрят дети, — с этими словами Король гоблинов с преувеличенным негодованием ткнул пальцем в Тоби. — Сворачивайте вашу спортивную феерию, нас ждут дела более важные, чем эти сумасшедшие танцы! *** Саре уже было не до смеха — она выдохлась и запыхалось, пот катил с нее градом, а фэйри, похоже, только вошли во вкус! «Я сейчас упаду и больше не встану», — подумала она. Из последних сил она прыгнула особенно высоко, залихватски свистнула, выбивая из легких последний воздух, и запустила помпонами в сумасшедших баскетболистов. Те метнулись за ними, а Сару кто-то тихонько дернул за руку. — Бежим, — прошептал Хогл, а это был действительно он. Сара безоговорочно последовала за ним. Спорить о том, друг он или нет, у нее просто не было сил. Словно по волшебству от поляны открылась тропинка, по которой они припустили со всей мочи. Голоса фейри ставали все тише, а потом и вовсе смолкли. «Что-то не видно, что Лабиринту угрожает беда» — размышляла Сара, — «Этих фейри так вообще — лопатой не добьешь! О каком упадке, гибели и конце идет речь, ума не приложу». Разъяснить ситуацию мог бы помочь Хогл, но, увы, тот молча вел Сару за собой и не спешил говорить о чем-либо, начиная от своего решения помочь, кончая планами Джарета. Наконец они вышли на обрыв и Сара с замирание сердца смогла обозреть Трясину Вечного Зловония, распростертую перед ними далеко-далеко вперед, на многие километры пути. — Хогл! — она не выдержала вынужденного молчания, которое очень тяготило и от которого неприятно кололо в сердце. — Да Сара? — Хогл всячески избегал смотреть на Сару и упорно отводил взгляд. — Не хочешь мне ничего объяснить, дружище? Неожиданно Хогл закричал: — Какой я тебе «дружище»? Сара, я предал тебя, и не раз, а ты снова и снова называешь меня своим другом? — Глупый, глупый старина Хогл, — Сара обняла его. — Как же ты не поймешь: мы не выбираем друзей как товар в магазине, — за красоту, полезность или еще какое-нибудь разрекламированное качество. Друг — он здесь, — Сара прижала ладонь к сердцу. Хогл посмотрел на Сару взглядом, полным надежды, но это был бы не Хогл, если бы он не переспросил: — А если я еще раз, скажем так, не устою и пойду на уступки Джарету, если он меня сильно напугает, и сделаю что-то, что тебе может не понравиться? — Тогда, Хогл, помнишь тех здоровяков на поляне? — Сара лукаво улыбнулась, а Хогл насторожился, — Я натравлю их и они разберутся с тобой: порвут как тузик грелку! — Ой-ой-ой! Как я боюсь мужчин в стрингах, — картинно запричитал Хогл и Сара рассмеялась вместе с ним. Внезапно она встревожилась: — Хогл, а как же Лабиринт! Джарет сказал, что он может исчезнуть, если я заберу Тоби. Хогл задумался: — Лабиринт существует, сколько я себя помню, а это очень и очень долго, гораздо дольше, чем ты можешь представить. И кроме тебя и твоих Тоби тут никогда не было ни одной человеческой души, — Хогл замолк в раздумьях, а потом решительно продолжил. — Пока Лабиринт продолжает существовать, существует и надежда, что он не канет в Лету. А значит, я не могу из-за надуманной опасности рисковать счастьем своего друга, Сара. Сара от этих слов чуть не прослезилась: — Дай я тебя поцелую, Хогл, — сказала она и чмокнула его в щеку. Хогл взвыл: — Сара! Сара удивилась: — А что? То обещание Джарета сделать тебя принцем Трясины Вечного Зловония еще в силе? А-а-а! — вместо ответа камни посыпались у них из-под ног, и они кубарем полетели с обрыва, изо всех сил пытаясь зацепиться за выступы и чахлые кустики. Наконец падение было остановлено у самой кромки Трясины. — Убейте меня, — взвыла Сара, — я не выдержу этой вони! Это сумасшедшая смесь запаха носков Тоби, заныканых после спортзала, и не знаю чего еще! Что в мире еще может так вонять?! — Воняет! — Хогл, ты ничего не слышал? — спросила Сара, насторожившись. — Воняет, — раздался поблизости знакомый рык. — Это же Людо! — обрадовалась Сара, — Людо вернулся! Она побежала навстречу и действительно увидела Людо, который спешил к ним. — У Людо есть друг! — заявил йетти. Сара обняла его, сколько хватило рук.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.