Рыцарь вампир: Начало конца

NC-17
В процессе
84
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 361 страница, 120 198 слов, 69 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 536 Отзывы 21 В сборник

Глава 44

Настройки
Преображение и вправду заняло не больше 20 минут, хотя результат просто превзошел себя. Ами вышла из приме-рочной Такума автоматически поднялся ей навстречу. Классического покроя черное платье до колена было иде-ально подобрано по фигуре, талию подчеркивал тонкий синий поясок, под цвет глаз. Дополняли образ элегантные туфли лодочки того же цвета. Волосы девушки собрали в пучок, притягивая взгляд к тонкой изящной шее. - Ну как? – реплика продавщицы отвлекла Такуму от бла-женного созерцания. – Надеюсь, результат вас устраивает? - Более чем, - ответил аристократ, еще раз взглянув на сто-ящую в нескольких шагах девушку. Когда они встретились взглядом, Ами слегка растерялась, но, вспомнив уроки Зеро, постаралась скрыть это под маской безразличия. - Сколько я должна за все это? – осведомилась она у про-давщицы. - О, не беспокойтесь, - девушка вручила ей пакет с ее ве-щами. - Ваш кавалер уже обо всем позаботился. Метнув суровый взгляд в сторону аристократа, охотница поблагодарила продавщиц и с достоинством, на которое только была способна, прошествовала мимо Ичиджо к вы-ходу. Не дождавшись его, она сама села в машину и, с шу-мом захлопнув дверцу, насупилась, скрестив под грудью руки. Через минуту Такума присоединился к ней, и автомобиль тронулся. - Как только все это закончиться, я верну тебе деньги, - не поворачиваясь, заявила Ами. - Вы меня обижаете, Кинато-сан, - отозвался аристократ. - У какого мужчины хватит совести потребовать деньги за та-кую мелочь. Меня воспитывали джентльменом, а к тому же, это была лишь моя инициатива. - Даже если так, я не хочу быть тебе обязанной. Я итак… Она резко осеклась, осознав, что может взболтнуть лишне-го. - Что «итак»? Ами почувствовала прикосновение к руке, и тут же повер-нулась, чуть было не столкнувшись лбом с Такумой. Госпо-ди, и когда он успел оказаться так близко! Девушка нервно взглотнула, когда холодные пальцы сильнее сжали ее руку, а теплое дыхание скользнуло по губам. - Ты ведь хотела сказать, что все еще чувствуешь себя ви-новатой за то, что бросила меня, ведь так? Глаза девушки расширились. Она нервно заерзала по си-дению, ища пути отступления, но только она хотела отвер-нуться, Такума удержал ее лицо в прежнем положении. - Ами… - прошептал он, почти касаясь губами ее губ. – Ска-жи мне, что ты чувствуешь? Скажи… Но охотница не могла произнести не слова. Словно вихрь пронесся внутри нее, вызвав порывистый вздох, и послед-ние частицы здравого смысла покинули ее, когда ведомая неведомым порывом она подалась вперед, прочно соеди-няя их уста. Это было безумством, в полнейшей степени сумасшестви-ем, однако, даже если бы время повернулось вспять, она не смогла бы иначе. Его руки сомкнулись вокруг ее тали, а ее вцепились ему в плечи. Огонь непреодолимой страсти и нужды друг в друге обхватил их с такой силой, что сопротивляться было беспо-лезно. Слишком сильно, слишком опустошающе… Она все еще любит его. В эту секунду она осознала это с полной ясностью. Его поцелуй красноречиво говорил, что и он чувствует то же. Почему? Откуда же тогда эта тревога? Откуда все сомнения и ощущение, что она совершает нечто запретное? Автомобиль неожиданно вильнул, отрывая их друг от дру-га. Ухватившись за спинку переднего кресла, Ами ошелом-ленно смотрела на не менее ошеломленного