***
Оставив мужчин лежать на земле, маг окинул взглядом местность: зеленый ковер расстилался по склону горы с мазками серого камня. Синее небо казалось особенно ярким и насыщенным, а от высоты захватывало дух. Воздух был непередаваемо упоительным, сладким, порождая желание жить и наслаждаться окружающей красотой. Несколько минут полюбовавшись открывшимся видом, Гарри принялся за дело. Отлевитировав жертв в чашеобразное углубление на вершине, Поттер вынул палочку, накладывая защитные, заглушающие и отталкивающие чары. Закончив с заклинаниями, Гарри принялся обрабатывать мужчину в серой (изначальный цвет был белый) футболке: уничтожил одежду и очистил тело чарами. Из травы создал подобие креста, только горизонтальная балка была не ровной, а как будто поломанной в центре, ее две половинки смотрели вниз. С помощью левитации, Поттер поднял жертву и привязал ее к этому столбу за ноги, руки и талию. Волшебник превратил маленький камушек в стол — слева от пленника — и положил на него, извлеченный из рюкзака, нож, чашу, кисточку, флакон с красным порошком и заготовку для артефакта. Сделав надрез на руке с помощью магии, чародей пустил себе кровь, заполняя наполовину подготовленную емкость (на ней были чары против свертывания). Вылечив руку — не осталось ни следа — маг взял чашу и подошел к голому мужчине, и проделал с ним ту же процедуру. Содержимое флакона он добавил в кровь. Оно даст интересный эффект: соприкасаясь со сталью у нее появится свойство, позволяющее без труда разрезать любой физический объект. А попадая на лист бумаги, поведет себя как стойкая краска. Смешивать кровь необходимо, с одной стороны, для облегчения привязки будущего артефакта, а с другой — чтобы через кровь вошла душа жертвы. Поставив на стол заполненный красной жидкостью сосуд, Гарри взял нож. С ювелирной точностью Поттер вырезал первый символ из книги в районе сердца мужчины, а последний - там, где солнечное сплетение. Отложив нож, чародей открыл книгу на первой странице. Обмакивая кисточку в кровь, он тщательно повторял контур рисунка. Жидкость моментально впитывалась. Закончив с этой страницей, он перешел на сотую, двухсотую, трехсотую и последнюю. Стоило ему отнять от листа кисточку, как вся книга засветилась красным. Переложив заготовку под ноги связанного человека, Гарри взял нож и вылил на него немного крови. Встав на колени, чародей начертил копию символов с первой страницы спереди и сзади жертвы, предварительно разровняв нужный участок, а с последнего листка - по бокам. Поттер не забывал периодически наливать на лезвие красную жидкость во время рисования. Встав с земли, он осмотрел свою работу: все идеально. Гарри подошел к привязанному мужчине и положил левую ладонь на его солнечное сплетение, а правую - на сердце, напитывая символы древнего языка магией, пока они не засияли золотым. Чародей потянулся за ножом и с размаху всадил его в сердце жертвы. Воздух уплотнился, став будто вязким. Гарри отошел на несколько метров от эпицентра. Страницы зашевелились, словно кто-то невидимый их переворачивал одну за другой. Вокруг пленника образовался кокон серо-белого цвета. Книга раскрылась на середине, и из нее вылезло множество тонких красных щупалец. На мгновение они замерли, а потом набросились на кокон. Тело мужчины задергалось. Отростки активно всасывали душу. Через пять минут все затихло, книга захлопнулась. Матовая черная обложка стала глянцевой. Чародей подошел к ней и поднял с пола. Более года труда, и вот она — Книга Памяти. Осталось записать свою память и эмоции, но это может подождать. Его ждал еще один ритуал. Только необходимо дождаться, когда пропадет эффект от оборотного зелья.***
Марси волновалась. Она готовилась к предстоящему разговору не один месяц. Репетировала речь и не раз обзывала себя нелестными эпитетами, насколько нелепо все звучало в ее голове. Но сегодня Трэверс решилась. Девушка расскажет отцу своего ребенка, что она волшебница. Ведьма купила новое платье, делающее ее весьма хорошенькой. Собрала волю в кулак и отправилась к дому Мэтта. Марси стояла возле двери двухэтажного светлого дома, находившегося в пригороде Лондона, и не решалась нажать на звонок. Ее руки вспотели, а сердце учащенно билось. Волшебница уже успела несколько раз передумать, а потом, назвав себя трусихой, она глубоко вдохнула, набралась храбрости и нажала на кнопку — послышался звон, а потом шаги. Дверь открыл ее возлюбленный, высокий спортивный парень с коротко стриженными темными волосами, всего на год старше ее. — Марси? — удивленно спросил он. — Ты что здесь делаешь? — Привет, Мэтт. Нам нужно поговорить, — с напускной уверенностью сказала волшебница. — Заходи, — посторонился он, давая