7
19 февраля 2016 г. в 07:35
Судя по бледному измученному виду Люциуса, он уже беременный моими двоюродными братьями — Оробасом и Атраксом, но, видимо, ещё об этом не догадывается. Смотрю на отца своих неугомонных братишек и стараюсь сдержать женскую болтливость, которая так и пытается прорваться речью. Разговор ведёт Асмодей, я помалкиваю. Один называет артефакт хронометром, второй — маховиком времени, да хоть булыжником, возвращайте меня назад, а то я сейчас болтать начну. Всё оказывается элементарно: надо настроить стрелки на ту дату, в которой я хочу оказаться. Тяну свои ручки к артефакту и тут же получаю по ним шлепок.
— Мальчик, отойди от нас. Или лучше выйди в соседнюю комнату, а то и мы перенесёмся вместе с тобой, — шипит Люциус.
— Дядя, — язвлю я, выхватывая артефакт из его рук, — вы лучше пейте зелье для беременных, в вашем состоянии полезно.
Выскакиваю под ошарашенными взглядами моих родственничков в соседнюю комнату и быстренько кручу стрелки вперёд, пока ещё чего лишнего не выболтал. Не понимаю, что-то ничего не изменилось, всё та же комната.
— Данелий? — спрашивает зашедший в комнату мужчина.
— Мы знакомы?
Он снимает с пальца перстенёк, и я вижу Асмодея, заглядываю в соседнюю комнату — пустая.
— Успокойся, у тебя получилось вернуться, ты в будущем. Понимаю, ты растерян. Для тебя прошло пару минут, как мы расстались, а для меня сто семьдесят лет. Поэтому у меня будет просьба: давай не будем посвящать Драко в наше близкое знакомство.
— Тогда у меня есть встречное предложение, — пользуюсь я моментом. — Давай не будем посвящать моих родителей в моё путешествие.
— Думаю, от Люцифера мы этот факт не утаим…
— Ну, с отцом я договорюсь.
— О, вижу, у меня растёт достойная смена. А сейчас отдай мне хронометр и говори, куда открыть портал, пока тебя Драко не увидел и не начал задавать вопросы.
Сижу в комнате — грущу. Кого я обманываю? Всё же приятно было быть для Асмодея центром вселенной, и да, ревную к Драко, что украл его внимание. Умом понимаю — не было у этих отношений будущего, но обидно, что меня бросили.
— Вот ты где, — врывается ко мне Форнеус. — Ты в курсе, что в седьмом мире через неделю набор в межрасовую магическую академию?
— Так скоро?
— А я о чём? Сидишь, в облаках витаешь, что девица, а ещё столько успеть надо.
Тут главное — абстрагироваться от его болтовни, иначе мозги расплавятся и вытекут через нос.
— Па, — пытаюсь я прервать его монолог и выпытать самое главное, — а ты со мной переходишь?
— Данелий, мне, конечно, приятно, что ты не хочешь расставаться со мной, — меня передёргивает от сладкой патоки его слов. — Но не будь эгоистом! Гарольду сейчас нужна моя поддержка, первый триместр беременности самый трудный, там и питание, и зелья, и следить, чтобы не уставал. Ты тут давай без меня собирайся, пойду проверю, как он себя чувствует.
Э… Обидно, и тут меня кинули. Интересно, всегда пытался от папочкиной ответственности сбежать, а избавился и возмущаюсь. И что у меня сегодня за день такой, все меня бросают, даже Гонзага не появляется. Достаю из пространственного кармана одежду и начинаю примерять. Раскладывать её — чисто женское занятие, но это меня успокаивает.
— Я попал в нашу спальню, или это лавка готовой одежды? — появляется в комнате Гонзага. — Пойдём, тебя Гарольд хочет видеть.
— Так и пришёл бы сам. — Не видит, что я в печали.
— Да он и порывался, только Форнеус его не пустил.
Н-да, видимо, крепко папочка влип с этой беременностью. Захожу в кабинет отца и вижу Гарольда, сидящего в кресле, а возле него хлопочет Форнеус.
— Может, подушечку под спинку? А под ножки? Давай ноги помассирую.
— Лягушонок, успокойся, у меня от твоего мелькания голова закружилась, — Гарольд пытается выдернуть ногу из цепких ручонок папы Форнеуса.
Вижу, в борьбе за массирование ног побеждает Форнеус, в чём я и не сомневался. Так тепло на душе становится, когда видишь их идиллию, но решаю напомнить о своём присутствии, а то знаю я папочку… Начнёт пальчики массажировать, потом колени, бёдра… И с полчаса ожидай в коридоре.
— Отец, ты хотел меня видеть?
— Форнеус, оставь меня с сыном наедине и позови Гонзагу.
— Пап, прими мои поздравления. А где отцы?
— Не поверишь, но их Форнеус ко мне не подпускает, мотивируя тем, что первый триместр — самый опасный для детей.
— Детей?
— Их двое.