аристократа. Кажется, они оба еще не до конца осознали произошедшее, но уже чувствовали, что потеря контроля была непростительной. Такума глядел на сидящую перед ним девушку, не в силах поверить, что позволил себе вот так сорваться. И это после того, как обещал себе не давить на нее, быть сдержанным. Хотя это и она первая его поцеловала, он не мог не при-знать, что сделал бы это сам. Он и сейчас хотел продолжить то, что они начали, хотел гораздо большего, глядя, как тяжело она дышит, как припухли от поцелуев ее губы, и как сияют ее глаза с слегка расширенными зрачками. Принимать правду – сложнее всего, и охотница в который раз за эту минуту была полностью обескуражена собствен-ным мыслям и желанием. В голове ее уже давно звенела сирена, непрерывно повторяя «опасно, опасно…», но сердце и тело жаждали запретного плода. Каким бы ужасным поступком это не было, Ами знала, что еще немного, и она могла бы отдаться ему прямо в этой машине, на этом сидении… - Мы на месте, месье. В полной тишине голов водителя прозвучал как гром среди ясного неба, полностью разрушив интимное уединение на заднем сидении. - Да, спасибо, Поль, - отрешенно ответил Такума. Ами же, до конца отрезвев, не дожидаясь помощи, как ошпаренная выскочила из машины. К вечеру Парижское небо вновь затянуло черными тучами, и прохладный вете-рок приятно освежал после дневного зноя, но Ами чувство-вала только жар. Она вся пылала. Судорожно приглаживая растрепавшиеся волосы, она хотела кричать, так громко, чтобы разом сбросить переполнявшее ее возбуждение и отчаяние. Аристократ же, выйдя из авто, не спешил приближаться к девушке. Наблюдая ее состояние, он понимал, что для них лучше некоторое время побыть на расстоянии. Он вспугнул ее и должен за это отвечать. - Такума! Как я рада вас видеть! С противоположной стороны улицы к ним приближались Де Лароши собственной персоны, и не смотря ни на что, Ами была безумно рада столь их своевременному для раз-нообразия появлению. София, одетая в закрытое темно-лиловое платье, тут же заспешила к аристократу, и он учтиво наклонился, чтобы поцеловать ей руку. - Добрый вечер, София. Кристиан. - Рад, что вы пришли, господин Ичиджо. Мужчины пожали друг другу руки. - Как я вижу, вы сегодня не один, - сухо про констатировала София, косо взглянув на Ами. От охотницы не укрылась явное неодобрение со стороны вампирши, но она не стала подавать виду, что задета. Напротив, девушка взяла себя в руки и с гордо поднятой головой шагнула к Де Ларошам. - Я здесь только лишь в качестве Телохранителя, Ичиджо-сана, - спокойно ответила она, но под оценивающим взгля-дом вампирши почувствовала себя полнейшей дурой. - Серьёзно? – София скептически приподняла бровь, огля-дывая ее наряд. - Гильдия настояла на соблюдение моей безопасности, - пояснил Такума. - Удивительно, - самодовольно хмыкнул Кристиан, - Охот-ники действительно так беспокоятся за ваше благополу-чие? Хотя может и … Он замолчал, получив грозный взгляд от Софии, и, если Такума едва ли это заметил, то Ами не могла не подметить одну странность. Вампирша явно считала себя лидером, хотя, по всем законам должно было быть наоборот. Какая-то неувязка в образе Софии четырёхлетней давности и сей-час… - Это может послужить примером для остальных наших со-родичей и показать, что мы с охотниками вовсе не враги. - С вами многие готовы поспорить, - возразила аристократ, - Вы и вправду считаете, что мы можем сосуществовать в мире, когда эти дикари считают, что могут беспричинно убивать нас? Ох, - она театрально