возможность пройти. — Не думал увидеть тебя у себя дома. Ты постоянно отказывалась знакомиться с моим отцом… Присаживайся, — он махнул рукой в сторону мягкого дивана. Трэверс с любопытством осматривала гостиную магловского дома: светлые обои, много дерева, диван и два кресла по бокам от него, а напротив находился… Телезор или телевзор… Гордая собой она вспомнила название: телевизор. На журнальном столике стояла ваза с желтыми тюльпанами. — Принести тебе чего-то? — спросил парень, после того, как она села. — Нет, спасибо, — сложила руки на коленях, как примерная девочка, Марси и начала издалека: — Помнишь, ты спрашивал, где я живу? — Конечно, — фыркнул Мэтт, усаживаясь на кресло. — Ты всегда придумывала отговорки, чтобы не говорить о том. — Извини, — покраснела девушка, она не догадывалась, что для него это настолько очевидно. — Я просто не могла. — А что изменилось? — полюбопытствовал он. — То, что ты позвал меня замуж… Я согласна, — выпалила мисс Трэверс. — О, Марси, ты не пожалеешь! — воскликнул Мэтт. Он поднялся, подошел к ней и крепко обнял. — Но… — оборвала саму себя, увидев пасмурное лицо возлюбленного. — Но? — переспросил он, желая услышать продолжение. — Пообещай, что дослушаешь до конца, — попросила она. — А потом решишь, останешься со мной или нет. — Все настолько серьезно? — озабоченно спросил ее любимый. — Ты же не встречаешься с другим… Или у тебя есть муж? — Нет, ничего такого, — поспешно заверила его Марси. — Тогда обещаю… Только не возьму в толк, что такого ужасного ты могла совершить. Хотя, даже если и убила кого, помогу спрятать труп, — со смешком закончил Мэтт, немного расслабившись. — Хватит шутить! — сжала руки в кулачки. — Все, я тебя внимательно слушаю, — понимая, что для его девушки это важно, молодой человек настроился на серьезный лад. — Я волшебница! — все заранее заготовленные речи испарились в неизвестные дали. — Хватит ржать, я не шучу, — грозно нахмурилась Марси. — Ой, я не могу… А я-то успел себе надумать бог весть что… Сегодня же не первое апреля… Ик, — не мог себя сдержать Мэтт. — Я могу доказать, — она вынула волшебную палочку и произнесла: — Вингардиум левиоса. Хрустальная ваза поднялась в воздух. Молодой человек удивленно таращился на летающий сосуд. — Как? — смог выдавить он из себя. — Магия, — усмехнулась девушка, ей пришлось по нраву восхищение, появившееся в глазах Мэтта. — Это же не развод? Скрытые камеры… Я недавно видел шоу, там одного чувака так же разыграли, — задавил в себе зарождающуюся веру в чудо, рационализмом. — Это правда. Я волшебница, — повторила она. — Охренеть, — непроизвольно вырвалось у Мэтта. — Покажешь что-то еще? — Да… Только я мало могу… Но… О, у меня появилась мысль, — пробормотала счастливая девушка и попыталась вспомнить азы трансфигурации. Все ее страхи оказались надуманными и любовь все преодолеет. Право слово, как она могла думать, что ее любимый отвернется от нее, после признания? Ее родители оказались неправы, предостерегая от маглов, называя их жестокими и не приемлющими всех, кто отличается от них самих. Недавно Марси смогла продать за большие деньги ненужные ей книги, сейчас Мэтт принимает ее такой, какая она есть. Однозначно, в ее жизни пришла полоса везения, и окрыленная девушка впервые за много лет поверила в свое счастливое будущее. Увлеченные магией подростки не заметили мужчину, стоящего возле лестницы. Он слушал рассказ о волшебстве с каменным выражением лица.***
Тем же вечером, после ухода Марси, состоялся разговор Мэтта с отцом в той же гостиной. Парень поведал о магии и своих планах на будущее с матерью его ребенка. — Будь она обычной девушкой, я не возражал бы, — говорил мистер Джеймс Риз. — И даже помогал бы вырастить внука. Но она же из этих… — неопределенно махнул рукой мужчина. — … Зачем тебе нужна вся эта бесовщина? — Она добрая девушка и никому не желает зла. Вот увидишь, познакомишься с ней поближе, и все твои предрассудки исчезнут. — Хорошо, пригласи ее на завтра, — подозрительно быстро согласился мистер Риз. — Спасибо, — счастливо улыбнулся Мэтт, не удосужившийся даже подумать, почему это его отец не потребовал ни доказательств существования волшебства, ни пытался усомниться в его психическом здоровье.***
— Живи у нас, мне так будет спокойней. Мэтт за тобой присмотрит, — уговаривал мистер Риз Марси во время обеда. — Да и я, чем смогу, помогу. — Если я вас не стесню… — смущенно улыбнулась волшебница. — Нисколько, — сказал Джеймс. — Сколько осталось до родов? — Месяц, — не веря своему счастью, ответила Марси. — Тогда я помогу перевезти вещи, — вызвался парень, довольный тем, что они поладили. — Идите, а я подготовлю комнату, — добродушно усмехнулся мистер Риз. Возлюбленные быстро собрались и вышли из дома. Показательная доброта исчезла с лица мужчины. Холодным взглядом он наблюдал из окна, как его сын открывает дверь машины для девушки.***
