ID работы: 3985544

В защиту Ч. Л. Доджсона и Льюиса Кэрролла

Статья
PG-13
Завершён
39
автор
Размер:
14 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 22 Отзывы 11 В сборник Скачать

Приложение. Что почитать

Настройки текста
Если у кого-то по прочтении статьи остались вопросы или возникла мысль углубиться в кэрролловедение, могу предложить целую библиотеку различных источников. Говорят, Кэрролл – самый цитируемый англоязычный автор после Шекспира, так что и отношение к нему в англоязычном мире соответствующе-дотошное (включая теории вроде «Кэрролл – Джек Потрошитель» и «Алису на самом деле написала королева Виктория»), и литературы ему посвящено очень и очень много. Другой вопрос в добросовестности исследователей, но здесь уже каждый читатель должен определиться сам, чему верить, а чему нет. Первым шагом в «продвинутом» знакомстве с Алисой и её автором, на мой взгляд, должны стать обе сказки, «Приключения Алисы в Стране чудес» и «Сквозь зеркало, и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье», в оригинале или в переводе Н. М. Демуровой (самый близкий к оригиналу), с примечаниями Мартина Гарднера и с примечаниями к его примечаниям – так называемая «Аннотированная Алиса». В таком виде «Алиса» издаётся в серии «Библиотека всемирной литературы», её легко можно найти в любом книжном магазине. Обычно в подобных изданиях содержатся также краткая биография Кэрролла и различные приложения. Второй шаг для русскоязычного читателя теперь гораздо проще, чем даже лет пять назад – Н. М. Демурова недавно написала книгу «Льюис Кэрролл», которая издаётся в серии «Жизнь замечательных людей». Это самая настоящая биография, все события расположены в хронологическом порядке, читается очень легко. Думаю, что автор лучшего перевода «Алисы» на русский, посвятившая пятьдесят лет своей жизни кэрролловедению, заслуживает доверия – тем более, что вся её книга оперирует почти исключительно фактами. Книгу завершает статья, посвящённая именно «мифу Кэрролла», в которой критически рассматриваются работы не только сторонников «мифа», но и его разрушителей (последние тоже иногда бывают склонны к фантазиям, но об этом ниже). Из издававшихся на русском книг о Кэрролле остаётся посоветовать разве что книгу Дж. Падни «Льюис Кэрролл и его мир». Она была написана ещё в 1970-х годах, но выдержана в удивительно корректном и нейтральном тоне по сравнению с другими книгами того времени на эту тему, и автор явно не ставил перед собой цель шокировать читателей и произвести очередную сенсацию, хотя кое в чём его предположения впоследствии были опровергнуты. Очень радует в этой книге большое количество иллюстраций. Возможно, её стоит прочитать перед работой Н. М. Демуровой, чтобы почувствовать «ход научной мысли», но вот останавливаться только на ней ни в коем случае не стоит. Теперь перейдём к англоязычным источникам. Их можно легко разделить на те же категории: работы «мифотворческие» и «анти-мифотворческие». Не буду уговаривать читателей сосредоточиться на одной или другой из этих групп, тем более, что не все книги одинаково легко найти, и не все одинаково значимы. Начнём с «мифотворческих» – я напишу только о двух самых влиятельных работах этого направления, которые вполне реально найти и прочитать*. Stuart Dodgson Collingwood. The Life and Letters of Lewis Carroll (1898) – первая биография Кэрролла, написанная и изданная его племянником в год его смерти. Главной целью его и всей семьи было предложить публике идеальный по викторианским меркам образ покойного знаменитого родственника, сделав основной упор на его религиозности и дружбе с детьми. Именно эта книга, при отсутствии противоречащей ей информации, была основой для всех последующих изысканий в течении почти всего двадцатого века. Morton N. Cohen. Lewis Carroll, a Biography (1995) – на сегодняшний день самая известная и влиятельная биография Кэрролла. Автор искренне верит и в Кэрролла-педофила, и в его любовь к Алисе Лидделл, несмотря на то, что сам же приводит множество фактов (например, о его общении со взрослыми женщинами), ставящих эти предположения под сомнение. Эта книга настолько авторитетна, что зачастую журналисты, пишущие рецензии на работы «разрушителей мифов», будучи не в силах опровергнуть новейшие находки, говорят в итоге: «А всё-таки я буду верить Коэну!». Выслушаем теперь и другую сторону. Karoline Leach. In the Shadow of the Dreamchild (1999). Это и есть та самая книга, которая перевернула сознание кэрролловедов раз и навсегда – как же так, кто-то осмелился сказать, что Кэрролл был нормальным мужчиной, которого сексуально привлекали взрослые женщины?! В этой книге приведено множество действительно достоверных фактов, впервые высказано мнение, что Кэрролла зря судят не с позиций викторианской эпохи, а с позиций нашего времени, запуганного маньяками-педофилами всех сортов, впервые вводится понятие «мифа Кэрролла». Эту работу часто высмеивают из-за высказанной в ней теории о том, что роман Кэррола с миссис Лидделл куда более вероятен, чем роман с маленькой девочкой Алисой. Но всё на самом деле не так страшно и не так категорично. Очень, очень рекомендую к прочтению. Jenny Woolf. The Mystery of Lewis Carroll (2010). Автор книги ставит своей целью как можно более объективно показать Кэрролла как личность, описывая различные сферы его жизни, и в каком-то смысле это ей удаётся, хотя в работах такого рода всегда очень трудно сказать, где пролегает граница между портретом исследуемого и автопортретом исследователя. Впрочем, на мой взгляд, ей удалось собрать разные мелкие детали в довольно убедительную картину (хотя я бы кое-где расставила акценты чуть иначе) и объяснить причины противоречивости имеющихся о Кэрролле сведений, которая и привела к "раздвоению личности" - по крайней мере, в глазах биографов. Книга небольшая, и в ней нет ничего радикально нового или сенсационного, но поклонникам Кэрролла стоит её прочитать. Edward Wakeling. Lewis Carroll: The Man and his Circle (2014). В этой работе речь идёт не столько о самом Кэрролле, сколько о его окружении: о семье, друзьях, коллегах, о знакомых из творческой среды и о королевских особах... Наверное, одна из самых строго следующих фактам и свободных от собственных домыслов автора книг в этом списке. А что же сам Кэрролл? Что он может рассказать о себе, не прибегая к посредникам? В переводе на русский изданы его «Русский дневник» 1867 года (как в качестве приложения к «Алисе», так и отдельным изданием), некоторые ранние и очень ранние произведения, и самое, на мой взгляд, интересное – его статьи: «Вивисекция как символ новых времён», «Некоторые распространённые заблуждения в отношении вивисекции», «Подмостки сцены и дух пиетета», «Вечное наказание» и другие. В них содержатся его собственные размышления – и даже не просто размышления, а конкретные, подкреплённые логикой ответы на вопросы, которые его волновали: ждут ли грешников в аду вечные муки, что будет с человечеством, если не запретить опыты над животными (на последний вопрос его ответ поразителен: Кэрролл очень точно предсказал ужасы нацизма с экспериментами над людьми)... На английском наконец-то изданы полностью его дневники (за исключением, естественно, пропавших четырёх томов и вырезанных из оригиналов ножницами страниц), информация с банковского счёта (Lewis Carroll In His Own Account) и каталог домашней библиотеки (Lewis Carroll Among His Books)... На сайте Британской библиотеки выложена целиком отсканированная рукопись «Приключений Алисы под землёй». Полные собрания сочинений издаются уже много лет. Возможно, всего этого вполне достаточно, чтобы каждый читатель составил своё представление об этом загадочном человеке?..
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.