прикрыла рот ладонью, - простите, Ами. Конечно же я имею ввиду не всех. Девушка равнодушно, как бы показывая, что ей всё-равно, пожала плечами, но про себя подумала: - Если бы не эти дикари, вы бы уже четыре года, как почи-вали в семейном склепе… *** - Хана, мне кажется, ты сегодня встала не с той ноги, - осто-рожно заметил Ханабуса, застав сестру на кухне, с мазо-хистским усердием кромсающую несчастную морковку. Мало того, что девушка без надобности никогда не заходи-ла на кухню, так тут еще и нож в руки взяла, а это уже не-безопасно для окружающих, тем более, что по дому носят-ся дети. - Я в полном порядке! – воскликнула аристократка и резко развернулась к брату, угрожающе держа перед собой острое лезвие. - Спокойно-спокойно, - парень примирительно поднял ру-ки. – Я понял. Только, пожалуйста, убери этот агрегат, пока не выколола кому-нибудь, включая себя, глаз. Нахмурившись, Хана посмотрела на нож и отложила его на столик. - Ханабуса, что тебе нужно? – раздраженно спросила она, снова отвернувшись. - Вообще-то нужно. Мне хочется знать, где опять пропадает Каору? Помниться, я приказал ей сидеть дома. - И ты рассчитывал, что она послушает? – усмехнулась ари-стократка. – Наивный. Она и меня-то не слушает, но мне надоело с ней нянчиться. Судя по опыту, чем больше предоставляешь вам самостоятельности, тем большего ума вы в последствии набираетесь. - Постой ка! – возмутился блондин. – Что значит «вам»? Со мной ты не нянчилась! - Да неужели? Впрочем, я не в настроении затевать спор… - устало вздохнула Хана. - Но мы говорим о нашей младшей сестре, которая, кажет-ся, совсем от рук отбилась и делает всякие глупости! - Это у нас семейное, - иронично заметила аристократка. – Одна надежда на Мизуки. - Шутки-шутками, а делать что-то надо, - тон Ханабусы сде-лался серьёзным. – Учитывая последние обстоятельства, её жизнь может оказаться в реальной опасности. Не хочу сгущать краски, но, судя по всему, по округе бродит сума-сшедший маньяк-зверь с садистскими наклонностями, ко-торому даже вампиры нипочем. Посмотри на Кириу. Хана насупилась при упоминании о Зеро, но виду старалась не подавать. Итак слишком много переживаний из-за этого персонажа в последнее время. Не смотря на то, что её всерьёз волновало его состояние, это вполне компенсировалось его словестными выходками и невыносимым характером. - Хоть с умом у него порой слабовато, никто не будет отри-цать, что он один из сильнейших охотников. Страшно по-думать, что могло случиться. Охотники до сих пор стоят на ушах. - А толку – никакого, - Хана опустилась на один из стоящих возле бара стульев. – Они ходят вокруг да около, не находя корня проблемы. Я почти уверена, что за этим существом стоят вполне реальные люди, иначе случайных жертв было бы намного больше. - Что ты имеешь в виду? – блондин присел рядом с сестрой. - Сам подумай: профессор, работающий над каким-то тай-ным проектом; служащая банка, который ограбили; поли-цейский, расследовавший эти дела… Не пострадал ни один из мирных жителей. Не думаешь, что это странно? - Здесь все странно с тех пор, как мы приехали, - заметил Ханабуса. – Порой мне кажется, что мы словно притягиваем неприятности. - Да, дорогой братец, тут ты прав, - Хана грустно улыбну-лась. – Но мы уже слишком глубоко и давно ввязли во всю эту историю, так что отступать некуда. - Знаю, – на лице аристократа мелькнула тень. – Един-ственное, что меня беспокоит – это безопасность детей. Я готов помогать охотникам, рискуя собой, но только не ими. В этот раз их с сестрой мысли