— Крепись, отец, зато через девять месяцев вся его энергия будет направлена на них.
— Вызывали? — почтительно склоняет голову Гонзага.
— Да, сегодня Вунсолай закончил артефакт иллюзии, — отец указывает на стол, где я замечаю знакомое колечко. — Это для тебя, Гонзага, примерь.
Гонзага надевает на палец кольцо, и я вижу, как светлеет его кожа, а с тела пропадают татуировки. Секунда, и на месте демона стоит человек, лишь вертикальный зрачок выдаёт в нём примесь магической расы.
— А на глаза линзы?
— Нет. Как вы поняли, Гонзага перемещается с тобой, он выдаст себя за полукровку. В княжестве Рамий в прошлом году был мятеж, и погибла семья барона Драгория. Единственный выживший наследник — младший сын, отданный послушником в монастырь. Весной в монастыре была вспышка чумы, мальчик погиб. Вот грамота, выданная настоятелем монастыря, удостоверяющая, что их послушник Аланасио-Данелий действительно сын барона Драгория, отданный в монастырь в пятилетнем возрасте и воспитывавшийся в нём двенадцать лет.
Беру свиток, смакую новое имя: «Аланасио-Данелий Драгория».
— Баронета звали Аланасио, но твой отец Аркарр умеет убеждать, и настоятель забыл, что он умер и подправил метрику, добавив второе имя. Думаю, тебе будет привычнее отзываться на своё родное — Данелий. Аркарр сейчас в баронстве как твой поверенный, восстанавливает замок и улаживает бумажную волокиту. Твоя история до поступления в академию должна быть безупречна. Что касается Гонзаги. В Гординии — королевстве людей — очень терпимо относятся к полукровкам, которые в большинстве своём имеют магический потенциал. Но для того, чтобы его развивать — надо учиться.
— А чтобы учиться — нужны деньги, — перебиваю я отца.
— Данелий, ты всё так же нетерпелив, — тепло улыбается мне Гарольд. – Да, ты прав, нужны деньги, поэтому часто полукровки нанимаются к знати. Те оплачивают им учёбу, а они в будущем отрабатывают.
— Так я буду оплачивать учёбу Гонзаги? — озвучиваю вслух свои догадки.
— Да, ты выступишь нанимателем Гонзаги, и его присутствие возле тебя не будет вызывать вопросов.
— А на самом деле он будет продолжать меня охранять, — вздыхаю я. Как и прежде, ну никакой самостоятельности.
— И он тоже будет учиться. Гонзага, твой учитель тебя хвалил, но ты так и не подтвердил степень. Я не позволю зарыть в землю твой талант.
***
От берегов Рамарии отплывает корабль, на котором я и Гонзага плывём к берегам Велонии. Я сутки мучаюсь морской болезнью, а этот монстр по имени Гонзага, который сейчас мило болтает с капитаном, не позволяет мне воспользоваться зельем, для достоверности легенды. Пока меня выворачивает в каюте, он ходит и трепется по палубе о том, как плохо его господину. Только, смотрю, жалеют не меня, а этого подхалима. Э, солнышко моё огненноволосое! Ты чего рученьки свои распустил и во всю по спине кэпа елозишь? Накажу!
Вот сейчас пару глотков воздуха сделаю, чтобы унять подступающую тошноту и потащу его в каюту. Может, не дожидаться, пока меня мутить перестанет, пойти вырвать на сапоги капитана, так сказать, в целях отмщения. А что? Мне плохо, значит, должно и всем быть плохо! Тут солнышко светит, ветерок паруса раздувает, волны плещут, а некоторые, не будем показывать пальцем, флиртуют.
— Гонзага! — окликаю его, не выдерживая этой идиллии.
— Да, мой господин! — он перестаёт обхаживать капитана и бежит ко мне.
— Дай зелье, изверг, — зло шепчу, при этом на лице сохраняю милейшую улыбку.
— Барон Драгория, нас должны запомнить.
— А давай я тебя сейчас выебу прямо тут, и нас точно запомнят! — закипаю я. — Дай зелье, или я за себя не ручаюсь!
— Хорошо, иди в каюту, я сейчас приду.
О, Тёмный бог! Как же хорошо.
— Гонзага, нельзя было дать мне зелье сразу, а всем говорить, что у меня морская болезнь? — мне сейчас так хорошо, что я склонен его простить.
— Но тогда ты не склонялся бы через борт корабля, оглашая окрестности своим «беканьем». А так команда тебя точно запомнила, делая ставки сколько раз тебя «выполощет».
— Что?! — вскакиваю на пол. — На колени, и вымаливай прощение!
— Да разве я против? — он ловко избавляет меня от штанов, дразня член раздвоенным языком.
— Обопрись об шпонку и подготовь себя.
Дьявол, этот искуситель хорош со всех сторон, не могу на него долго злиться. Но ничего, сейчас я заставлю его подмахивать и громко стонать, пусть матросы снова делают ставки… Теперь нас наверняка запомнят, уж я постараюсь…