Роды начались внезапно, посреди ночи, через два дня после того, как ведьма поселилась в доме Ризов. Взволнованный Мэтт разбудил отца и, взяв Марси на руки, понес её к автомобилю. Мистер Риз в этот момент договаривался со знакомыми из больницы, чтобы приняли девочку без документов и страховки. В пути у девушки началось кровотечение, парень пытался не поддаться панике, успокаивал и гладил по волосам свою возлюбленную: — Все будет хорошо, потерпи, мы скоро приедем, — говорил он, нервно поглядывая сквозь стекло на улицу, отслеживая, где они сейчас, как будто от этого зависела скорость передвижения. — Как же больно… Мне так больно, — стонала Марси, бледная и покрытая бисером пота. Она желала, чтобы это прекратилось, любым способом. — Приехали, — сообщил мистер Риз, останавливаясь возле ворот частной клинике, где и сам работал. — Будет кесарево, — объяснил Джеймс Мэтту, когда они наблюдали, как девушку увозят в операционную. — С ней все будет в порядке? — с надеждой спросил парень. — Да, — после продолжительной паузы ответил отец. — Значит, все плохо, — угрюмо констатировал Мэтт. — Ты уже большой мальчик, так что не буду врать: преждевременные роды, да еще и сопровождающиеся обильным кровотечением - плохой признак. Оно опасно как для Марси, из-за кровопотери, так и для плода, возможной гипоксией, — мистер Риз провел сына в фойе больницы. Кремовые обои, много зелени, картины и деревянная мебель создавали иллюзию нахождения в частном доме, а не медицинском учреждении. — Почему такое произошло с ней? — Мэтт плюхнулся на диванчик. — Возможно, из-за какой-то патологии — она же не обследовалась — предлежание плаценты, например, — Джеймс сел рядом. — Что это? — спросил сын, устало потирая лицо руками. — Ты же знаешь, что посредством плаценты ребенок получает нужные витамины и кислород? — дождавшись утвердительного кивка, мистер Риз продолжил. — В норме она должна располагаться ближе ко дну матки по передней или, реже, задней ее стенке. Но при патологии, плацента перекрывает маточный зев — выход ребенку, — добавил пояснение. — Но это только предположение, все может быть не настолько серьезно. — Надеюсь, — пробормотал Мэтт. — Правильно, не отчаивайся, возможно, все будет хорошо, — неловко подбодрил Джеймс, похлопав по плечу сына. Несколько часов томительного ожидания, и к ним вышел врач — молодая симпатичная женщина с короткими волосами. — Мисс Стелла, как Марси? — подскочил Мэтт. По лицу доктора он определил ответ: все плохо. — Ее не удалось спасти, — она сочувственно посмотрела на молодого человека. — А ребенок? — уже без надежды спросил он. — Он родился мертвым, ничего не возможно было сделать, — покачала головой, с жалостью наблюдая, как Мэтт, словно подкошенный, завалился на диван, по его лицу текли слезы, глаза остекленели. Мистер Риз обнял своего сына, выражая поддержку.***
В специально оборудованном помещении — кругом были разные приборы и приспособления для исследований, непонятного предназначения для несведущего человека — находилось двое людей. — Доктор Риз, вы уверены в своем решении? — спросила женщина в белом халате, держащая на руках ребенка. — Да, — твердо ответил мужчина. — Но это же ваш внук,.. — попыталась она его образумить, но без запала, будто для галочки. — Это ублюдок, как и все уродцы с палочками, — выплюнул Джеймс. — Как и те нелюди в масках, убившие Кэтрин и мою малышку Бет. А ей было всего шесть лет. — Он невинный младенец и ничего плохого еще не совершил, — разумно заметила Стелла. — А другие маги вас же спасли. — Они все одинаковые, оскверненные бесовщиной! — воскликнул мистер Риз, от его крика ребенок заворочался. — Они заставили Бет убить Кэтрин, а до этого поглумились над ними. А спасители… — выплюнул с презрением слово. — Заставили меня забыть мою жену и дочь! Как будто их вовсе не существовало! Но я вспомнил… Все вспомнил. Эти уроды изнасиловали ребенка и мою прекрасную Кэт. Иногда я жалею, что не последовал за ними. — Не говорите так, — попросила женщина. — У вас же еще есть Мэтт. — Да, вы правы, — резко успокоившись, согласился Джеймс. — Ничего, я еще заставлю их пожалеть, что меня не убили. — Если вы уверены… — Стелла положила ребенка на стол и взяла журнал. — Полностью, записывайте: объект номер ноль пять, дата рождения… Мальчик заплакал без слез, слепо глядя в потолок большими потрясающе синими глазами. Еще и сутки не прошли с момента его рождения, а он потерял мать и стал сиротой при живом отце. Его будущее предопределили жестокие взрослые.