полностью совпадали. Без-опасность Кейтаро всегда была для неё приоритетом, а сейчас в особенности. - Здесь они в безопасности, - произнесла она решительно, но скорее уверяя в этом себя. Ханабуса кивнул, однако что-то не спокойно было у него на душе со вчерашнего дня. Дом находился в достаточном отдалении от центра развития кровавых событий, так что, казалось бы, о чём волноваться? Но ему всё равно не нра-вилось подвергать детей хоть малейшему риску. Танаки мечтала для них спокойного и счастливого детства…. Иде-альным было бы увезти их обратно домой, но он не мог поступить так с матерью, души не чаявшей во внуках, а к тому же, охотникам в любой момент могла пригодиться его помощь. Особенно, если в деле замешан Акира. *** В штабе «Волков», не смотря на поздний час, вовсю кипела работа. В последние дни после провального патруля, Лю-циус не давал своим войнам продуху. Половина была заня-та планированием и подготовкой следующего выступле-ния, которое намечалось на завтра. Их задачей было зара-нее проверить все возможные точки, где мог бы появиться зверь и установить датчики, плюс просканировать общую местность и найти лучшие места для засады. Другие же были задействованы в поставке новой партии оружия. Сам же глава, вместе с экспертами, занимался восстанов-лением видеозаписи с места, где появился «зверь». О наличии подобной записи знали только он и его люди, и Люциус не особо спешил делиться этой информацией с Кроссом. Слишком уж подозрительно вёл себя старый зна-комый. - Сэр, - обратился к главному «волку» один из охот-ников, - К вам месье Крис. - Скажи, что я занят, - буркнул Ван Гара, не отрывая взгляда от монитора. - Он сказал это срочно. Насчёт нашего свидетеля. - Вот как, - мужчина нахмурился и выпрямился. Приказав настройщикам продолжать работу, Люциус от-правился к себе в кабинет, где его уже ждал доктор Ло-ранс. - Надеюсь, случилось что-то действительно серьёзное, что ты позволил себе отвлечь меня посреди рабочего процес-са, - не утруждая себя приветствиями, сказал «волк», уса-живаясь в кресло, - Внимательно слушаю. Крис вздохнул, давно уже привыкнув к характеру своего начальника. Он предполагал, что Ван Гара будет не очень доволен его несвоевременному визиту, но дело не ждало отлагательств. - Боюсь, что наш свидетель едва ли дотянет до утра, - со-общил он, наблюдая за реакцией Люциуса, в глазах которого тут же вспыхнул угрожающий огонёк. – Мы делаем всё, что в наших силах, но даже аппарат искусственного продления жизни уже не помогает. - Какого чёрта! – мужчина вскочил со своего места с силой ударив кулаком по столу, - Мы потратили кучу денег на ва-шу лабораторию, оборудование и прочее, а вы не можете спасти жизнь единственного свидетеля?! - Смею напомнить, сэр, что мы всё же не Боги, - стараясь сохранять спокойствие, ответил доктор Лоранс. – Этот че-ловек стал жертвой нападения необычного существа, вы-звавшего инфаркт. Его сердце едва работало, когда его доставили нам. Делать ещё одну операцию бесполезно. - Проклятие! И это всё, что вы мне можете сказать, доктор? Надеюсь вы понимаете, что меня едва ли удовлетворяет такой поворот событий? - Естественно, сэр, - кивнул мужчина. – Поэтому, я пришёл узнать, должны ли мы привлечь Лео? Люциус нахмурился ещё больше и с минуту прожигал со-трудника суровым взглядом. Был ли у него выбор? Как бы он к этому не относился, дар Лео, возможно, приблизит их к разгадке «парижского Потрошителя». - Сэр? - Делайте, что сочтёте нужным, - сказал он, наконец, вертя в руках небольшой кинжал с резной ручкой, всегда лежав-ший у него на столе. – Сообщишь, как только появятся ре-зультаты. - Хорошо, сэр. Крис снова кивнул и повернулся к выходу, но у самой двери притормозил. - Сэр, - снова обратился он к Люциусу. - Что опять? - Вы всё ещё не хотите навестить его? Столько времени прошло… «Волк» стиснул зубы, сдерживаясь, чтобы не послать док-тора к чёрту в самой грубой форме. Сколько бы времени ни прошло, он никогда не сможет забыть… - Занимайтесь своим делом, доктор Лоранс, - прошипел он, указывая кинжалом на мужчину, и, как только тот поспеш-но ретировался, с силой швырнул его (кинжал) в дверь. *** - Так что завтра вы вполне можете наведаться к нам, чтобы оценить масштаб производства, - почти торжественно за-ключил Кристиан. Почти целый час Де Лароши во всех красках расписывали будущий товар, и при том, что в общем, ничего подозри-тельного не прозвучало, внутренний голос Ами подсказы-вал явный подвох. Охотница сосредоточенно прокручивала в голове каждое слово, но, как и раньше, ничего подозрительного. Вывод напрашивался один: либо эти типы первоклассные актёры, либо в этот раз Кайен допустил ошибку, хотя в последнее верилось с трудом. Вся надежда на завтрашний день. Если конечно, всё пойдёт по плану… - Кинато-сан? Девушка так придалась размышлениям, что сначала даже не услышала Такуму, так что аристократу пришлось осто-рожно коснуться её плеча. Подействовало безотказно: Ами тут же очнулась, стараясь при этом сохранить как можно более невозмутимый вид. Ичиджо же, даже понимая, что прикосновение было вынужденным, руку быстро убрал и, чтобы отвлечься от ненужных мыслей, обратился к Софии: - Благодарю вас за столь исчерпывающую информацию. Надеюсь, завтра мы управимся со всеми делами оконча-тельно, иначе я не могу более отлынивать от своих обязан-ностей в Совете. - О, не волнуйтесь, - губы аристократки изогнулись в улыб-ке, с точки зрения Ами, больше похожей на усмешку. - Зав-тра всё решится. Они распрощались на улице и, когда автомобиль Де Ларо-шей скрылся в потоке других машин, Ами и Такума, не го-воря ни слова, направились к Полю, который уже ждал их на противоположной стороне улицы. Так же молча, они сели в салон, и машина тронулась. Ми-нута тянулась за минутой, и полнейшая тишина только больше давила на нервы. - Мне показалось, ты что-то заподозрила в отношении Со-фии и Кристиана, - не выдержав, произнёс Такума. Возможность поговорить на нейтральную тему, показалась аристократу единственным возможным способом заставить её хоть на время расслабиться. - Что? – охотница в замешательстве повернулась, всё ещё чувствуя себя крайне неловко наедине с ним, и ненавидя себя за это «поведение глупой девчонки». - Ты постоянно хмурилась. - Это из-за того, что я чувствовала себя крайне глупо в такой одежде, - буркнула девушка, вспоминая надменный взгляд Софии. – Не думаю, что ещё хоть один охранник носит на задании дизайнерское платье за баснословную сумму. - Значит, ты всё ещё злишься на меня… - вздохнул аристо-крат. - Да, я злюсь! – позабыв о неловкости, воскликнула девуш-ка. – Но не на тебя, а на себя, за то что позволила вырядить себя, как куклу! - Ты вовсе не похожа на куклу. - Безусловно, и на телохранителя тоже не очень! Де Ларо-ши, кто бы они ни были – не дураки, а я не хочу провалить операцию. - Хорошо, я понял, - уязвлённо ответил Такума. – Прости. Больше этого не повториться. Ну вот, что она опять наделала! Внутренний голос Ами уже отчаянно вопил, призывая хозяйку успокоиться и вести се-бя, как взрослая женщина, а не эмоциональный подросток. - Нет, это я прошу прощения, Ичиджо-сан… Мне не должно вести себя подобным образом. И вновь она за своё! Такума уже был готов выть от отчая-ния. Стена между ними вновь неумолимо стремилась ввысь. Буквально через пятнадцать минут, водитель притормозил у отеля. - Поль довезёт тебя до дома, - сказал аристократ. - Я не думаю… - уже собиралась отказаться девушка, но сообразила, что никак иначе попасть в имение не сможет. – Хорошо. Только, у меня одна просьба… - Слушаю тебя? – с готовностью ответил Такума. - Кристиан же наверняка передавал тебе какие-нибудь документы по поводу производства таблеток. Я бы хотела взглянуть. - Значит, ты всё-таки что-то подозреваешь? - Пока не уверена, - пожала плечами охотница. – Но прове-рить стоит. - Они у меня в номере. Поднимешься? «Ох, не к добру это» - подумала Ами, взволнованно глядя на аристократа, но голос внутри вновь призвал её не быть такой глупой. Недавний поцелуй всё еще стоял перед гла-зами, и девушка точно знала, что не имеет права допустить что-то подобное вновь, не смотря на собственные чувства. - Конечно, без проблем. В номере, Такума ненадолго удалился в кабинет и вскоре вернулся с синей папкой. - Здесь всё, что Де Лароши передавали мне в течении че-тырёх лет. - Спасибо, - Ами положила документацию в пакет и тут же вспомнила о своём внешнем виде, - И ещё кое-что… Ей было очень неловко, но она не хотела слушать расспро-сы своих, и тем более нарываться на скандал с Кайто. - Могу я у тебя переодеться? К счастью, Такума отнёсся к её просьбе с пониманием и указал на одну из дверей. - Ванная в твоём распоряжении. Аристократ не стал предлагать спальню, не желая быть неправильно понятым. Охотница кивнула и поспешно скрылась в комнате. Ами понадобилось всего несколько минут, чтобы стянуть с себя платье, однако предварительно посмотрев на себя в зеркало, девушка мельком подумала, что в другой ситуа-ции выглядела бы идеально. Однако, в своих старых джин-сах и кожаной куртке, она почувствовала себя гораздо уве-реннее. Платье же она аккуратно сложила в пакет вместе с туфлями: придумает, что делать с ними позже. Когда она вышла, Такума сидел на диване и с философским видом изучал какой-то журнал. - Я закончила, - сообщила охотница, вырывая его из потока собственных мыслей. - О… Да, хорошо, - он тут же поднялся ей навстречу. Даже в обычной одежде она выглядела неотразимо, имен-но такой, в какую он влюбился и любил. Она была так близко и одновременно далеко, и единственное, что оста-валось – смотреть и впитывать её образ, заполняя каждую частичку самого себя. Ами видела его взгляд, и понимала, что нужно уходить как можно скорее, пока оба не наделали глупостей. - Что ж, мне пора, - сказала охотница. - Уже поздно. - Разумеется. Я провожу. Галантно открыв дверь, он пропустил Ами вперёд, но охот-ница вдруг остановилась и развернулась к нему. - Вниз я доберусь сама. - Почему? Он прекрасно знал ответ, но намеренно тянул время. Ами это тоже знала… - Не нужно. Просто так будет лучше… - Для кого лучше, Ами? Охотница заставила себя поднять глаза. - Такума, прошу тебя… Давай не будем всё усложнять. Ме-ня прислали работать. - Знаю. Ты целый день мне об этом напоминаешь, - обре-чённо вздохнул аристократ. – Но не отрицай, что сегодня поцеловала меня ты. Девушка издала порывистый стон, резко отворачиваясь. - Этого больше не повторится! Ты… Я… О, Боже! Ситуация снова выходила из под контроля, и Ами уже была готова бежать, как можно быстрее, но Такума поймал её за руку и… И вот он целует её, а она просто не в силах сопротивляться. Не может, не хочет. Остатки сознания, отчаянно цепляясь за здравый смысл, кричат «оттолкни его и беги», но в его руках она будто бы теряла волю. - Нет, нет, нельзя… - из последних сил чуть отстраняясь, прошептала она. Но противореча себе самой, снова потянулась к его губам, не позволяя ответить. Острая потребность в нём, в его губах была непреодолима, и Ами чувствовала, что это взаимно. Тесно прижавшись друг к другу и не на секунду не преры-вая поцелуй, они вновь оказались в номере. Здравый смысл больше не подавал признаков жизни, и только едва слышные отголоски его отчаянно взывали остановиться. Остановиться? Могла ли она? - Та..ку..ма… - простонала она, едва дыша, - Пожалуйста… Не надо… Мы не можем… - Нет… - аристократ крепко сжимал её в объятиях, покрывая поцелуями лицо. – Я не смогу… Не смогу отпустить тебя… - Ты должен… - слова давались тяжело, и она сжала паль-цы на его плечах, комкая пиджак. - Это не правильно и ты это знаешь… Она почувствовала как он замер. - Неправильно? Такума отступил назад, и охотница чуть не упала. Тело словно сделалось пластилиновым. - Ами, я ведь…. – он провёл ладонью по лицу, морщась, как от сильной головной боли, - А, к чёрту всё! Я люблю тебя! Люблю и никогда не переставал любить! Его пылкие слова буквально вышибли почву у неё из-под ног. Пошатнувшись, девушка осела на мягкий ворс ковра и дала волю слезам. - Нет, Ами… Нет! - Такума моментально оказался рядом, прижимая её содрогающееся от рыданий тело к себе. – Умоляю, только не плачь. Я эгоист, думающий только о своих чувствах, но я не могу без тебя. Пожалуйста, Ами… Я ведь чувствую, что тоже тебе небезразличен… Охотница громко всхлипнула, не в силах выдавить из себя слова. Небезразличен? Она любила его так сильно, что душа её рвалась на части, когда они были не вместе. Только сейчас она осознала, что без него просто не может быть до конца полноценной. Но между ними всё еще стояла пропасть, которую не преодолеть одними лишь чувствами. - Это невозможно, - хрипло прошептала она между всхли-пами. – Невозможно. - Потому что ты любишь его? – дрогнувшим голосом спро-сил аристократ. Да-да! Скажи да! - Нет. Потому что люблю…тебя. - Ами… Чуть отстранившись, он обхватил холодными ладонями её лицо и вновь поцеловал, так нежно, с такой любовью, что слёзы вновь заструились по щекам охотницы. Это был и рай и ад одновременно. Ами ничего так сильно не хоте-лось, как остаться с ним, но что за женщиной бы она стала, позволив подобное, будучи связанной отношениями с дру-гим? Нет, она не могла, до тех пор, пока не расставит все точки с Кайто. - Такума, послушай меня… Мне нужно уйти, сейчас же… - Но, - он отстранился и посмотрел на Ами таким взглядом, что у неё больно сжалось сердце, – ты только что сказала, что любишь меня… Она кивнула: слова застряли в горле. - Так значит дело всё-таки в Таками… Горький смешок сорвался с его губ, и Такума сел, уронив голову на руки. Видеть его таким разбитым и осознавать, что виновата в этом было ужасно. Ну почему, почему она не может забыть о принципах и поддаться зову сердца? - Такума, я не лгу. Я правда люблю тебя, но так нельзя… - она протянула руку, боясь и одновременно желая коснуть-ся его щеки. Имела ли она на это право? Он вздрогнул, но отбросил ее руки, когда пальцы охотницы мягко скользнули по его лицу. - Я не хочу прятаться, не хочу бояться… - Зачем мы должны прятаться? – не поднимая головы, сип-ло спросил аристократ. – Я никогда не скрывал, что люблю тебя. Ами, ничто не смогло бы заставить меня отказаться от тебя, так чего же боишься ты? - Ты знаешь чего… - Конечно. Моё будущее, неодобрение общества… - он рез-ко вскинул голову, - Да неужели ты до сих пор не поняла, что я легко брошу всё это ради тебя! - Не говори так! Ты столько сделал для Совета, для мира между нашими обществами! Как ты можешь так легко от-казываться от людей, которые на тебя рассчитывают?! Такума вздохнул. Она была права: теперь он глава глав-нейшего органа управления вампирского мира и отвечает за множество вещей и своих сородичей. Кроме того, кам-пания по сближению с охотниками только начинала давать положительные результаты. - Ами, ничего бы этого не было, если бы ты не бросила ме-ня…. Я работал, пытаясь забыться… - Это неправда! – позабыв о страхе, девушка схватила его руки. – Ты добился таких результатов, потому что понима-ешь, как это важно для всех нас! Ты смог заставить членов совета пересмотреть свои взгляды и одно это дорого стоит! Прошу, не умоляй своих достоинств. Я здесь ни при чем. Кончики губ аристократа дрогнули в едва заметной улыбке. - Добейся я успеха, ты перестала бы сомневаться, - сказал Такума. – Так что, ты в любом случае будешь являться при-чиной. Точнее говоря, именно ты вдохновляешь меня на это. Ради меня… Он делает всё ради меня… - В таком случае, я не хочу явиться и причиной разрушения всего, - она, наконец, тоже смогла улыбнуться. – Ты дела-ешь великое дело, и я всегда гордилась и горжусь тобой. Ичиджо внимательно посмотрел на неё, а затем придви-нулся ближе, снова беря в ладони её лицо и касаясь лбом. - Ами, ты нужна мне. Даже не представляешь, как нужна. Слезы вновь заполонили глаза он охотницы, но она не поз-волила им пролиться. Взяв его руки в свои ладони, она от-няла их от своего лица и положила на грудь, прямо над сердцем. - Мне тоже тяжело. Без тебя, моё сердце бьётся только наполовину, но сейчас так надо. У нас обоих есть обязанности, на которые мы закрыть глаза не можем, просто не имеем право. - Это значит, - зелёные глаза светились грустью, - мы нико-гда не будем вместе? - Я не знаю, - честно ответила Ами. - Знаю только, что не представляю своей жизни без тебя. Их губы вновь встретились, но на этот раз поцелуй был медленным, пропитанный грустью и взаимной любовью. Совсем как раньше. Неохотно, девушка отодвинулась, вспомнив, что уже совсем поздно. - Мне пора, - прошептала она, всё еще находясь слишком близко от его лица. - Останься, - Такума потёрся кончиком носа о её. - Ты знаешь, что не могу… С трудом отрываясь от любимого, она встала. - Ты ведь вернёшься? – спросил аристократ с надеждой. - Разумеется, - охотница улыбнулась. – Я ведь теперь твоя тень. - Значит, я увижу тебя завтра, - он игриво посмотрел на неё и неожиданно обнял за талию. – Ох, эта ночь будет очень длиной. - Уверенна, тебе будет чем заняться, а сейчас, пусти, пожа-луйста, иначе у меня будут проблемы. С явным нежеланием аристократ подчинился, но не удер-жался и поцеловал её напоследок. - Поль ждёт внизу. И пожалуйста, не нужно говорить, что ты доберёшься сама. - Хорошо. Спасибо тебе, - выйдя за дверь, она обернулась, - Будь осторожен с Де Ларошами, особенно с Софией. Не знаю, паранойя ли это, но я предчувствую беду. Если с то-бой что-то случится… - Пока ты рядом, со мной ничего не может случиться, - пре-рвал он её, - моя храбрая охотница. Я люблю тебя. Сердце Ами, кажется, готово было вот-вот выпрыгнуть из груди. - И я люблю тебя. Больше жизни.
84 Нравится 536 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (11)